Loading…
English-Vietnamese Cross-Lingual Paraphrase Identification Using MT-DNN
Paraphrase identification is a crucial task in natural language understanding, especially in cross-language information retrieval. Nowadays, Multi-Task Deep Neural Network (MT-DNN) has become a state-of-the-art method that brings outstanding results in paraphrase identification [1]. In this paper, o...
Saved in:
Published in: | Engineering, technology & applied science research technology & applied science research, 2021-10, Vol.11 (5), p.7598-7604 |
---|---|
Main Authors: | , , , |
Format: | Article |
Language: | English |
Citations: | Items that this one cites Items that cite this one |
Online Access: | Get full text |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Summary: | Paraphrase identification is a crucial task in natural language understanding, especially in cross-language information retrieval. Nowadays, Multi-Task Deep Neural Network (MT-DNN) has become a state-of-the-art method that brings outstanding results in paraphrase identification [1]. In this paper, our proposed method based on MT-DNN [2] to detect similarities between English and Vietnamese sentences, is proposed. We changed the shared layers of the original MT-DNN from original the BERT [3] to other pre-trained multi-language models such as M-BERT [3] or XLM-R [4] so that our model could work on cross-language (in our case, English and Vietnamese) information retrieval. We also added some tasks as improvements to gain better results. As a result, we gained 2.3% and 2.5% increase in evaluated accuracy and F1. The proposed method was also implemented on other language pairs such as English – German and English – French. With those implementations, we got a 1.0%/0.7% improvement for English – German and a 0.7%/0.5% increase for English – French. |
---|---|
ISSN: | 2241-4487 1792-8036 |
DOI: | 10.48084/etasr.4300 |