Loading…
Quels liens gardent les parents adoptants avec la culture du pays de naissance de leur enfant ? Une approche qualitative
De nombreuses études anglo-saxonnes se sont focalisées sur la question des appartenances culturelles et de l’identité culturelle des enfants en situation d’adoption internationale, soulignant la corrélation entre identité culturelle positive et forte et meilleur développement psychologique ultérieur...
Saved in:
Published in: | Neuropsychiatrie de l'enfance et de l'adolescence 2015-05, Vol.63 (3), p.157-163 |
---|---|
Main Authors: | , , , , , |
Format: | Article |
Language: | fre |
Subjects: | |
Citations: | Items that this one cites Items that cite this one |
Online Access: | Get full text |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Summary: | De nombreuses études anglo-saxonnes se sont focalisées sur la question des appartenances culturelles et de l’identité culturelle des enfants en situation d’adoption internationale, soulignant la corrélation entre identité culturelle positive et forte et meilleur développement psychologique ultérieur de l’enfant. La notion d’identité culturelle des enfants adoptés est en revanche absente de la littérature française.
L’objectif de cette étude est de présenter le point de vue des parents adoptants quant aux liens à garder ou non avec le pays de naissance de leur enfant et sa culture.
Au total, 66 entretiens semi-structurés ont été recueillis auprès de parents ayant adopté dans un autre pays que la France, de façon plénière. Le guide d’entretien explore le parcours de l’adoption, les liens au pays de naissance de l’enfant, à sa culture, les expériences de racisme. Les entretiens sont analysés selon une méthode qualitative, phénoménologique : l’Interpretative Phenomenological Analysis.
Trois grands types de représentations parentales des appartenances culturelles de l’enfant sont dégagés : le premier groupe de parents ne garde aucun lien avec le pays de naissance de leur enfant et refuse la multiplicité des appartenances culturelles de l’enfant. Le deuxième groupe de parents garde de façon active et régulière des liens avec le pays de naissance de l’enfant et sa culture et revendique le fait d’être une famille multiculturelle. Le troisième groupe de parents adapte les liens au pays de naissance et sa culture en fonction des questionnements et intérêts de l’enfant. La discussion porte sur ces trois types de stratégies parentales, ainsi que leurs implications.
International adoption is a specific way to belong to a new filiation. Many studies were interested in various aspects of the internationally adopted children's outcome. Some studies have sought to show a correlation between the strength of their cultural identity and their psychological development. Interestingly, the ethnic and cultural identity subject is missing in French research. However, it seems difficult to ignore the place that the child's birth country and its culture takes for him and his parent. Furthermore, his visible difference puts him in a stranger position, which has consequences on his identity construction and this is also to be taken into account. It seems then necessary to make more complex this cultural question, parting from the parental narratives, which has rarely been done in stu |
---|---|
ISSN: | 0222-9617 1769-6615 |
DOI: | 10.1016/j.neurenf.2015.01.003 |