Loading…

CERO VS. LO EN ESPANOL ANDINO

El objeto del presente estudio es analizar el empleo de lo y cero para la marcación del objeto directo de tercera persona en un corpus oral de bilingües quechua-español recogido en el distrito de Chinchero (Cuzco), mediante un análisis cualitativo y cuantitativo que nos permita mostrar qué parámetro...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Published in:Círculo de lingüística aplicada a la comunicación 2015-02, Vol.61 (61), p.131
Main Authors: García Tesoro, Ana Isabel, Femández-Mallat, Víctor
Format: Article
Language:Spanish
Subjects:
Online Access:Get full text
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
cited_by
cites
container_end_page
container_issue 61
container_start_page 131
container_title Círculo de lingüística aplicada a la comunicación
container_volume 61
creator García Tesoro, Ana Isabel
Femández-Mallat, Víctor
description El objeto del presente estudio es analizar el empleo de lo y cero para la marcación del objeto directo de tercera persona en un corpus oral de bilingües quechua-español recogido en el distrito de Chinchero (Cuzco), mediante un análisis cualitativo y cuantitativo que nos permita mostrar qué parámetros favorecen el uso de ambos. Nos marcamos dicho objetivo pues el sistema de marcación de objeto directo de nuestro corpus se caracteriza básicamente por dos fenómenos: el empleo de una única forma lo invariable que ha perdido la morfología de género y número, o la omisión de la misma, esto es, un cero fonético. Mediante un análisis estadístico multivariado hemos tratado de predecir no solo los factores que favorecen el uso de la forma plena o su omisión, sino crear una escala en la que se pueda apreciar el peso específico de cada factor. Los resultados muestran que la selección de lo o cero está favorecida por varios factores semánticos, sintácticos y discursivos, lo que pone de manifiesto que se trata de un recurso altamente productivo y eficaz en el discurso. Finalmente desde estas páginas defendemos que estos cambios se enmarcan dentro de un proceso de reorganización del sistema pronominal que se ha producido debido a la situación de bilingüismo y contacto intenso con el quechua, donde tanto los factores puramente lingüísticos como los sociales se revelan fundamentales en el desarrollo y extensión del mismo.
doi_str_mv 10.5209/rev_CLAC.2015.v61.48470
format article
fullrecord <record><control><sourceid>gale_doaj_</sourceid><recordid>TN_cdi_doaj_primary_oai_doaj_org_article_966f8e444858453a8da084e4c08333d0</recordid><sourceformat>XML</sourceformat><sourcesystem>PC</sourcesystem><galeid>A647373494</galeid><doaj_id>oai_doaj_org_article_966f8e444858453a8da084e4c08333d0</doaj_id><sourcerecordid>A647373494</sourcerecordid><originalsourceid>FETCH-LOGICAL-d192t-5262a1bc65602cf7727ecfbffffbfce5be0c96c277806aeaeb48928855bbbc633</originalsourceid><addsrcrecordid>eNpNkN1Kw0AQhRdRsNQ-ghjwOnGzv5PLEKMGQiJWvV02m92S0jZ1kxZ8e6MV9Nyc4XDmYxiEbmIccYKTO2-PKivTLCI45tFRxBEDJvEZmsVcipBJKs__zZdoMQxrPIkSwFzO0HWWv9TB-zIKyjrIqyBfPqdVXQZpdV9U9RW6cHoz2MWvz9HbQ_6aPYVl_VhkaRm2cULGkBNBdNwYwQUmxklJpDWucZMaZyxvLDaJMERKwEJbbRsGCQHgvGmmLUrnqDhx216v1d53W-0_Va879RP0fqW0HzuzsSoRwoFljAEHxqmGVmNglhkMlNIWT6zbE2vv-4-DHUa17g9-N52vCCNABAYgf62VnqDdzvWj12bbDUal4vtVlCWMfgFZI2KO</addsrcrecordid><sourcetype>Open Website</sourcetype><iscdi>true</iscdi><recordtype>article</recordtype><pqid>2428260882</pqid></control><display><type>article</type><title>CERO VS. LO EN ESPANOL ANDINO</title><source>Publicly Available Content Database</source><source>Social Science Premium Collection</source><source>Linguistics Collection</source><source>Linguistics and Language Behavior Abstracts (LLBA)</source><creator>García Tesoro, Ana Isabel ; Femández-Mallat, Víctor</creator><creatorcontrib>García Tesoro, Ana Isabel ; Femández-Mallat, Víctor</creatorcontrib><description>El objeto del presente estudio es analizar el empleo de lo y cero para la marcación del objeto directo de tercera persona en un corpus oral de bilingües quechua-español recogido en el