Loading…

Translation and linguistic validation of the Persian version of the International consultation on Incontinence Questionnaire Vaginal Symptoms

There is no validated measurement tool to assess vaginal symptoms (VS), sexual matter (SS), and quality of life (QOL) among Persian-speaking women. This study aimed at translating and assessing the validity and reliability of the Persian version of the International Consultation on Incontinence Ques...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Published in:Journal of research in medical sciences 2021-01, Vol.26 (1), p.58-58
Main Authors: Pourmomeny, Abbas Ali, Foolad, Farnaz, Sedighmehr, Njmeh, Zargham, Mahtab, Sharifiaghdas, Farzaneh
Format: Article
Language:English
Subjects:
Citations: Items that this one cites
Items that cite this one
Online Access:Get full text
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
cited_by cdi_FETCH-LOGICAL-c462t-b7726103b28e5c73bdb2e8d56e50d8609eda23e90a7723e3ee0363ff509c73303
cites cdi_FETCH-LOGICAL-c462t-b7726103b28e5c73bdb2e8d56e50d8609eda23e90a7723e3ee0363ff509c73303
container_end_page 58
container_issue 1
container_start_page 58
container_title Journal of research in medical sciences
container_volume 26
creator Pourmomeny, Abbas Ali
Foolad, Farnaz
Sedighmehr, Njmeh
Zargham, Mahtab
Sharifiaghdas, Farzaneh
description There is no validated measurement tool to assess vaginal symptoms (VS), sexual matter (SS), and quality of life (QOL) among Persian-speaking women. This study aimed at translating and assessing the validity and reliability of the Persian version of the International Consultation on Incontinence Questionnaire for Vaginal Symptoms (PICIQ-VS). In this cross-sectional study, after obtaining permission from the International Consultation on Incontinence Questionnaire (ICIQ) Advisory Board, the English version of ICIQ-VS was translated into Persian per a standard translate and back translate process, and the validity and reliability were studied. Two hundred women with and without pelvic organ prolapse were asked to complete the PICIQ-VS (mean age: 52.1, range: 22-84 years). A panel of 10 experts evaluated the content and face validity of the questionnaire. Cronbach's alpha examined the internal consistency reliability of the measure. To evaluate the test-retest reliability, we redistributed the questionnaire among 30 patients 2 weeks after their initial visit using intra-class correlation coefficient (ICC). Content and face validity of the questionnaire was confirmed after some light modification (content validity ratio ranged from 0.69 to 1.00, and content validity index ranged from 0.79 to 1.00). PICIQ-VS showed an acceptable internal consistency and stability reliability (VS: α = 0.64, ICC = 0.84; SM: α = 0.69, ICC = 0.88; and total scale: α = 0.72, ICC = 0.91, respectively). Significant differences were observed between the asymptomatic and symptomatic groups for VS and the total score ( < 0.05). In the light of the results, interestingly, PICIQ-VS could be utilized as a valid and reliable tool to assess the VS among Persian-speaking women, both in research and clinical practice.
