Loading…

Mapping focus to prosody in Italian

Italian wh-questions with bare wh-elements are characterized by an exceptional prosodic pattern, whereby the nuclear pitch accent (NPA) is assigned neither to the wh-element nor to the default rightmost position, but it rather falls on the lexical verb, even though this is not semantically interpret...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Published in:Isogloss 2024-12, Vol.10 (7)
Main Authors: Giuliano Bocci, Valentina Bianchi, Silvio Cruschina
Format: Article
Language:English
Subjects:
Online Access:Get full text
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
cited_by
cites
container_end_page
container_issue 7
container_start_page
container_title Isogloss
container_volume 10
creator Giuliano Bocci
Valentina Bianchi
Silvio Cruschina
description Italian wh-questions with bare wh-elements are characterized by an exceptional prosodic pattern, whereby the nuclear pitch accent (NPA) is assigned neither to the wh-element nor to the default rightmost position, but it rather falls on the lexical verb, even though this is not semantically interpreted as a focus. Based on evidence from production, in previous work we argue that the NPA assignment is a reflex of the cyclic syntactic derivation, being sensitive to a syntactic [focus] feature borne by the wh-phrase. The striking dissociation between the NPA and focal interpretation that emerges from the production data raises the question of whether Italian hearers are sensitive to this marked prosodic pattern in understanding a question. To address this question, we carried out a comprehension experiment, where we manipulated the position of the NPA in biclausal wh-questions including two verbs: the verb of the matrix clause and the embedded verb. The results of this experiment confirm the psychological reality of our theoretical analysis, suggesting that hearers exploit prosodic cues to parse the sentence and to assign the correct interpretation to structures that only differ at the surface level with respect to the position of the NPA.
doi_str_mv 10.5565/rev/isogloss.422
format article
fullrecord <record><control><sourceid>doaj</sourceid><recordid>TN_cdi_doaj_primary_oai_doaj_org_article_0af782a402504ab0a24cc50f1d048be7</recordid><sourceformat>XML</sourceformat><sourcesystem>PC</sourcesystem><doaj_id>oai_doaj_org_article_0af782a402504ab0a24cc50f1d048be7</doaj_id><sourcerecordid>oai_doaj_org_article_0af782a402504ab0a24cc50f1d048be7</sourcerecordid><originalsourceid>FETCH-doaj_primary_oai_doaj_org_article_0af782a402504ab0a24cc50f1d048be73</originalsourceid><addsrcrecordid>eNqtzL0KwjAUQOEgCBbt7hhwbnubJm12Uezg5h5uf0mpvSWpQt9eEB_B6cA3HMaOKcRK5Spx7TuxnvqRvI-lEBsWiEyrSKaZ3rHQ-wEARKFVXoiAne44z3bqeUf1y_OF-OzIU7NyO_FywdHidGDbDkffhr_uWXm9PM63qCEczOzsE91qCK35ArneoFtsPbYGsCu0QAlCgcQKUMi6VtClDUhdtUX2z9cH41VPYA</addsrcrecordid><sourcetype>Open Website</sourcetype><iscdi>true</iscdi><recordtype>article</recordtype></control><display><type>article</type><title>Mapping focus to prosody in Italian</title><source>Publicly Available Content Database</source><source>Social Science Premium Collection</source><source>Linguistics Collection</source><creator>Giuliano Bocci ; Valentina Bianchi ; Silvio Cruschina</creator><creatorcontrib>Giuliano Bocci ; Valentina Bianchi ; Silvio Cruschina</creatorcontrib><description>Italian wh-questions with bare wh-elements are characterized by an exceptional prosodic pattern, whereby the nuclear pitch accent (NPA) is assigned neither to the wh-element nor to the default rightmost position, but it rather falls on the lexical verb, even though this is not semantically interpreted as a focus. Based on evidence from production, in previous work we argue that the NPA assignment is a reflex of the cyclic syntactic derivation, being sensitive to a syntactic [focus] feature borne by the wh-phrase. The striking dissociation between the NPA and focal interpretation that emerges from the production data raises the question of whether Italian hearers are sensitive to this marked prosodic pattern in understanding a question. To address this question, we carried out a comprehension experiment, where we manipulated the position of the NPA in biclausal wh-questions including two verbs: the verb of the matrix clause and the embedded verb. The results of this experiment confirm the psychological reality of our theoretical analysis, suggesting that hearers exploit prosodic cues to parse the sentence and to assign the correct interpretation to structures that only differ at the surface level with respect to the position of the NPA.</description><identifier>EISSN: 2385-4138</identifier><identifier>DOI: 10.5565/rev/isogloss.422</identifier><language>eng</language><publisher>Universitat Autònoma de Barcelona</publisher><subject>cyclic movement ; focus ; Italian ; main prominence ; prosody ; wh-questions</subject><ispartof>Isogloss, 2024-12, Vol.10 (7)</ispartof><lds50>peer_reviewed</lds50><oa>free_for_read</oa><woscitedreferencessubscribed>false</woscitedreferencessubscribed></display><links><openurl>$$Topenurl_article</openurl><openurlfulltext>$$Topenurlfull_article</openurlfulltext><thumbnail>$$Tsyndetics_thumb_exl</thumbnail><link.rule.ids>314,776,780,27901,27902</link.rule.ids></links><search><creatorcontrib>Giuliano Bocci</creatorcontrib><creatorcontrib>Valentina Bianchi</creatorcontrib><creatorcontrib>Silvio Cruschina</creatorcontrib><title>Mapping focus to prosody in Italian</title><title>Isogloss</title><description>Italian wh-questions with bare wh-elements are characterized by an exceptional prosodic pattern, whereby the nuclear pitch accent (NPA) is assigned neither to the wh-element nor to the default rightmost position, but it rather falls on the lexical verb, even though this is not semantically interpreted as a focus. Based on evidence from production, in previous work we argue that the NPA assignment is a reflex of the cyclic syntactic derivation, being sensitive to a syntactic [focus] feature borne by the wh-phrase. The striking dissociation between the NPA and focal interpretation that emerges from the production data raises the question of whether Italian hearers are sensitive to this marked prosodic pattern in understanding a question. To address this question, we carried out a comprehension experiment, where we manipulated the position of the NPA in biclausal wh-questions including two verbs: the verb of the matrix clause and the embedded verb. The results of this experiment confirm the psychological reality of our theoretical analysis, suggesting that hearers exploit prosodic cues to parse the sentence and to assign the correct interpretation to structures that only differ at the surface level with respect to the position of the NPA.</description><subject>cyclic movement</subject><subject>focus</subject><subject>Italian</subject><subject>main prominence</subject><subject>prosody</subject><subject>wh-questions</subject><issn>2385-4138</issn><fulltext>true</fulltext><rsrctype>article</rsrctype><creationdate>2024</creationdate><recordtype>article</recordtype><sourceid>DOA</sourceid><recordid>eNqtzL0KwjAUQOEgCBbt7hhwbnubJm12Uezg5h5uf0mpvSWpQt9eEB_B6cA3HMaOKcRK5Spx7TuxnvqRvI-lEBsWiEyrSKaZ3rHQ-wEARKFVXoiAne44z3bqeUf1y_OF-OzIU7NyO_FywdHidGDbDkffhr_uWXm9PM63qCEczOzsE91qCK35ArneoFtsPbYGsCu0QAlCgcQKUMi6VtClDUhdtUX2z9cH41VPYA</recordid><startdate>20241201</startdate><enddate>20241201</enddate><creator>Giuliano Bocci</creator><creator>Valentina Bianchi</creator><creator>Silvio Cruschina</creator><general>Universitat Autònoma de Barcelona</general><scope>DOA</scope></search><sort><creationdate>20241201</creationdate><title>Mapping focus to