Loading…

På spore adn tapte skjargång». En undersøkelse av padonkienes språk på russisk Internett i dag

Denne masteroppgaven tar for seg den russiske nettslangen kalt «padonkienes språk» – jazyk padonkaff – eller «olbanskij». Dette er en ortografisk slang som hovedsakelig går ut på å bryte alminnelige rettskrivingsnormer samtidig som ordene staves slik at de likevel gjengir vanlig uttale. Tittelen på...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Main Author: Stenberg, Pål
Format: Dissertation
Language:Norwegian
Subjects:
Online Access:Request full text
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
Description
Summary:Denne masteroppgaven tar for seg den russiske nettslangen kalt «padonkienes språk» – jazyk padonkaff – eller «olbanskij». Dette er en ortografisk slang som hovedsakelig går ut på å bryte alminnelige rettskrivingsnormer samtidig som ordene staves slik at de likevel gjengir vanlig uttale. Tittelen på oppgaven er i seg selv en illustrasjon på to av hovedtrekkene ved denne språkvarieteten: en bevisst feilstaving av ord som følger uttale snarere enn ortografi, og henvisninger til åndsverk eller andre ytringer fra en felles kulturkrets. Fenomenet var på et tidspunkt ganske utbredt på den russiskspråklige delen av Internett, men det ser ut til å være konsensus om at bruken har gått betraktelig ned de senere årene. Padonkienes språk nøt stor oppmerksomhet i Russland i forrige tiår, men har vært gjenstand for relativt få vitenskapelige studier, og av disse igjen er det ikke mange som har gått dypt ned i materien. Videre har de fleste studiene undersøkt språkvarieteten der man skulle vente å finne mest av den, nemlig på nettsteder der de mest iherdige brukerne av padonki-slangen samles. Jeg vil undersøke om man kan finne spor av denne språkvarieteten utenfor disse nettstedene. Til dette formålet har jeg tatt i bruk små, enkle, hjemmelagde dataprogrammer for å samle inn tekstmateriale fra bloggplattformen LiveJournal og det sosiale mediet Vkontakte. Tekstene blir analysert manuelt, og jeg støter på en mengde problemer i arbeidet med å identifisere tilfeller av padonki-slang. Mange av disse problemene er bare overkommelige ved hjelp av mye tid og krefter, eller andre ressurser. Jeg mener å vise at studiet av padonki-slang krever en metodikk hvor dette er uunngåelig.