Loading…
Translation and cultural adaptation for Brazil of the Developing Nurses' Thinking model
to translate and culturally adapt to Brazilian Portuguese the Developing Nurses' Thinking model, used as a strategy for teaching clinical reasoning. the translation and cultural adaptation were undertaken through initial translation, synthesis of the translations, back-translation, evaluation b...
Saved in:
Published in: | Revista latino-americana de enfermagem 2014-04, Vol.22 (2), p.197-203 |
---|---|
Main Authors: | , , , |
Format: | Article |
Language: | English |
Subjects: | |
Citations: | Items that this one cites Items that cite this one |
Online Access: | Get full text |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
cited_by | cdi_FETCH-LOGICAL-c385t-bdc417cc33995a09814c1db072f576e167166822b927c9ac249d5c2267cc8e373 |
---|---|
cites | cdi_FETCH-LOGICAL-c385t-bdc417cc33995a09814c1db072f576e167166822b927c9ac249d5c2267cc8e373 |
container_end_page | 203 |
container_issue | 2 |
container_start_page | 197 |
container_title | Revista latino-americana de enfermagem |
container_volume | 22 |
creator | Jensen, Rodrigo da Cruz, Diná de Almeida Lopes Monteiro Tesoro, Mary Gay Lopes, Maria Helena Baena de Moraes |
description | to translate and culturally adapt to Brazilian Portuguese the Developing Nurses' Thinking model, used as a strategy for teaching clinical reasoning.
the translation and cultural adaptation were undertaken through initial translation, synthesis of the translations, back-translation, evaluation by a committee of specialists and a pre-test with 33 undergraduate nursing students.
the stages of initial translation, synthesis of the translations and back-translation were undertaken satisfactorily, small adjustments being needed. In the evaluation of the translated version by the committee of specialists, all the items obtained agreement over 80% in the first round of evaluation and in the pre-test with the students, so the model was shown to be fit for purpose.
the use of the model as a complementary strategy in the teaching of diagnostic reasoning is recommended, with a view to the training of nurses who are more aware regarding the diagnostic task and the importance of patient safety. |
doi_str_mv | 10.1590/0104-1169.3232.2402 |
format | article |
fullrecord | <record><control><sourceid>proquest_doaj_</sourceid><recordid>TN_cdi_doaj_primary_oai_doaj_org_article_e49bec44c72643afade8278820d58d41</recordid><sourceformat>XML</sourceformat><sourcesystem>PC</sourcesystem><scielo_id>S0104_11692014000200197</scielo_id><doaj_id>oai_doaj_org_article_e49bec44c72643afade8278820d58d41</doaj_id><sourcerecordid>1691595968</sourcerecordid><originalsourceid>FETCH-LOGICAL-c385t-bdc417cc33995a09814c1db072f576e167166822b927c9ac249d5c2267cc8e373</originalsourceid><addsrcrecordid>eNo9Uctu1DAUtRCIDoUvQELZwSZTX79iL6G8KlVlwSCWlmM7rQdPPNhJJfr1OKTMytLReVyfg9BrwFvgCl9gwKwFEGpLCSVbwjB5gjbAQbaSMv4UbU6MM_SilD3GRAGG5-iMCMCdJHyDfu6yGUs0U0hjY0bX2DlOczaxMc4cpxUfUm4-ZPMQYpOGZrrzzUd_72M6hvG2uZlz8eVts7sL468FOCTn40v0bDCx-FeP7zn68fnT7vJre_3ty9Xl--vWUsmntneWQWctpUpxg5UEZsH1uCMD74QH0YEQkpBekc4qYwlTjltCRNVITzt6jq5WX5fMXh9zOJj8RycT9D8g5Vtt8hRs9Noz1XvLmO2IYNQMxnlJOikJdlw6BtVru3oVG-rv9D7NeazH6-9LkXopkmBguPaIMagl_N0qOOb0e_Zl0odQrI_RjD7NRVdBXYorISuVrlSbUynZD6dbAetlTn3K0Mucepmzqt48Bsz9wbuT5v9-9C-clpaT</addsrcrecordid><sourcetype>Open Website</sourcetype><iscdi>true</iscdi><recordtype>article</recordtype><pqid>1691595968</pqid></control><display><type>article</type><title>Translation and cultural adaptation for Brazil of the Developing Nurses' Thinking model</title><source>PubMed (Medline)</source><source>SciELO Brazil</source><creator>Jensen, Rodrigo ; da Cruz, Diná de Almeida Lopes Monteiro ; Tesoro, Mary Gay ; Lopes, Maria Helena Baena de Moraes</creator><creatorcontrib>Jensen, Rodrigo ; da Cruz, Diná de Almeida Lopes Monteiro ; Tesoro, Mary Gay ; Lopes, Maria Helena Baena de Moraes</creatorcontrib><description>to translate and culturally adapt to Brazilian Portuguese the Developing Nurses' Thinking model, used as a strategy for teaching clinical reasoning.
