Loading…
Integrating Technical Communication Into China's Translation and Interpreting Curriculum: Course Design, Practice, and Evaluation of Two Graduate Classes
Introduction: Graduates with master's degrees in Translation and Interpreting (MTI) are an important workforce in technical communication. To meet this need, we examined the pedagogy of trans-writing to better integrate technical communication (TC) into translation programs. This teaching case...
Saved in:
Published in: | IEEE transactions on professional communication 2024-09, Vol.67 (3), p.369-385 |
---|---|
Main Authors: | , |
Format: | Article |
Language: | English |
Subjects: | |
Citations: | Items that this one cites |
Online Access: | Get full text |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Summary: | Introduction: Graduates with master's degrees in Translation and Interpreting (MTI) are an important workforce in technical communication. To meet this need, we examined the pedagogy of trans-writing to better integrate technical communication (TC) into translation programs. This teaching case from two Chinese universities discusses the curriculum design, its implementation, and teaching effectiveness. Situating the case: While an increasing number of universities in China are interested in embedding TC courses into their translation programs, no research-backed effective solution has been identified. About the case: To boost the employability of MTI students, we designed the courses as "user-centered trans-writing with global content," which features trans-writing as a strategy for global content creation, user research as the core learning task, and team projects as the primary form of engagement. Methods: We used a mixed method of interviews and surveys to investigate the course effectiveness, each targeting different groups of stakeholders. Results: We synthesized a competence framework for trans-writers based on interviews, which showed that graduates (who work as trans-writers) and their employers prioritized language/culture, user-centered mindset, and cooperation as core competencies. A survey focusing on other graduates who took our courses but did not become trans-writers also revealed positive learning outcomes, including expanded professional visions and enhanced skills in user awareness, project management, collaboration, and communication. Conclusion: The trans-writing approach is effective in equipping MTI students with the necessary competencies for global technical communication. |
---|---|
ISSN: | 0361-1434 1558-1500 |
DOI: | 10.1109/TPC.2024.3413368 |