Loading…
Reliability and validity study of the French-language version of the SCID-D semi-structured clinical interview for diagnosing DSM-5 and ICD-11 dissociative disorders
This paper presents the validation and inter-rater reliability study of the French translation of the new edition of the SCID-D, a semi-structured clinical interview for evaluating dissociative symptoms and diagnosing dissociative disorders based upon DSM-5 and ICD-11 criteria. The SCID-D evaluates...
Saved in:
Published in: | Annales médico psychologiques 2022-06, Vol.180 (6), p.S1-S9 |
---|---|
Main Authors: | , , , , , , , , |
Format: | Article |
Language: | English |
Subjects: | |
Citations: | Items that this one cites |
Online Access: | Get full text |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Summary: | This paper presents the validation and inter-rater reliability study of the French translation of the new edition of the SCID-D, a semi-structured clinical interview for evaluating dissociative symptoms and diagnosing dissociative disorders based upon DSM-5 and ICD-11 criteria. The SCID-D evaluates five core dimensions of dissociation: amnesia, depersonalization, derealization, identity confusion and identity alteration. The SCID-D was administered to 20 subjects with a dissociative disorder, 19 subjects with a nondissociative psychiatric disorder, and 10 healthy control subjects. Results indicate that there was 96% agreement among raters on the SCID-D's ability to differentiate subjects with a dissociative disorder from subject with no dissociative disorder. The statistical analysis indicates that the overall diagnosis, the scores for each of the five dimensions, and the total SCID-D scores were homogenous amongst raters. The results indicate good to excellent inter-rater reliability. The SCID-D could efficiently discriminate dissociative subjects from nondissociative ones. Convergent validity was tested with the use of the Somatoform Dissociation Questionnaire SDQ-20 and the Dissociation Questionnaire DIS-Q. Correlation between the scores from these questionnaires and the SCID-D total score is high. The French translation of the SCID-D has good to excellent reliability, discriminant and convergent validity, and is similar to previous research of DSM-III and DSM-IV versions of the SCID-D in different languages. The SCID-D is a useful instrument for the assessment of dissociative symptom severity and the diagnosis of DSM-5 and ICD-11 dissociative disorders.
Les troubles dissociatifs sont fréquents mais méconnus et difficiles à diagnostiquer. Cet article présente l’étude de validation et de fidélité inter-juge de la traduction française de la nouvelle édition du SCID-D, un entretien semi-structuré pour le diagnostic des troubles dissociatifs selon le DSM-5 et la CIM-11.
Le SCID-D est l’outil de référence au niveau international pour le diagnostic des troubles dissociatifs et la recherche. Une première section cible l’anamnèse psychiatrique, médicale, somatique du patient et l’usage d’alcool et de drogue. Puis, on questionne sur cinq dimensions fondamentales aux troubles dissociatifs : amnésie, dépersonnalisation, déréalisation, confusion d’identité et altération de l’identité. Enfin, on passe deux sections au choix parmi 11 sections additionnelles afin d’an |
---|---|
ISSN: | 0003-4487 1769-6631 |
DOI: | 10.1016/j.amp.2020.12.012 |