doi_str_mv 10.4103/jrms.JRMS_694_20
format article
fullrecord <record><control><sourceid>proquest_doaj_</sourceid><recordid>TN_cdi_doaj_primary_oai_doaj_org_article_aa4db9fa7337411289be7598dc1dc8c9</recordid><sourceformat>XML</sourceformat><sourcesystem>PC</sourcesystem><doaj_id>oai_doaj_org_article_aa4db9fa7337411289be7598dc1dc8c9</doaj_id><sourcerecordid>2593025748</sourcerecordid><originalsourceid>FETCH-LOGICAL-c462t-b7726103b28e5c73bdb2e8d56e50d8609eda23e90a7723e3ee0363ff509c73303</originalsourceid><addsrcrecordid>eNpVUstu1DAUjRCIPmDPCmXJZopjx068QUIVLYOKaGlha93YN1OPHHuwk5H6Efxznc5Q2tW1zsv21SmKdxU5qSvCPq7jkE6-_fx-rYSsFSUvisOqYXzRVEy83J8rKflBcZTSmpCaCs5eFwesbqgkQhwWf28i-ORgtMGX4E3prF9NNo1Wl1tw1uyY0JfjLZaXGJMFX27n-R9e-hGjf1CCK3XwaXLj3ugzm5HRevQay6sJ00x4sBHL37Cys-X6btiMYUhvilc9uIRv9_O4-HX25eb06-Lix_ny9PPFQteCjouuaajI_-9oi1w3rDMdxdZwgZyYVhCJBihDSSALGTJEwgTre05kVjPCjovlLtcEWKtNtAPEOxXAqgcgxJWCmFfgUAHUppM9ZF9TVxVtZYcNl63RldGtljnr0y5rM3UDGo1-jOCehT5nvL1Vq7BVLSeC1jQHfNgHxPBnXo8abNLoHHgMU1KUS0Yob-o2S8lOqmNIKWL_eE1F1NwINTdCPWlEtrx_-rxHw78KsHvmW7il</addsrcrecordid><sourcetype>Open Website</sourcetype><iscdi>true</iscdi><recordtype>article</recordtype><pqid>2593025748</pqid></control><display><type>article</type><title>Translation and linguistic validation of the Persian version of the International consultation on Incontinence Questionnaire Vaginal Symptoms</title><source>PubMed Central</source><creator>Pourmomeny, Abbas Ali ; Foolad, Farnaz ; Sedighmehr, Njmeh ; Zargham, Mahtab ; Sharifiaghdas, Farzaneh</creator><creatorcontrib>Pourmomeny, Abbas Ali ; Foolad, Farnaz ; Sedighmehr, Njmeh ; Zargham, Mahtab ; Sharifiaghdas, Farzaneh</creatorcontrib><description>There is no validated measurement tool to assess vaginal symptoms (VS), sexual matter (SS), and quality of life (QOL) among Persian-speaking women. This study aimed at translating and assessing the validity and reliability of the Persian version of the International Consultation on Incontinence Questionnaire for Vaginal Symptoms (PICIQ-VS). In this cross-sectional study, after obtaining permission from the International Consultation on Incontinence Questionnaire (ICIQ) Advisory Board, the English version of ICIQ-VS was translated into Persian per a standard translate and back translate process, and the validity and reliability were studied. Two hundred women with and without pelvic organ prolapse were asked to complete the PICIQ-VS (mean age: 52.1, range: 22-84 years). A panel of 10 experts evaluated the content and face validity of the questionnaire. Cronbach's alpha examined the internal consistency reliability of the measure. To evaluate the test-retest reliability, we redistributed the questionnaire among 30 patients 2 weeks after their initial visit using intra-class correlation coefficient (ICC). Content and face validity of the questionnaire was confirmed after some light modification (content validity ratio ranged from 0.69 to 1.00, and content validity index ranged from 0.79 to 1.00). PICIQ-VS showed an acceptable internal consistency and stability reliability (VS: α = 0.64, ICC = 0.84; SM: α = 0.69, ICC = 0.88; and total scale: α = 0.72, ICC = 0.91, respectively). Significant differences were observed between the asymptomatic and symptomatic groups for VS and the total score ( &lt; 0.05). In the light of the results, interestingly, PICIQ-VS could be utilized as a valid and reliable tool to assess the VS among Persian-speaking women, both in research and clinical practice.