Loading…
ESTRATEGIAS DE INTERPRETACIÓN DE ORACIONES RELATIVAS CON DOBLE ANTECEDENTE EN ESPAÑOL / STRATEGIES IN THE INTERPRETATION OF SPANISH RELATIVE SENTENCES WITH DOUBLE ANTECEDENT
El artículo presenta el resultado de tres pruebas para el análisis de estrategias de resolución de ambigüedad en oraciones de relativo con doble antecedente en español. Los resultados apoyan la hipótesis de un procesamiento integral de la información lingüística que incluye recursos de la sintaxis,...
Saved in:
Published in: | Nueva revista de filología hispánica 2017-06, Vol.65 (1), p.3-25 |
---|---|
Main Authors: | , |
Format: | Article |
Language: | Spanish |
Online Access: | Get full text |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Summary: | El artículo presenta el resultado de tres pruebas para el análisis de estrategias de resolución de ambigüedad en oraciones de relativo con doble antecedente en español. Los resultados apoyan la hipótesis de un procesamiento integral de la información lingüística que incluye recursos de la sintaxis, de la semántica y de la pragmática, en contraposición a la hipótesis de un módulo sintáctico como procesador central. La variación observada en los resultados apoya la tesis de un procesamiento integral de la complejidad lingüística, donde la falta de información en alguno de los módulos se complementa con la información de los otros. The paper presents the results of three tests for the study of disambiguation strategies in Spanish relative sentences with double antecedent. Rather than pointing to the existence of a central syntactic processor, the results of the study support the hypothesis of an integrated processing of linguistic information, including syntax, semantics and pragmatics. The variation obtained supports the hypothesis of an integrated processing of the linguistic complexity, where the lack of information in one of the modules is offset by the information in the others. |
---|---|
ISSN: | 0185-0121 |