Loading…
Multilingual Verification of the Annotation Scheme ISO-Space
ISO-Space ([1], [2]) is an emerging annotation scheme for spatial information in language. The purpose of this paper is to verify its descriptive adequacy and semantic transparency for multilingual application. As a starting point, the present verification task works on three languages, namely Engli...
Saved in:
Main Authors: | , , |
---|---|
Format: | Conference Proceeding |
Language: | English |
Subjects: | |
Online Access: | Request full text |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Summary: | ISO-Space ([1], [2]) is an emerging annotation scheme for spatial information in language. The purpose of this paper is to verify its descriptive adequacy and semantic transparency for multilingual application. As a starting point, the present verification task works on three languages, namely English, Korean and Chinese. These three are chosen, for they are typologically different from one another: English represents an inflectional analytic language, Korean an agglutinative language and Chinese, an isolating language. Such multilingual verification is required to justify ISO-Space as an international standard for its applicability to various languages other than English. |
---|---|
DOI: | 10.1109/ICSC.2011.71 |