Loading…
Latin paenitet me, miseret me, pudet me and active clause alignment in Proto-Indo-European
Some Latin verbs take the the experiencer argument in the accusative case. The case-frames of these verbs has been interpreted as evidence for active clause alignment in PIE. According to this hypothesis, the case syntax of Latin verbs like and is inherited from PIE and represents an archaic pattern...
Saved in:
Published in: | Indogermanische Forschungen 2013-12, Vol.118 (2013), p.93-110 |
---|---|
Main Author: | |
Format: | Article |
Language: | English |
Subjects: | |
Citations: | Items that cite this one |
Online Access: | Get full text |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Summary: | Some Latin verbs take the the experiencer argument in the accusative case. The case-frames of these verbs has been interpreted as evidence for active clause alignment in PIE. According to this hypothesis, the case syntax of Latin verbs like
and
is inherited from PIE and represents an archaic pattern originally affecting all stative intransitives. However, Latin verbs with case-frames like
belong to the second conjugation, which includes the PIE causatives (e. g. PIE *
‘admonishes’ > Lat.
) and statives (PIE *
‘is silent’ > Lat.
). This is the consequence of the regular sound changes (*
>
, *
>
) by which the stative and causative suffixes merged as Latin
. We argue that the irregular case-frames of the Latin bivalent statives are innovations based on the analogy with the case-frames of causative verbs, which had the Causee argument in the accusative case. |
---|---|
ISSN: | 0019-7262 1613-0405 |
DOI: | 10.1515/indo.2013.118.2013.93 |