Loading…
Homeland / Hatufim : intertextualité sérielle et transfert culturel
Remake de la série israélienne Hatufim, Homeland est un exemple d’intertextualité d’autant plus intéressant que les deux séries ont été conçues de manière presque simultanée et que le transfert culturel s’accompagne d’un déplacement générique, de la chronique intimiste au thriller mêlant action et m...
Saved in:
Published in: | Mise au point 2015-05 (7) |
---|---|
Main Author: | |
Format: | Article |
Language: | fre |
Subjects: | |
Online Access: | Get full text |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Summary: | Remake de la série israélienne Hatufim, Homeland est un exemple d’intertextualité d’autant plus intéressant que les deux séries ont été conçues de manière presque simultanée et que le transfert culturel s’accompagne d’un déplacement générique, de la chronique intimiste au thriller mêlant action et mélodrame. Les deux séries se différencient par leur contexte culturel et idéologique, par les choix narratifs et la dynamique dramatique qu’elles mettent en œuvre et par la façon dont elles abordent les identités ethniques, religieuses et genrées, en particulier autour des figures de l’altérité (l’Arabe, le Musulman) et de la place des personnages féminins. |
---|---|
ISSN: | 2261-9623 |
DOI: | 10.4000/map.1839 |