distrito de Chinchero (Cuzco), mediante un análisis cualitativo y cuantitativo que nos permita mostrar qué parámetros favorecen el uso de ambos. Nos marcamos dicho objetivo pues el sistema de marcación de objeto directo de nuestro corpus se caracteriza básicamente por dos fenómenos: el empleo de una única forma lo invariable que ha perdido la morfología de género y número, o la omisión de la misma, esto es, un cero fonético. Mediante un análisis estadístico multivariado hemos tratado de predecir no solo los factores que favorecen el uso de la forma plena o su omisión, sino crear una escala en la que se pueda apreciar el peso específico de cada factor. Los resultados muestran que la selección de lo o cero está favorecida por varios factores semánticos, sintácticos y discursivos, lo que pone de manifiesto que se trata de un recurso altamente productivo y eficaz en el discurso. Finalmente desde estas páginas defendemos que estos cambios se enmarcan dentro de un proceso de reorganización del sistema pronominal que se ha producido debido a la situación de bilingüismo y contacto intenso con el quechua, donde tanto los factores puramente lingüísticos como los sociales se revelan fundamentales en el desarrollo y extensión del mismo.</description><identifier>ISSN: 1576-4737</identifier><identifier>EISSN: 1576-4737</identifier><identifier>DOI: 10.5209/rev_CLAC.2015.v61.48470</identifier><language>spa</language><publisher>Madrid: Universidad Complutense de Madrid</publisher><subject>Bilingualism ; cambio inducido por contacto ; Corpus analysis ; Corpus linguistics ; español andino ; Morphemes ; Morphology ; omisión de objeto ; Person ; Pronouns ; Quechua language ; Semantics ; Social factors ; Spanish language ; Spoken language ; Statistical analysis ; Syntax</subject><ispartof>Círculo de lingüística aplicada a la comunicación, 2015-02, Vol.61 (61), p.131</ispartof><rights>COPYRIGHT 2015 Universidad Complutense de Madrid</rights><rights>2015. This work is licensed under https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ (the “License”). Notwithstanding the ProQuest Terms and conditions, you may use this content in accordance with the terms of the License.</rights><oa>free_for_read</oa><woscitedreferencessubscribed>false</woscitedreferencessubscribed></display><links><openurl>$$Topenurl_article</openurl><openurlfulltext>$$Topenurlfull_article</openurlfulltext><thumbnail>$$Tsyndetics_thumb_exl</thumbnail><linktohtml>$$Uhttps://www.proquest.com/docview/2428260882?pq-origsite=primo$$EHTML$$P50$$Gproquest$$Hfree_for_read</linktohtml><link.rule.ids>314,780,784,12851,21382,21394,25753,27924,27925,31269,33611,33911,37012,43733,43896,44590</link.rule.ids></links><search><creatorcontrib>García Tesoro, Ana Isabel</creatorcontrib><creatorcontrib>Femández-Mallat, Víctor</creatorcontrib><title>CERO VS. LO EN ESPANOL ANDINO</title><title>Círculo de lingüística aplicada a la comunicación</title><description>El objeto del presente estudio es analizar el empleo de lo y cero para la marcación del objeto directo de tercera persona en un corpus oral de bilingües quechua-español recogido en el distrito de Chinchero (Cuzco), mediante un análisis cualitativo y cuantitativo que nos permita mostrar qué parámetros favorecen el uso de ambos. Nos marcamos dicho objetivo pues el sistema de marcación de objeto directo de nuestro corpus se caracteriza básicamente por dos fenómenos: el empleo de una única forma lo invariable que ha perdido la morfología de género y número, o la omisión de la misma, esto es, un cero fonético. Mediante un análisis estadístico multivariado hemos tratado de predecir no solo los factores que favorecen el uso de la forma plena o su omisión, sino crear una escala en la que se pueda apreciar el peso específico de cada factor. Los resultados muestran que la selección de lo o cero está favorecida por varios factores semánticos, sintácticos y discursivos, lo que pone de manifiesto que se trata de un recurso altamente productivo y eficaz en el discurso. Finalmente desde estas páginas defendemos que estos cambios se enmarcan dentro de un proceso de reorganización del sistema pronominal que se ha producido debido a la situación de bilingüismo y contacto intenso con el quechua, donde tanto los factores puramente lingüísticos como los sociales se revelan fundamentales en el desarrollo y extensión del mismo.