Loading…
Translation studies: Translator training vs employers’ expectations
Currently various industries using translation services stress the necessity of analytical, critical and practical knowledge of 2 foreign languages, substantial skills of translation technologies, as well as transferable skills for professional translator performance. A changing translator profile c...
Saved in:
Published in: | Journal of language and cultural education 2017-01, Vol.5 (1), p.145-159 |
---|---|
Main Author: | |
Format: | Article |
Language: | English |
Subjects: | |
Citations: | Items that this one cites Items that cite this one |
Online Access: | Get full text |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Summary: | Currently various industries using translation services stress the necessity of analytical, critical and practical knowledge of 2 foreign languages, substantial skills of translation technologies, as well as transferable skills for professional translator performance. A changing translator profile causes a shift in translation study programmes towards the development of transferable skills along with translation-related skills. Therefore, the paper focuses on employers’ expectations in relation to the abilities and skills of professionally trained translators. The outcomes of this study reflect the overall situation in the country, still undergoing significant changes in the translation-related industry from the perspective of employers who agree that together with translation-related skills graduates of translation programmes should possess a range of transferable skills, which empower them to act professionally in a changing environment. |
---|---|
ISSN: | 1339-4584 1339-4584 |
DOI: | 10.1515/jolace-2017-0009 |