prosody in Italian</title><author>Giuliano Bocci ; Valentina Bianchi ; Silvio Cruschina</author></sort><facets><frbrtype>5</frbrtype><frbrgroupid>cdi_FETCH-doaj_primary_oai_doaj_org_article_0af782a402504ab0a24cc50f1d048be73</frbrgroupid><rsrctype>articles</rsrctype><prefilter>articles</prefilter><language>eng</language><creationdate>2024</creationdate><topic>cyclic movement</topic><topic>focus</topic><topic>Italian</topic><topic>main prominence</topic><topic>prosody</topic><topic>wh-questions</topic><toplevel>peer_reviewed</toplevel><toplevel>online_resources</toplevel><creatorcontrib>Giuliano Bocci</creatorcontrib><creatorcontrib>Valentina Bianchi</creatorcontrib><creatorcontrib>Silvio Cruschina</creatorcontrib><collection>DOAJ Directory of Open Access Journals</collection><jtitle>Isogloss</jtitle></facets><delivery><delcategory>Remote Search Resource</delcategory><fulltext>fulltext</fulltext></delivery><addata><au>Giuliano Bocci</au><au>Valentina Bianchi</au><au>Silvio Cruschina</au><format>journal</format><genre>article</genre><ristype>JOUR</ristype><atitle>Mapping focus to prosody in Italian</atitle><jtitle>Isogloss</jtitle><date>2024-12-01</date><risdate>2024</risdate><volume>10</volume><issue>7</issue><eissn>2385-4138</eissn><abstract>Italian wh-questions with bare wh-elements are characterized by an exceptional prosodic pattern, whereby the nuclear pitch accent (NPA) is assigned neither to the wh-element nor to the default rightmost position, but it rather falls on the lexical verb, even though this is not semantically interpreted as a focus. Based on evidence from production, in previous work we argue that the NPA assignment is a reflex of the cyclic syntactic derivation, being sensitive to a syntactic [focus] feature borne by the wh-phrase. The striking dissociation between the NPA and focal interpretation that emerges from the production data raises the question of whether Italian hearers are sensitive to this marked prosodic pattern in understanding a question. To address this question, we carried out a comprehension experiment, where we manipulated the position of the NPA in biclausal wh-questions including two verbs: the verb of the matrix clause and the embedded verb. The results of this experiment confirm the psychological reality of our theoretical analysis, suggesting that hearers exploit prosodic cues to parse the sentence and to assign the correct interpretation to structures that only differ at the surface level with respect to the position of the NPA.</abstract><pub>Universitat Autònoma de Barcelona</pub><doi>10.5565/rev/isogloss.422</doi><oa>free_for_read</oa></addata></record>
fulltext fulltext
identifier EISSN: 2385-4138
ispartof Isogloss, 2024-12, Vol.10 (7)
issn 2385-4138
language eng
recordid cdi_doaj_primary_oai_doaj_org_article_0af782a402504ab0a24cc50f1d048be7
source Publicly Available Content Database; Social Science Premium Collection; Linguistics Collection
subjects cyclic movement
focus
Italian
main prominence
prosody
wh-questions
title Mapping focus to prosody in Italian
url http://sfxeu10.hosted.exlibrisgroup.com/loughborough?ctx_ver=Z39.88-2004&ctx_enc=info:ofi/enc:UTF-8&ctx_tim=2025-02-23T11%3A29%3A04IST&url_ver=Z39.88-2004&url_ctx_fmt=infofi/fmt:kev:mtx:ctx&rfr_id=info:sid/primo.exlibrisgroup.com:primo3-Article-doaj&rft_val_fmt=info:ofi/fmt:kev:mtx:journal&rft.genre=article&rft.atitle=Mapping%20focus%20to%20prosody%20in%20Italian&rft.jtitle=Isogloss&rft.au=Giuliano%20Bocci&rft.date=2024-12-01&rft.volume=10&rft.issue=7&rft.eissn=2385-4138&rft_id=info:doi/10.5565/rev/isogloss.422&rft_dat=%3Cdoaj%3Eoai_doaj_org_article_0af782a402504ab0a24cc50f1d048be7%3C/doaj%3E%3Cgrp_id%3Ecdi_FETCH-doaj_primary_oai_doaj_org_article_0af782a402504ab0a24cc50f1d048be73%3C/grp_id%3E%3Coa%3E%3C/oa%3E%3Curl%3E%3C/url%3E&rft_id=info:oai/&rft_id=info:pmid/&rfr_iscdi=true