</description><subject>Bilingualism</subject><subject>cambio inducido por contacto</subject><subject>Corpus analysis</subject><subject>Corpus linguistics</subject><subject>español andino</subject><subject>Morphemes</subject><subject>Morphology</subject><subject>omisión de objeto</subject><subject>Person</subject><subject>Pronouns</subject><subject>Quechua language</subject><subject>Semantics</subject><subject>Social factors</subject><subject>Spanish language</subject><subject>Spoken language</subject><subject>Statistical analysis</subject><subject>Syntax</subject><issn>1576-4737</issn><issn>1576-4737</issn><fulltext>true</fulltext><rsrctype>article</rsrctype><creationdate>2015</creationdate><recordtype>article</recordtype><sourceid>7T9</sourceid><sourceid>ALSLI</sourceid><sourceid>CPGLG</sourceid><sourceid>PIMPY</sourceid><sourceid>DOA</sourceid><recordid>eNpNkN1Kw0AQhRdRsNQ-ghjwOnGzv5PLEKMGQiJWvV02m92S0jZ1kxZ8e6MV9Nyc4XDmYxiEbmIccYKTO2-PKivTLCI45tFRxBEDJvEZmsVcipBJKs__zZdoMQxrPIkSwFzO0HWWv9TB-zIKyjrIqyBfPqdVXQZpdV9U9RW6cHoz2MWvz9HbQ_6aPYVl_VhkaRm2cULGkBNBdNwYwQUmxklJpDWucZMaZyxvLDaJMERKwEJbbRsGCQHgvGmmLUrnqDhx216v1d53W-0_Va879RP0fqW0HzuzsSoRwoFljAEHxqmGVmNglhkMlNIWT6zbE2vv-4-DHUa17g9-N52vCCNABAYgf62VnqDdzvWj12bbDUal4vtVlCWMfgFZI2KO</recordid><startdate>20150201</startdate><enddate>20150201</enddate><creator>García Tesoro, Ana Isabel</creator><creator>Femández-Mallat, Víctor</creator><general>Universidad Complutense de Madrid</general><general>Universidad Complutense de Madrid, Servicio de Publicaciones</general><general>Ediciones Complutense</general><scope>INF</scope><scope>7T9</scope><scope>8BM</scope><scope>ABUWG</scope><scope>AFKRA</scope><scope>ALSLI</scope><scope>AZQEC</scope><scope>BENPR</scope><scope>CCPQU</scope><scope>CPGLG</scope><scope>CRLPW</scope><scope>DWQXO</scope><scope>PIMPY</scope><scope>PQEST</scope><scope>PQQKQ</scope><scope>PQUKI</scope><scope>PRINS</scope><scope>DOA</scope></search><sort><creationdate>20150201</creationdate><title>CERO VS. LO EN ESPANOL ANDINO</title><author>García Tesoro, Ana Isabel ; Femández-Mallat, Víctor</author></sort><facets><frbrtype>5</frbrtype><frbrgroupid>cdi_FETCH-LOGICAL-d192t-5262a1bc65602cf7727ecfbffffbfce5be0c96c277806aeaeb48928855bbbc633</frbrgroupid><rsrctype>articles</rsrctype><prefilter>articles</prefilter><language>spa</language><creationdate>2015</creationdate><topic>Bilingualism</topic><topic>cambio inducido por contacto</topic><topic>Corpus analysis</topic><topic>Corpus linguistics</topic><topic>español andino</topic><topic>Morphemes</topic><topic>Morphology</topic><topic>omisión de objeto</topic><topic>Person</topic><topic>Pronouns</topic><topic>Quechua language</topic><topic>Semantics</topic><topic>Social factors</topic><topic>Spanish language</topic><topic>Spoken language</topic><topic>Statistical analysis</topic><topic>Syntax</topic><toplevel>online_resources</toplevel><creatorcontrib>García Tesoro, Ana Isabel</creatorcontrib><creatorcontrib>Femández-Mallat, Víctor</creatorcontrib><collection>Gale OneFile: Informe Academico</collection><collection>Linguistics and Language Behavior Abstracts (LLBA)</collection><collection>ComDisDome</collection><collection>ProQuest Central (Alumni)</collection><collection>ProQuest Central</collection><collection>Social Science Premium Collection</collection><collection>ProQuest Central Essentials</collection><collection>ProQuest Databases</collection><collection>ProQuest One Community College</collection><collection>Linguistics Collection</collection><collection>Linguistics Database</collection><collection>ProQuest Central</collection><collection>Publicly Available Content Database</collection><collection>ProQuest One Academic Eastern Edition (DO NOT USE)</collection><collection>ProQuest