Loading…
NIS þæ t Seldguma: Beowulf 249
“Now there is a man,” says Hrothgar's coast watch as Beowulf appears. No one doubts that nis þæt seldguma means this, once the litotes is resolved, but the precise meaning of the half line is another matter. Seldguma has been compared to Old Norse húskarl and the phrase then read as “this is no...
Saved in:
Published in: | PMLA : Publications of the Modern Language Association of America 1960-12, Vol.75 (5), p.481-484 |
---|---|
Main Author: | |
Format: | Article |
Language: | English |
Online Access: | Get full text |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Summary: | “Now there is a man,” says Hrothgar's coast watch as Beowulf appears. No one doubts that
nis
þæt seldguma
means this, once the litotes is resolved, but the precise meaning of the half line is another matter.
Seldguma
has been compared to Old Norse
húskarl
and the phrase then read as “this is no mere retainer.” It has been translated as “stay-at-home, cottager,” and compared to Old English
cotsetla. |
---|---|
ISSN: | 0030-8129 1938-1530 |
DOI: | 10.2307/460658 |