</description><identifier>ISSN: 1735-1995</identifier><identifier>EISSN: 1735-7136</identifier><identifier>DOI: 10.4103/jrms.JRMS_694_20</identifier><identifier>PMID: 34729066</identifier><language>eng</language><publisher>India: Wolters Kluwer - Medknow</publisher><subject>Original ; pelvic organ prolapse ; quality of life ; sexual symptoms ; translation ; vaginal symptoms ; validation</subject><ispartof>Journal of research in medical sciences, 2021-01, Vol.26 (1), p.58-58</ispartof><rights>Copyright: © 2021 Journal of Research in Medical Sciences.</rights><rights>Copyright: © 2021 Journal of Research in Medical Sciences 2021</rights><lds50>peer_reviewed</lds50><oa>free_for_read</oa><woscitedreferencessubscribed>false</woscitedreferencessubscribed><citedby>FETCH-LOGICAL-c462t-b7726103b28e5c73bdb2e8d56e50d8609eda23e90a7723e3ee0363ff509c73303</citedby><cites>FETCH-LOGICAL-c462t-b7726103b28e5c73bdb2e8d56e50d8609eda23e90a7723e3ee0363ff509c73303</cites></display><links><openurl>$$Topenurl_article</openurl><openurlfulltext>$$Topenurlfull_article</openurlfulltext><thumbnail>$$Tsyndetics_thumb_exl</thumbnail><linktopdf>$$Uhttps://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC8506242/pdf/$$EPDF$$P50$$Gpubmedcentral$$Hfree_for_read</linktopdf><linktohtml>$$Uhttps://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC8506242/$$EHTML$$P50$$Gpubmedcentral$$Hfree_for_read</linktohtml><link.rule.ids>230,314,727,780,784,885,27924,27925,53791,53793</link.rule.ids><backlink>$$Uhttps://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/34729066$$D View this record in MEDLINE/PubMed$$Hfree_for_read</backlink></links><search><creatorcontrib>Pourmomeny, Abbas Ali</creatorcontrib><creatorcontrib>Foolad, Farnaz</creatorcontrib><creatorcontrib>Sedighmehr, Njmeh</creatorcontrib><creatorcontrib>Zargham, Mahtab</creatorcontrib><creatorcontrib>Sharifiaghdas, Farzaneh</creatorcontrib><title>Translation and linguistic validation of the Persian version of the International consultation on Incontinence Questionnaire Vaginal Symptoms</title><title>Journal of research in medical sciences</title><addtitle>J Res Med Sci</addtitle><description>There is no validated measurement tool to assess vaginal symptoms (VS), sexual matter (SS), and quality of life (QOL) among Persian-speaking women. This study aimed at translating and assessing the validity and reliability of the Persian version of the International Consultation on Incontinence Questionnaire for Vaginal Symptoms (PICIQ-VS). In this cross-sectional study, after obtaining permission from the International Consultation on Incontinence Questionnaire (ICIQ) Advisory Board, the English version of ICIQ-VS was translated into Persian per a standard translate and back translate process, and the validity and reliability were studied. Two hundred women with and without pelvic organ prolapse were asked to complete the PICIQ-VS (mean age: 52.1, range: 22-84 years). A panel of 10 experts evaluated the content and face validity of the questionnaire. Cronbach's alpha examined the internal consistency reliability of the measure. To evaluate the test-retest reliability, we redistributed the questionnaire among 30 patients 2 weeks after their initial visit using intra-class correlation coefficient (ICC). Content and face validity of the questionnaire was confirmed after some light modification (content validity ratio ranged from 0.69 to 1.00, and content validity index ranged from 0.79 to 1.00). PICIQ-VS showed an acceptable internal consistency and stability reliability (VS: α = 0.64, ICC = 0.84; SM: α = 0.69, ICC = 0.88; and total scale: α = 0.72, ICC = 0.91, respectively). Significant differences were observed between the asymptomatic and symptomatic groups for VS and the total score ( &lt; 0.05). In the light of the results, interestingly, PICIQ-VS could be utilized as a valid and reliable tool to assess the VS among Persian-speaking women, both in research and clinical practice.