Loading…
Komuminterun jūnen to shakai shugi no kensetsu
"MOJ 75-A 587": intended for microfilm. Translations of two English articles published in the International press correspondence, vols. 14 and 15, 1929. Cf. Translators' pref. In colophon: "Hon'yakusha Marukusu Shobō Henshūbu." LC copy from Naimushō Keihokyoku censor...
Saved in:
Format: | Book |
---|---|
Language: | Japanese |
Subjects: | |
Online Access: | Request full text |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Summary: | "MOJ 75-A 587": intended for microfilm. Translations of two English articles published in the International press correspondence, vols. 14 and 15, 1929. Cf. Translators' pref. In colophon: "Hon'yakusha Marukusu Shobō Henshūbu." LC copy from Naimushō Keihokyoku censorship collection; inspector's decision: "Kinshi shikarubeki ya." Re. supplied char. "Dan" for forename of Kida in 245: from cover, trasl's pref., & on p. 49; t.p. char. must be wrong |
---|