Loading…
Validación de medidas de resultados informados por los pacientes en Ortopedia y Traumatología
En los últimos años, ha habido un aumento en la aplicación de cuestionarios diseñados para la medición de resultados (o desenlaces) clínicos en la práctica médica. Para aplicar un cuestionario en una población distinta a la cual fue originalmente creado y diseñado, es necesario llevar a cabo un proc...
Saved in:
Published in: | Revista chilena de ortopedia y traumatologia 2022-04, Vol.63 (1), p.e55-e62 |
---|---|
Main Authors: | , , , , |
Format: | Article |
Language: | English |
Citations: | Items that this one cites |
Online Access: | Get full text |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Summary: | En los últimos años, ha habido un aumento en la aplicación de cuestionarios diseñados para la medición de resultados (o desenlaces) clínicos en la práctica médica. Para aplicar un cuestionario en una población distinta a la cual fue originalmente creado y diseñado, es necesario llevar a cabo un proceso riguroso de adaptación, con una determinada metodología. El objetivo de esta guía metodológica es describir el proceso de traducción, adaptación transcultural y validación de medidas de resultados informados por los pacientes (MRIPs) en Ortopedia y Traumatología.
Nivel de evidencia: IV
In recent years, there has been an increase in the use of questionnaires designed to measure outcomes in the medical practice. To use a questionnaire in a population different from the one for which it was originally created and designed, it is necessary to carry out a rigorous adaptation process, with a certain methodology. The objective of the present methodological guide is to describe the process of translation, cross-cultural adaptation, and validation of patient-reported outcome measures in Orthopedics and Traumatology.
Level of evidence: IV. |
---|---|
ISSN: | 0716-4548 0719-918X |
DOI: | 10.1055/s-0041-1741427 |