Loading…

It runs in the family: Reconstructing the kinship terminology of Tugu Creole Portuguese

The reconstruction of the kinship terminology of the now-extinct Tugu Creole Portuguese (TCP) results from the triangulation between TCP’s available kinship terminology, the complete mapping for Malacca Creole Portuguese (MCP), and the terminology used currently by the Tugu community, which experien...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Published in:Journal of Pidgin and Creole languages 2024-01
Main Authors: Tan, Raan-Hann, De Sousa, Silvio Moreira
Format: Article
Language:English
Citations: Items that this one cites
Online Access:Get full text
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
cited_by
cites cdi_FETCH-LOGICAL-c109t-64681b74813773228e7482c328c66749068fcbe9a3d5df83f51173eb1d5fa26f3
container_end_page
container_issue
container_start_page
container_title Journal of Pidgin and Creole languages
container_volume
creator Tan, Raan-Hann
De Sousa, Silvio Moreira
description The reconstruction of the kinship terminology of the now-extinct Tugu Creole Portuguese (TCP) results from the triangulation between TCP’s available kinship terminology, the complete mapping for Malacca Creole Portuguese (MCP), and the terminology used currently by the Tugu community, which experienced a language shift towards Indonesian Malay and Betawi Malay. By examining the Tugu Village community in Jakarta, Indonesia, this paper adds more evidence for the existence of parallel kinship structures within one community and establishes linguistic and anthropological evidence for markers of inclusion and distinction among Jakarta’s ethnic groups. Thus, the Malay variety spoken in Tugu (TuM) possesses sociohistorical and linguistic elements that distinguish the community from other local communities, together with elements that bind the community to other Asian-Portuguese creole communities.
doi_str_mv 10.1075/jpcl.00127.tan
format article
fullrecord <record><control><sourceid>crossref</sourceid><recordid>TN_cdi_crossref_primary_10_1075_jpcl_00127_tan</recordid><sourceformat>XML</sourceformat><sourcesystem>PC</sourcesystem><sourcerecordid>10_1075_jpcl_00127_tan</sourcerecordid><originalsourceid>FETCH-LOGICAL-c109t-64681b74813773228e7482c328c66749068fcbe9a3d5df83f51173eb1d5fa26f3</originalsourceid><addsrcrecordid>eNotzz1PwzAUhWELgURUOsKcP-Bwr68_R1TxUakSC8yW49giKA2VHYb-e1pgOu90pIexO4QOwaj7z0OcOgAUplvCfMEaVNpxZw1csgacAO6A5DVb1zr2gBKlcYgNu90ubfmeazvO7fKR2hz243S8YVc5TDWt_3fF3p8e3zYvfPf6vN087HhEcAvXUlvsjbRIxpAQNp1aRBI2am2kA21z7JMLNKghW8oK0VDqcVA5CJ1pxbq_31i-ai0p-0MZ96EcPYI_u_zZ5X9d_uSiH727P4Q</addsrcrecordid><sourcetype>Aggregation Database</sourcetype><iscdi>true</iscdi><recordtype>article</recordtype></control><display><type>article</type><title>It runs in the family: Reconstructing the kinship terminology of Tugu Creole Portuguese</title><source>EBSCOhost MLA International Bibliography With Full Text</source><creator>Tan, Raan-Hann ; De Sousa, Silvio Moreira</creator><creatorcontrib>Tan, Raan-Hann ; De Sousa, Silvio Moreira</creatorcontrib><description>The reconstruction of the kinship terminology of the now-extinct Tugu Creole Portuguese (TCP) results from the triangulation between TCP’s available kinship terminology, the complete mapping for Malacca Creole Portuguese (MCP), and the terminology used currently by the Tugu community, which experienced a language shift towards Indonesian Malay and Betawi Malay. By examining the Tugu Village community in Jakarta, Indonesia, this paper adds more evidence for the existence of parallel kinship structures within one community and establishes linguistic and anthropological evidence for markers of inclusion and distinction among Jakarta’s ethnic groups. Thus, the Malay variety spoken in Tugu (TuM) possesses sociohistorical and linguistic elements that distinguish the community from other local communities, together with elements that bind the community to other Asian-Portuguese creole communities.</description><identifier>ISSN: 0920-9034</identifier><identifier>EISSN: 1569-9870</identifier><identifier>DOI: 10.1075/jpcl.00127.tan</identifier><language>eng</language><ispartof>Journal of Pidgin and Creole languages, 2024-01</ispartof><lds50>peer_reviewed</lds50><woscitedreferencessubscribed>false</woscitedreferencessubscribed><cites>FETCH-LOGICAL-c109t-64681b74813773228e7482c328c66749068fcbe9a3d5df83f51173eb1d5fa26f3</cites></display><links><openurl>$$Topenurl_article</openurl><openurlfulltext>$$Topenurlfull_article</openurlfulltext><thumbnail>$$Tsyndetics_thumb_exl</thumbnail><link.rule.ids>314,780,784,27924,27925</link.rule.ids></links><search><creatorcontrib>Tan, Raan-Hann</creatorcontrib><creatorcontrib>De Sousa, Silvio Moreira</creatorcontrib><title>It runs in the family: Reconstructing the kinship terminology of Tugu Creole Portuguese</title><title>Journal of Pidgin and Creole languages</title><description>The