Loading…

Adaptação acentual de empréstimos de origem japonesa no Português Brasileiro

Este trabalho tem como principal objetivo investigar a adaptação do acento de empréstimos de origem japonesa no português brasileiro (PB). A partir de um corpus lexical composto por empréstimos, se observou como ocorre a adaptação acentual através de dados de fala gravados no bairro da Liberdade, em...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Published in:Diacrítica (Braga) 2020-12, Vol.34 (3)
Main Authors: Ana Lívia Agostinho, Lara Richter
Format: Article
Language:English
Subjects:
Online Access:Get full text
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
Description
Summary:Este trabalho tem como principal objetivo investigar a adaptação do acento de empréstimos de origem japonesa no português brasileiro (PB). A partir de um corpus lexical composto por empréstimos, se observou como ocorre a adaptação acentual através de dados de fala gravados no bairro da Liberdade, em São Paulo, com o objetivo de comparar a produção de falantes descendentes de japoneses com a de falantes da região com qualquer ascendência. A partir das análises, concluiu-se que o acento oxítono é ainda produtivo no português, sendo presente em 49% dos dados de fala de falantes de São Paulo de origem não japonesa, e 52% de falantes de origem japonesa. Também foi observado que há uma tendência para que vogais longas do japonês sejam adaptadas para o português como sílabas acentuadas pelo fator de duração, enquanto o acento pitch do japonês não é reconhecido ou reproduzido neste processo de adaptação. Por fim, os dados mostram que a atribuição de acento no português brasileiro é influenciada pelo peso silábico, como sugerido por autores como Ferreira Netto (2001), Wetzels (2003, 2007).
ISSN:0870-8967
2183-9174