</description><subject>Original</subject><subject>pelvic organ prolapse</subject><subject>quality of life</subject><subject>sexual symptoms</subject><subject>translation</subject><subject>vaginal symptoms</subject><subject>validation</subject><issn>1735-1995</issn><issn>1735-7136</issn><fulltext>true</fulltext><rsrctype>article</rsrctype><creationdate>2021</creationdate><recordtype>article</recordtype><sourceid>DOA</sourceid><recordid>eNpVUstu1DAUjRCIPmDPCmXJZopjx068QUIVLYOKaGlha93YN1OPHHuwk5H6Efxznc5Q2tW1zsv21SmKdxU5qSvCPq7jkE6-_fx-rYSsFSUvisOqYXzRVEy83J8rKflBcZTSmpCaCs5eFwesbqgkQhwWf28i-ORgtMGX4E3prF9NNo1Wl1tw1uyY0JfjLZaXGJMFX27n-R9e-hGjf1CCK3XwaXLj3ugzm5HRevQay6sJ00x4sBHL37Cys-X6btiMYUhvilc9uIRv9_O4-HX25eb06-Lix_ny9PPFQteCjouuaajI_-9oi1w3rDMdxdZwgZyYVhCJBihDSSALGTJEwgTre05kVjPCjovlLtcEWKtNtAPEOxXAqgcgxJWCmFfgUAHUppM9ZF9TVxVtZYcNl63RldGtljnr0y5rM3UDGo1-jOCehT5nvL1Vq7BVLSeC1jQHfNgHxPBnXo8abNLoHHgMU1KUS0Yob-o2S8lOqmNIKWL_eE1F1NwINTdCPWlEtrx_-rxHw78KsHvmW7il</recordid><startdate>20210101</startdate><enddate>20210101</enddate><creator>Pourmomeny, Abbas Ali</creator><creator>Foolad, Farnaz</creator><creator>Sedighmehr, Njmeh</creator><creator>Zargham, Mahtab</creator><creator>Sharifiaghdas, Farzaneh</creator><general>Wolters Kluwer - Medknow</general><general>Wolters Kluwer Medknow Publications</general><scope>NPM</scope><scope>AAYXX</scope><scope>CITATION</scope><scope>7X8</scope><scope>5PM</scope><scope>DOA</scope></search><sort><creationdate>20210101</creationdate><title>Translation and linguistic validation of the Persian version of the International consultation on Incontinence Questionnaire Vaginal Symptoms</title><author>Pourmomeny, Abbas Ali ; Foolad, Farnaz ; Sedighmehr, Njmeh ; Zargham, Mahtab ; Sharifiaghdas, Farzaneh</author></sort><facets><frbrtype>5</frbrtype><frbrgroupid>cdi_FETCH-LOGICAL-c462t-b7726103b28e5c73bdb2e8d56e50d8609eda23e90a7723e3ee0363ff509c73303</frbrgroupid><rsrctype>articles</rsrctype><prefilter>articles</prefilter><language>eng</language><creationdate>2021</creationdate><topic>Original</topic><topic>pelvic organ prolapse</topic><topic>quality of life</topic><topic>sexual symptoms</topic><topic>translation</topic><topic>vaginal symptoms</topic><topic>validation</topic><toplevel>peer_reviewed</toplevel><toplevel>online_resources</toplevel><creatorcontrib>Pourmomeny, Abbas Ali</creatorcontrib><creatorcontrib>Foolad, Farnaz</creatorcontrib><creatorcontrib>Sedighmehr, Njmeh</creatorcontrib><creatorcontrib>Zargham, Mahtab</creatorcontrib><creatorcontrib>Sharifiaghdas, Farzaneh</creatorcontrib><collection>PubMed</collection><collection>CrossRef</collection><collection>MEDLINE - Academic</collection><collection>PubMed Central (Full Participant titles)</collection><collection>Directory of Open Access Journals</collection><jtitle>Journal of research in medical sciences</jtitle></facets><delivery><delcategory>Remote Search Resource</delcategory><fulltext>fulltext</fulltext></delivery><addata><au>Pourmomeny, Abbas Ali</au><au>Foolad, Farnaz</au><au>Sedighmehr, Njmeh</au><au>Zargham, Mahtab</au><au>Sharifiaghdas, Farzaneh</au><format>journal</format><genre>article</genre><ristype>JOUR</ristype><atitle>Translation and linguistic validation of the Persian version of the International consultation on Incontinence Questionnaire Vaginal Symptoms</atitle><jtitle>Journal of research in medical sciences</jtitle><addtitle>J Res Med Sci</addtitle><date>2021-01-01</date><risdate>2021</risdate><volume>26</volume><issue>1</issue><spage>58</spage><epage>58</epage><pages>58-58</pages><issn>1735-1995</issn><eissn>1735-7136</eissn><abstract>There