Loading…

Interpreting in legal contexts: Consecutive and simultaneous interpretation

http://dx.doi.org/10.5007/2175-7968.2017v37n2p288Debra Russel, presidente da World Association of Sign Language Interpreters (WASLI) desde 2011, é uma renomada pesquisadora da área de interpretação de ASL-Inglês (American Sign Language[1][-Inglês) em contextos jurídicos. No ano de 2002, Debra public...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Published in:Cadernos de tradução 2017-05, Vol.37 (2), p.288-294
Main Authors: Dos Santos, Silvana Aguiar, Beer, Hanna
Format: Article
Language:eng ; por
Subjects:
Online Access:Get full text
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
Description
Summary:http://dx.doi.org/10.5007/2175-7968.2017v37n2p288Debra Russel, presidente da World Association of Sign Language Interpreters (WASLI) desde 2011, é uma renomada pesquisadora da área de interpretação de ASL-Inglês (American Sign Language[1][-Inglês) em contextos jurídicos. No ano de 2002, Debra publicou o livro intitulado Interpreting in legal contexts: Consecutive and simultaneous interpretation, o qual contribuiu significativamente para a formação de intérpretes de línguas de sinais que atuam no domínio jurídico. Nesse trabalho, organizado em cinco capítulos, verificam-se diversos temas pertinentes e frequentes no cotidiano dos intérpretes que atuam em diferentes espaços da área jurídica.[1] Língua de Sinais Americana é a tradução de American Sign Language (ASL). 
ISSN:2175-7968
1414-526X
2175-7968
DOI:10.5007/2175-7968.2017v37n2p288