One Academic</collection><collection>ProQuest One Academic UKI Edition</collection><collection>ProQuest Central China</collection><collection>Directory of Open Access Journals</collection><jtitle>Círculo de lingüística aplicada a la comunicación</jtitle></facets><delivery><delcategory>Remote Search Resource</delcategory><fulltext>fulltext</fulltext></delivery><addata><au>García Tesoro, Ana Isabel</au><au>Femández-Mallat, Víctor</au><format>journal</format><genre>article</genre><ristype>JOUR</ristype><atitle>CERO VS. LO EN ESPANOL ANDINO</atitle><jtitle>Círculo de lingüística aplicada a la comunicación</jtitle><date>2015-02-01</date><risdate>2015</risdate><volume>61</volume><issue>61</issue><spage>131</spage><pages>131-</pages><issn>1576-4737</issn><eissn>1576-4737</eissn><abstract>El objeto del presente estudio es analizar el empleo de lo y cero para la marcación del objeto directo de tercera persona en un corpus oral de bilingües quechua-español recogido en el distrito de Chinchero (Cuzco), mediante un análisis cualitativo y cuantitativo que nos permita mostrar qué parámetros favorecen el uso de ambos. Nos marcamos dicho objetivo pues el sistema de marcación de objeto directo de nuestro corpus se caracteriza básicamente por dos fenómenos: el empleo de una única forma lo invariable que ha perdido la morfología de género y número, o la omisión de la misma, esto es, un cero fonético. Mediante un análisis estadístico multivariado hemos tratado de predecir no solo los factores que favorecen el uso de la forma plena o su omisión, sino crear una escala en la que se pueda apreciar el peso específico de cada factor. Los resultados muestran que la selección de lo o cero está favorecida por varios factores semánticos, sintácticos y discursivos, lo que pone de manifiesto que se trata de un recurso altamente productivo y eficaz en el discurso. Finalmente desde estas páginas defendemos que estos cambios se enmarcan dentro de un proceso de reorganización del sistema pronominal que se ha producido debido a la situación de bilingüismo y contacto intenso con el quechua, donde tanto los factores puramente lingüísticos como los sociales se revelan fundamentales en el desarrollo y extensión del mismo.</abstract><cop>Madrid</cop><pub>Universidad Complutense de Madrid</pub><doi>10.5209/rev_CLAC.2015.v61.48470</doi><oa>free_for_read</oa></addata></record>
fulltext fulltext
identifier ISSN: 1576-4737
ispartof Círculo de lingüística aplicada a la comunicación, 2015-02, Vol.61 (61), p.131
issn 1576-4737
1576-4737
language spa
recordid cdi_doaj_primary_oai_doaj_org_article_966f8e444858453a8da084e4c08333d0
source Publicly Available Content Database; Social Science Premium Collection; Linguistics Collection; Linguistics and Language Behavior Abstracts (LLBA)
subjects Bilingualism
cambio inducido por contacto
Corpus analysis
Corpus linguistics
español andino
Morphemes
Morphology
omisión de objeto
Person
Pronouns
Quechua language
Semantics
Social factors
Spanish language
Spoken language
Statistical analysis
Syntax
title CERO VS. LO EN ESPANOL ANDINO
url http://sfxeu10.hosted.exlibrisgroup.com/loughborough?ctx_ver=Z39.88-2004&ctx_enc=info:ofi/enc:UTF-8&ctx_tim=2025-01-04T07%3A25%3A12IST&url_ver=Z39.88-2004&url_ctx_fmt=infofi/fmt:kev:mtx:ctx&rfr_id=info:sid/primo.exlibrisgroup.com:primo3-Article-gale_doaj_&rft_val_fmt=info:ofi/fmt:kev:mtx:journal&rft.genre=article&rft.atitle=CERO%20VS.%20LO%20EN%20ESPANOL%20ANDINO&rft.jtitle=C%C3%ADrculo%20de%20ling%C3%BC%C3%ADstica%20aplicada%20a%20la%20comunicaci%C3%B3n&rft.au=Garc%C3%ADa%20Tesoro,%20Ana%20Isabel&rft.date=2015-02-01&rft.volume=61&rft.issue=61&rft.spage=131&rft.pages=131-&rft.issn=1576-4737&rft.eissn=1576-4737&rft_id=info:doi/10.5209/rev_CLAC.2015.v61.48470&rft_dat=%3Cgale_doaj_%3EA647373494%3C/gale_doaj_%3E%3Cgrp_id%3Ecdi_FETCH-LOGICAL-d192t-5262a1bc65602cf7727ecfbffffbfce5be0c96c277806aeaeb48928855bbbc633%3C/grp_id%3E%3Coa%3E%3C/oa%3E%3Curl%3E%3C/url%3E&rft_id=info:oai/&rft_pqid=2428260882&rft_id=info:pmid/&rft_galeid=A647373494&rfr_iscdi=true