is no validated measurement tool to assess vaginal symptoms (VS), sexual matter (SS), and quality of life (QOL) among Persian-speaking women. This study aimed at translating and assessing the validity and reliability of the Persian version of the International Consultation on Incontinence Questionnaire for Vaginal Symptoms (PICIQ-VS). In this cross-sectional study, after obtaining permission from the International Consultation on Incontinence Questionnaire (ICIQ) Advisory Board, the English version of ICIQ-VS was translated into Persian per a standard translate and back translate process, and the validity and reliability were studied. Two hundred women with and without pelvic organ prolapse were asked to complete the PICIQ-VS (mean age: 52.1, range: 22-84 years). A panel of 10 experts evaluated the content and face validity of the questionnaire. Cronbach's alpha examined the internal consistency reliability of the measure. To evaluate the test-retest reliability, we redistributed the questionnaire among 30 patients 2 weeks after their initial visit using intra-class correlation coefficient (ICC). Content and face validity of the questionnaire was confirmed after some light modification (content validity ratio ranged from 0.69 to 1.00, and content validity index ranged from 0.79 to 1.00). PICIQ-VS showed an acceptable internal consistency and stability reliability (VS: α = 0.64, ICC = 0.84; SM: α = 0.69, ICC = 0.88; and total scale: α = 0.72, ICC = 0.91, respectively). Significant differences were observed between the asymptomatic and symptomatic groups for VS and the total score ( &lt; 0.05). In the light of the results, interestingly, PICIQ-VS could be utilized as a valid and reliable tool to assess the VS among Persian-speaking women, both in research and clinical practice.</abstract><cop>India</cop><pub>Wolters Kluwer - Medknow</pub><pmid>34729066</pmid><doi>10.4103/jrms.JRMS_694_20</doi><tpages>1</tpages><oa>free_for_read</oa></addata></record>
fulltext fulltext
identifier ISSN: 1735-1995
ispartof Journal of research in medical sciences, 2021-01, Vol.26 (1), p.58-58
issn 1735-1995
1735-7136
language eng
recordid cdi_doaj_primary_oai_doaj_org_article_aa4db9fa7337411289be7598dc1dc8c9
source PubMed Central
subjects Original
pelvic organ prolapse
quality of life
sexual symptoms
translation
vaginal symptoms
validation
title Translation and linguistic validation of the Persian version of the International consultation on Incontinence Questionnaire Vaginal Symptoms
url http://sfxeu10.hosted.exlibrisgroup.com/loughborough?ctx_ver=Z39.88-2004&ctx_enc=info:ofi/enc:UTF-8&ctx_tim=2025-01-07T15%3A52%3A56IST&url_ver=Z39.88-2004&url_ctx_fmt=infofi/fmt:kev:mtx:ctx&rfr_id=info:sid/primo.exlibrisgroup.com:primo3-Article-proquest_doaj_&rft_val_fmt=info:ofi/fmt:kev:mtx:journal&rft.genre=article&rft.atitle=Translation%20and%20linguistic%20validation%20of%20the%20Persian%20version%20of%20the%20International%20consultation%20on%20Incontinence%20Questionnaire%20Vaginal%20Symptoms&rft.jtitle=Journal%20of%20research%20in%20medical%20sciences&rft.au=Pourmomeny,%20Abbas%20Ali&rft.date=2021-01-01&rft.volume=26&rft.issue=1&rft.spage=58&rft.epage=58&rft.pages=58-58&rft.issn=1735-1995&rft.eissn=1735-7136&rft_id=info:doi/10.4103/jrms.JRMS_694_20&rft_dat=%3Cproquest_doaj_%3E2593025748%3C/proquest_doaj_%3E%3Cgrp_id%3Ecdi_FETCH-LOGICAL-c462t-b7726103b28e5c73bdb2e8d56e50d8609eda23e90a7723e3ee0363ff509c73303%3C/grp_id%3E%3Coa%3E%3C/oa%3E%3Curl%3E%3C/url%3E&rft_id=info:oai/&rft_pqid=2593025748&rft_id=info:pmid/34729066&rfr_iscdi=true