Loading…

What can Metaphor Tell us about the Language of Translation?

This paper illustrates an exploratory study aimed at devising a methodology for the analysis of the language of translations through a comparison of metaphor use in original and translated texts. It uses a pilot monolingual comparable corpus of corporate sustainability reports made up of 2 sections:...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Published in:Procedia, social and behavioral sciences social and behavioral sciences, 2013-10, Vol.95, p.354-362
Main Author: Piccioni, Sara
Format: Article
Language:English
Subjects:
Citations: Items that this one cites
Online Access:Get full text
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
Description
Summary:This paper illustrates an exploratory study aimed at devising a methodology for the analysis of the language of translations through a comparison of metaphor use in original and translated texts. It uses a pilot monolingual comparable corpus of corporate sustainability reports made up of 2 sections: a subcorpus of Spanish originals and a subcorpus of translations from English into Spanish. VERB-NOUN metaphors are analyzed to compare collocation variety, typical collocations and degree of metaphorical conventionality of the VERB-NOUN pairs in original and translated texts. Results suggest that metaphors in translated texts show both a tendency to normalization and a preference for unconventional uses arising from original text expressions “shining through” in the translations.
ISSN:1877-0428
1877-0428
DOI:10.1016/j.sbspro.2013.10.657