the translation and cultural adaptation were undertaken through initial translation, synthesis of the translations, back-translation, evaluation by a committee of specialists and a pre-test with 33 undergraduate nursing students.
the stages of initial translation, synthesis of the translations and back-translation were undertaken satisfactorily, small adjustments being needed. In the evaluation of the translated version by the committee of specialists, all the items obtained agreement over 80% in the first round of evaluation and in the pre-test with the students, so the model was shown to be fit for purpose.
the use of the model as a complementary strategy in the teaching of diagnostic reasoning is recommended, with a view to the training of nurses who are more aware regarding the diagnostic task and the importance of patient safety.</description><identifier>ISSN: 0104-1169</identifier><identifier>ISSN: 1518-8345</identifier><identifier>EISSN: 1518-8345</identifier><identifier>EISSN: 0104-1169</identifier><identifier>DOI: 10.1590/0104-1169.3232.2402</identifier><identifier>PMID: 26107825</identifier><language>eng</language><publisher>Brazil: Escola de Enfermagem de Ribeirão Preto / Universidade de São Paulo</publisher><subject>Brazil ; Comparación Transcultural ; Cultural Characteristics ; Diagnóstico de Enfermería ; Enseñanza ; Female ; Humans ; Male ; Models, Theoretical ; NURSING ; Thinking ; Translations ; Young Adult</subject><ispartof>Revista latino-americana de enfermagem, 2014-04, Vol.22 (2), p.197-203</ispartof><rights>This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.</rights><lds50>peer_reviewed</lds50><oa>free_for_read</oa><woscitedreferencessubscribed>false</woscitedreferencessubscribed><citedby>FETCH-LOGICAL-c385t-bdc417cc33995a09814c1db072f576e167166822b927c9ac249d5c2267cc8e373</citedby><cites>FETCH-LOGICAL-c385t-bdc417cc33995a09814c1db072f576e167166822b927c9ac249d5c2267cc8e373</cites></display><links><openurl>$$Topenurl_article</openurl><openurlfulltext>$$Topenurlfull_article</openurlfulltext><thumbnail>$$Tsyndetics_thumb_exl</thumbnail><link.rule.ids>230,314,780,784,885,24150,27924,27925</link.rule.ids><backlink>$$Uhttps://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/26107825$$D View this record in MEDLINE/PubMed$$Hfree_for_read</backlink></links><search><creatorcontrib>Jensen, Rodrigo</creatorcontrib><creatorcontrib>da Cruz, Diná de Almeida Lopes Monteiro</creatorcontrib><creatorcontrib>Tesoro, Mary Gay</creatorcontrib><creatorcontrib>Lopes, Maria Helena Baena de Moraes</creatorcontrib><title>Translation and cultural adaptation for Brazil of the Developing Nurses' Thinking model</title><title>Revista latino-americana de enfermagem</title><addtitle>Rev Lat Am Enfermagem</addtitle><description>to translate and culturally adapt to Brazilian Portuguese the Developing Nurses' Thinking model, used as a strategy for teaching clinical reasoning.
the translation and cultural adaptation were undertaken through initial translation, synthesis of the translations, back-translation, evaluation by a committee of specialists and a pre-test with 33 undergraduate nursing students.
the stages of initial translation, synthesis of the translations and back-translation were undertaken satisfactorily, small adjustments being needed. In the evaluation of the translated version by the committee of specialists, all the items obtained agreement over 80% in the first round of evaluation and in the pre-test with the students, so the model was shown to be fit for purpose.
