Loading…
Aus den Arbeiten des Siebenbürgisch-Sächsischen Wörterbuchs zu den Verben "gomern", "greueln", und "grübeln"
Due to its development far from the regional provenance, the Transylvanian Saxon has preserved old linguistic estate not longer attested in the High German language. This linguistic estate has been kept alive in the idioms of the German language area and often features in the Transylvanian Saxon idi...
Saved in:
Published in: | Forschungen zur Volks- und Landeskunde 2009 (52), p.77-86 |
---|---|
Main Author: | |
Format: | Article |
Language: | ger |
Subjects: | |
Online Access: | Get full text |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Summary: | Due to its development far from the regional provenance, the Transylvanian Saxon has preserved old linguistic estate not longer attested in the High German language. This linguistic estate has been kept alive in the idioms of the German language area and often features in the Transylvanian Saxon idioms an extension of meaning. Furthermore there are words which are part of the High German thesaurus, but bring within the Transylvanian Saxon idioms a chance of meaning, have common significances with the idioms of the German language area, but also document significances of their own. Steady language changes, linguistic mixture and balance are characteristic for the Transylvanian Saxon idioms which have developed during centuries and separately to the German language area, forming here in Transylvania an independent dialect. In our explanations we bespeak the case studies „gomern“ (to drool over something), „greueln“ (to be afraid of something) and „grübeln“ (to brood over something). |
---|---|
ISSN: | 0015-7902 |