Loading…
Subtitulado, videosignado y audiodescripción en la España televisiva actual/Subtitle, video marked and audio description at the spanish current television
The Broadcasting Act 2010, and subsequent amendments, was designed to facilitate disabled the access to the national audiovisual landscape. Through clearly defined quotas, Spanish mass media are required -- among others -- to subtitle for people with hearing problems, Video Marked for people with se...
Saved in:
Published in: | Historia y comunicación social 2014-01, Vol.19, p.161 |
---|---|
Main Author: | |
Format: | Article |
Language: | Spanish |
Subjects: | |
Online Access: | Get full text |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Summary: | The Broadcasting Act 2010, and subsequent amendments, was designed to facilitate disabled the access to the national audiovisual landscape. Through clearly defined quotas, Spanish mass media are required -- among others -- to subtitle for people with hearing problems, Video Marked for people with severe hearing impairments and audio description for the blind. To this end, the research shows an X-ray on the passage of legislative theory to actual practice with incidence of the following discrepancies: 1. subtitled, 2. video marked, and 3. audio description. |
---|---|
ISSN: | 1137-0734 1988-3056 |