the use of the model as a complementary strategy in the teaching of diagnostic reasoning is recommended, with a view to the training of nurses who are more aware regarding the diagnostic task and the importance of patient safety.</description><subject>Brazil</subject><subject>Comparación Transcultural</subject><subject>Cultural Characteristics</subject><subject>Diagnóstico de Enfermería</subject><subject>Enseñanza</subject><subject>Female</subject><subject>Humans</subject><subject>Male</subject><subject>Models, Theoretical</subject><subject>NURSING</subject><subject>Thinking</subject><subject>Translations</subject><subject>Young Adult</subject><issn>0104-1169</issn><issn>1518-8345</issn><issn>1518-8345</issn><issn>0104-1169</issn><fulltext>true</fulltext><rsrctype>article</rsrctype><creationdate>2014</creationdate><recordtype>article</recordtype><sourceid>DOA</sourceid><recordid>eNo9Uctu1DAUtRCIDoUvQELZwSZTX79iL6G8KlVlwSCWlmM7rQdPPNhJJfr1OKTMytLReVyfg9BrwFvgCl9gwKwFEGpLCSVbwjB5gjbAQbaSMv4UbU6MM_SilD3GRAGG5-iMCMCdJHyDfu6yGUs0U0hjY0bX2DlOczaxMc4cpxUfUm4-ZPMQYpOGZrrzzUd_72M6hvG2uZlz8eVts7sL468FOCTn40v0bDCx-FeP7zn68fnT7vJre_3ty9Xl--vWUsmntneWQWctpUpxg5UEZsH1uCMD74QH0YEQkpBekc4qYwlTjltCRNVITzt6jq5WX5fMXh9zOJj8RycT9D8g5Vtt8hRs9Noz1XvLmO2IYNQMxnlJOikJdlw6BtVru3oVG-rv9D7NeazH6-9LkXopkmBguPaIMagl_N0qOOb0e_Zl0odQrI_RjD7NRVdBXYorISuVrlSbUynZD6dbAetlTn3K0Mucepmzqt48Bsz9wbuT5v9-9C-clpaT</recordid><startdate>20140401</startdate><enddate>20140401</enddate><creator>Jensen, Rodrigo</creator><creator>da Cruz, Diná de Almeida Lopes Monteiro</creator><creator>Tesoro, Mary Gay</creator><creator>Lopes, Maria Helena Baena de Moraes</creator><general>Escola de Enfermagem de Ribeirão Preto / Universidade de São Paulo</general><general>Universidade de São Paulo</general><scope>CGR</scope><scope>CUY</scope><scope>CVF</scope><scope>ECM</scope><scope>EIF</scope><scope>NPM</scope><scope>AAYXX</scope><scope>CITATION</scope><scope>7X8</scope><scope>GPN</scope><scope>DOA</scope></search><sort><creationdate>20140401</creationdate><title>Translation and cultural adaptation for Brazil of the Developing Nurses' Thinking model</title><author>Jensen, Rodrigo ; da Cruz, Diná de Almeida Lopes Monteiro ; Tesoro, Mary Gay ; Lopes, Maria Helena Baena de Moraes</author></sort><facets><frbrtype>5</frbrtype><frbrgroupid>cdi_FETCH-LOGICAL-c385t-bdc417cc33995a09814c1db072f576e167166822b927c9ac249d5c2267cc8e373</frbrgroupid><rsrctype>articles</rsrctype><prefilter>articles</prefilter><language>eng</language><creationdate>2014</creationdate><topic>Brazil</topic><topic>Comparación Transcultural</topic><topic>Cultural Characteristics</topic><topic>Diagnóstico de Enfermería</topic><topic>Enseñanza</topic><topic>Female</topic><topic>Humans</topic><topic>Male</topic><topic>Models, Theoretical</topic><topic>NURSING</topic><topic>Thinking</topic><topic>Translations</topic><topic>Young Adult</topic><toplevel>peer_reviewed</toplevel><toplevel>online_resources</toplevel><creatorcontrib>Jensen, Rodrigo</creatorcontrib><creatorcontrib>da Cruz, Diná de Almeida Lopes Monteiro</creatorcontrib><creatorcontrib>Tesoro, Mary Gay</creatorcontrib><creatorcontrib>Lopes, Maria Helena Baena de Moraes</creatorcontrib><collection>Medline</collection><collection>MEDLINE</collection><collection>MEDLINE (Ovid)</collection><collection>MEDLINE</collection><collection>MEDLINE</collection><collection>PubMed</collection><collection>CrossRef</collection><collection>MEDLINE - Academic</collection><collection>SciELO</collection><collection>Directory of Open Access Journals</collection><jtitle>Revista latino-americana de enfermagem</jtitle></facets><delivery><delcategory>Remote Search Resource</delcategory><fulltext>fulltext</fulltext></delivery><addata><au>Jensen, Rodrigo</au><au>da Cruz, Diná de Almeida Lopes Monteiro</au><au>Tesoro, Mary Gay</au><au>Lopes, Maria Helena Baena de Moraes</au><format>journal</format><genre>article</genre><ristype>JOUR</ristype><atitle>Translation and cultural adaptation for Brazil of the Developing Nurses' Thinking model</atitle><jtitle>Revista latino-americana de enfermagem</jtitle><addtitle>Rev Lat Am Enfermagem</addtitle><date>2014-04-01</date><risdate>2014</risdate><volume>22</volume><issue>2</issue><spage>197</spage><epage>203</epage><pages>197-203</pages><issn>0104-1169</issn><issn>1518-8345</issn><eissn>1518-8345</eissn><eissn>0104-1169</eissn><abstract>to translate and culturally adapt to Brazilian Portuguese the Developing Nurses' Thinking model, used as a strategy for teaching clinical reasoning.
