Loading…
Avant que : une conjonction à tout faire (ou presque)
This study aims at exploring the various semantic effects of the French temporal conjunction avant que (“before”). It shows how avant que , as a simple marker of anteriority, reacts to its linguistic context in such a way that new meanings emerge, which cannot be directly attributed to the conjuncti...
Saved in:
Published in: | Revue romane 2015-01, Vol.50 (1), p.114-151 |
---|---|
Main Author: | |
Format: | Article |
Language: | eng ; fre |
Subjects: | |
Citations: | Items that this one cites |
Online Access: | Get full text |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Summary: | This study aims at exploring the various semantic effects of the French temporal conjunction
avant que
(“before”). It shows how
avant que
, as a simple marker of anteriority, reacts to its linguistic context in such a way that new meanings emerge, which cannot be directly attributed to the conjunction.
Via
a presuppositional analysis that takes into account factual as well as “counterfactual” or “suspensive” readings of
avant que
, and through numerous attested examples, it reveals the mechanisms which are responsible for generating specific semantic effects. These effects are divided into three major categories, ranging from
preventing
(
avant que P
as “in order that not P” or “in such a way that not P”) to
allowing
(
avant que P
as “in order that P”), or deliberating (
avant que P
as “in order to decide if P”). |
---|---|
ISSN: | 0035-3906 1600-0811 |
DOI: | 10.1075/rro.50.1.07dra |