reconstruction of the kinship terminology of the now-extinct Tugu Creole Portuguese (TCP) results from the triangulation between TCP’s available kinship terminology, the complete mapping for Malacca Creole Portuguese (MCP), and the terminology used currently by the Tugu community, which experienced a language shift towards Indonesian Malay and Betawi Malay. By examining the Tugu Village community in Jakarta, Indonesia, this paper adds more evidence for the existence of parallel kinship structures within one community and establishes linguistic and anthropological evidence for markers of inclusion and distinction among Jakarta’s ethnic groups. Thus, the Malay variety spoken in Tugu (TuM) possesses sociohistorical and linguistic elements that distinguish the community from other local communities, together with elements that bind the community to other Asian-Portuguese creole communities.</description><issn>0920-9034</issn><issn>1569-9870</issn><fulltext>true</fulltext><rsrctype>article</rsrctype><creationdate>2024</creationdate><recordtype>article</recordtype><recordid>eNotzz1PwzAUhWELgURUOsKcP-Bwr68_R1TxUakSC8yW49giKA2VHYb-e1pgOu90pIexO4QOwaj7z0OcOgAUplvCfMEaVNpxZw1csgacAO6A5DVb1zr2gBKlcYgNu90ubfmeazvO7fKR2hz243S8YVc5TDWt_3fF3p8e3zYvfPf6vN087HhEcAvXUlvsjbRIxpAQNp1aRBI2am2kA21z7JMLNKghW8oK0VDqcVA5CJ1pxbq_31i-ai0p-0MZ96EcPYI_u_zZ5X9d_uSiH727P4Q</recordid><startdate>20240111</startdate><enddate>20240111</enddate><creator>Tan, Raan-Hann</creator><creator>De Sousa, Silvio Moreira</creator><scope>AAYXX</scope><scope>CITATION</scope></search><sort><creationdate>20240111</creationdate><title>It runs in the family</title><author>Tan, Raan-Hann ; De Sousa, Silvio Moreira</author></sort><facets><frbrtype>5</frbrtype><frbrgroupid>cdi_FETCH-LOGICAL-c109t-64681b74813773228e7482c328c66749068fcbe9a3d5df83f51173eb1d5fa26f3</frbrgroupid><rsrctype>articles</rsrctype><prefilter>articles</prefilter><language>eng</language><creationdate>2024</creationdate><toplevel>peer_reviewed</toplevel><toplevel>online_resources</toplevel><creatorcontrib>Tan, Raan-Hann</creatorcontrib><creatorcontrib>De Sousa, Silvio Moreira</creatorcontrib><collection>CrossRef</collection><jtitle>Journal of Pidgin and Creole languages</jtitle></facets><delivery><delcategory>Remote Search Resource</delcategory><fulltext>fulltext</fulltext></delivery><addata><au>Tan, Raan-Hann</au><au>De Sousa, Silvio Moreira</au><format>journal</format><genre>article</genre><ristype>JOUR</ristype><atitle>It runs in the family: Reconstructing the kinship terminology of Tugu Creole Portuguese</atitle><jtitle>Journal of Pidgin and Creole languages</jtitle><date>2024-01-11</date><risdate>2024</risdate><issn>0920-9034</issn><eissn>1569-9870</eissn><abstract>The reconstruction of the kinship terminology of the now-extinct Tugu Creole Portuguese (TCP) results from the triangulation between TCP’s available kinship terminology, the complete mapping for Malacca Creole Portuguese (MCP), and the terminology used currently by the Tugu community, which experienced a language shift towards Indonesian Malay and Betawi Malay. By examining the Tugu Village community in Jakarta, Indonesia, this paper adds more evidence for the existence of parallel kinship structures within one community and establishes linguistic and anthropological evidence for markers of inclusion and distinction among Jakarta’s ethnic groups. Thus, the Malay variety spoken in Tugu (TuM) possesses sociohistorical and linguistic elements that distinguish the community from other local communities, together with elements that bind the community to other Asian-Portuguese creole communities.</abstract><doi>10.1075/jpcl.00127.tan</doi></addata></record>
fulltext fulltext
identifier ISSN: 0920-9034
ispartof Journal of Pidgin and Creole languages, 2024-01
issn 0920-9034
1569-9870
language eng
recordid cdi_crossref_primary_10_1075_jpcl_00127_tan
source EBSCOhost MLA International Bibliography With Full Text
title It runs in the family: Reconstructing the kinship terminology of Tugu Creole Portuguese
url http://sfxeu10.hosted.exlibrisgroup.com/loughborough?ctx_ver=Z39.88-2004&ctx_enc=info:ofi/enc:UTF-8&ctx_tim=2025-01-07T03%3A02%3A16IST&url_ver=Z39.88-2004&url_ctx_fmt=infofi/fmt:kev:mtx:ctx&rfr_id=info:sid/primo.exlibrisgroup.com:primo3-Article-crossref&rft_val_fmt=info:ofi/fmt:kev:mtx:journal&rft.genre=article&rft.atitle=It%20runs%20in%20the%20family:%20Reconstructing%20the%20kinship%20terminology%20of%20Tugu%20Creole%20Portuguese&rft.jtitle=Journal%20of%20Pidgin%20and%20Creole%20languages&rft.au=Tan,%20Raan-Hann&rft.date=2024-01-11&rft.issn=0920-9034&rft.eissn=1569-9870&rft_id=info:doi/10.1075/jpcl.00127.tan&rft_dat=%3Ccrossref%3E10_1075_jpcl_00127_tan%3C/crossref%3E%3Cgrp_id%3Ecdi_FETCH-LOGICAL-c109t-64681b74813773228e7482c328c66749068fcbe9a3d5df83f51173eb1d5fa26f3%3C/grp_id%3E%3Coa%3E%3C/oa%3E%3Curl%3E%3C/url%3E&rft_id=info:oai/&rft_id=info:pmid/&rfr_iscdi=true