Loading…
Adaptation and validation into Portuguese language of the HIV Antibody Testing Attitude Scale/Adaptação e validação para português da HIV Antibody Testing Attitude Scale
This paper aims to culturally adapt and validate a version in European Portuguese language of the HIV Antibody Testing Attitude Scale. Study conducting a methodological investigation for the adaptation and validation of an attitude measurement instrument. The instrument translation and back-translat...
Saved in:
Published in: | Acta paulista de enfermagem 2016-01, Vol.29 (1), p.77 |
---|---|
Main Authors: | , , , |
Format: | Article |
Language: | English |
Online Access: | Get full text |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Summary: | This paper aims to culturally adapt and validate a version in European Portuguese language of the HIV Antibody Testing Attitude Scale. Study conducting a methodological investigation for the adaptation and validation of an attitude measurement instrument. The instrument translation and back-translation were performed. Then, a pretest was conducted. The study used a sample of 317 subjects from the academic community - students, professors and other professionals - who were contacted in the campus. Ethical principles were observed. Three analyses were conducted using the method of principal component analysis (PCA) with five, four and three factors. A three-factor solution was achieved, which presents 50.82% variance. In the analysis of inter-item correlation, values between -0.018 and 0.749 were observed. Internal consistency shows Cronbach's alpha coefficients of 0.860 overall and between 0.865 and 0.659 in the three factors. The instrument version shows psychometric properties that allow its use in Portuguese-speaking countries. |
---|---|
ISSN: | 0103-2100 1982-0194 |
DOI: | 10.1590/1982-0194201600011 |