Loading…

Auf der Suche nach dem Ausgangstext: Kunstobjekte für alle

The present study is a theoretical and practical reflection on an innovative teaching project (DESAM, Development of Content for a Universal Platform System on the Description, Location and Guide to University of Granada), carried out by the Department of Translation and Interpretation. This project...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Published in:Lebende Sprachen 2017-10, Vol.62 (2), p.393-407
Main Authors: Seibel, Claudia, Carlucci, Laura
Format: Article
Language:eng ; ger
Subjects:
Citations: Items that this one cites
Online Access:Get full text
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
Description
Summary:The present study is a theoretical and practical reflection on an innovative teaching project (DESAM, Development of Content for a Universal Platform System on the Description, Location and Guide to University of Granada), carried out by the Department of Translation and Interpretation. This project started a new line of innovative teaching and research in which we analyze the main factors acting in this pairing Culture and Translation: teacher, students, and context. The two principle objectives of the project were to apply the different modes of accessible translation to the context of cultural heritage, and to create a multimodal educational space for students of Translation and Interpreting in order to encourage their self-learning and facilitate the assimilation of ideas developed in the classroom.
ISSN:0023-9909
1868-0267
DOI:10.1515/les-2017-0015