the translation and cultural adaptation were undertaken through initial translation, synthesis of the translations, back-translation, evaluation by a committee of specialists and a pre-test with 33 undergraduate nursing students.
the stages of initial translation, synthesis of the translations and back-translation were undertaken satisfactorily, small adjustments being needed. In the evaluation of the translated version by the committee of specialists, all the items obtained agreement over 80% in the first round of evaluation and in the pre-test with the students, so the model was shown to be fit for purpose.
the use of the model as a complementary strategy in the teaching of diagnostic reasoning is recommended, with a view to the training of nurses who are more aware regarding the diagnostic task and the importance of patient safety.</abstract><cop>Brazil</cop><pub>Escola de Enfermagem de Ribeirão Preto / Universidade de São Paulo</pub><pmid>26107825</pmid><doi>10.1590/0104-1169.3232.2402</doi><tpages>7</tpages><oa>free_for_read</oa></addata></record> |
fulltext | fulltext |
identifier | ISSN: 0104-1169 |
ispartof | Revista latino-americana de enfermagem, 2014-04, Vol.22 (2), p.197-203 |
issn | 0104-1169 1518-8345 1518-8345 0104-1169 |
language | eng |
recordid | cdi_doaj_primary_oai_doaj_org_article_e49bec44c72643afade8278820d58d41 |
source | PubMed (Medline); SciELO Brazil |
subjects | Brazil Comparación Transcultural Cultural Characteristics Diagnóstico de Enfermería Enseñanza Female Humans Male Models, Theoretical NURSING Thinking Translations Young Adult |
title | Translation and cultural adaptation for Brazil of the Developing Nurses' Thinking model |
url | http://sfxeu10.hosted.exlibrisgroup.com/loughborough?ctx_ver=Z39.88-2004&ctx_enc=info:ofi/enc:UTF-8&ctx_tim=2024-12-25T21%3A12%3A48IST&url_ver=Z39.88-2004&url_ctx_fmt=infofi/fmt:kev:mtx:ctx&rfr_id=info:sid/primo.exlibrisgroup.com:primo3-Article-proquest_doaj_&rft_val_fmt=info:ofi/fmt:kev:mtx:journal&rft.genre=article&rft.atitle=Translation%20and%20cultural%20adaptation%20for%20Brazil%20of%20the%20Developing%20Nurses'%20Thinking%20model&rft.jtitle=Revista%20latino-americana%20de%20enfermagem&rft.au=Jensen,%20Rodrigo&rft.date=2014-04-01&rft.volume=22&rft.issue=2&rft.spage=197&rft.epage=203&rft.pages=197-203&rft.issn=0104-1169&rft.eissn=1518-8345&rft_id=info:doi/10.1590/0104-1169.3232.2402&rft_dat=%3Cproquest_doaj_%3E1691595968%3C/proquest_doaj_%3E%3Cgrp_id%3Ecdi_FETCH-LOGICAL-c385t-bdc417cc33995a09814c1db072f576e167166822b927c9ac249d5c2267cc8e373%3C/grp_id%3E%3Coa%3E%3C/oa%3E%3Curl%3E%3C/url%3E&rft_id=info:oai/&rft_pqid=1691595968&rft_id=info:pmid/26107825&rft_scielo_id=S0104_11692014000200197&rfr_iscdi=true |