Loading…
Academic literacy, genres and competences: a didactic model for teaching English to translation students
Academic literacy has been the subject of many publications in the last decade. Yet, the practices to develop it still need to be carefully contextualised, in accordance with the field of studies, the academic context, and even the language in which they are to be implemented. The aim of this work i...
Saved in:
Published in: | ELIA 2017 (17), p.251-272 |
---|---|
Main Authors: | , |
Format: | Article |
Language: | English |
Subjects: | |
Citations: | Items that cite this one |
Online Access: | Get full text |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
cited_by | cdi_FETCH-LOGICAL-c316t-86d6cff1ea249414cb9dedaf01b412074d681336138ed0c27e00a769035cb29d3 |
---|---|
cites | |
container_end_page | 272 |
container_issue | 17 |
container_start_page | 251 |
container_title | ELIA |
container_volume | |
creator | Liendo, Paula J. Massi, María P. |
description | Academic literacy has been the subject of many publications in the last decade. Yet, the practices to develop it still need to be carefully contextualised, in accordance with the field of studies, the academic context, and even the language in which they are to be implemented. The aim of this work is to develop a didactic model that caters for the needs of (mainly advanced) students of a Certified Translation course. Achieving an acceptable standard of academic literacy involves linguistic and extra-linguistic -discursive, sociocultural, metacognitive- competences, together with translation competence. Additionally, the study of English from a contrastive perspective -regarded as a problemsolving task and applied at the lexical, syntactic, textual and sociocultural levels- is deemed unavoidable. This didactic model has an ESP (English for Specific purposes) and textual approach. The approach suggested for the implementation of this model includes metacognitive and metalinguistic reflection, cognitive and linguistic recognition and production, text analysis, design and assessment, discussion, negotiation, and social interaction. |
doi_str_mv | 10.12795/elia.2017.i17.11 |
format | article |
fullrecord | <record><control><sourceid>proquest_cross</sourceid><recordid>TN_cdi_proquest_journals_2007680704</recordid><sourceformat>XML</sourceformat><sourcesystem>PC</sourcesystem><sourcerecordid>2007680704</sourcerecordid><originalsourceid>FETCH-LOGICAL-c316t-86d6cff1ea249414cb9dedaf01b412074d681336138ed0c27e00a769035cb29d3</originalsourceid><addsrcrecordid>eNotkD1PwzAURS0EElXpD2CzxEqKnx07CVtVlQ-pEgvMlmO_tEaJU2x36L8npQxXdzm6VzqE3ANbAq8a-YS9N0vOoFr6KQBXZMa5FEXNa3FNZiArVUgmm1uySMm3TEJTSsHUjOxX1jgcvKW9zxiNPT3SHYaIiZrgqB2HA2YMFtMzNdR5Z2ye4GF02NNujDSjsXsfdnQTdr1Pe5pHmqMJqTfZj4GmfHQYcrojN53pEy7-e06-Xjaf67di-_H6vl5tCytA5aJWTtmuAzS8bEoobds4dKZj0JbAWVU6VYMQCkSNjlleIWOmUg0T0ra8cWJOHi67hzj-HDFl_T0eY5guNWesUjWrWDlRcKFsHFOK2OlD9IOJJw1M_znVZ6f67FRPTjWA-AVS9Wuj</addsrcrecordid><sourcetype>Aggregation Database</sourcetype><iscdi>true</iscdi><recordtype>article</recordtype><pqid>2007680704</pqid></control><display><type>article</type><title>Academic literacy, genres and competences: a didactic model for teaching English to translation students</title><source>Publicly Available Content Database</source><source>Social Science Premium Collection</source><source>Linguistics Collection</source><source>ProQuest One Literature</source><source>Linguistics and Language Behavior Abstracts (LLBA)</source><source>Education Collection</source><creator>Liendo, Paula J. ; Massi, María P.</creator><creatorcontrib>Liendo, Paula J. ; Massi, María P.</creatorcontrib><description>Academic literacy has been the subject of many publications in the last decade. Yet, the practices to develop it still need to be carefully contextualised, in accordance with the field of studies, the academic context, and even the language in which they are to be implemented. The aim of this work is to develop a didactic model that caters for the needs of (mainly advanced) students of a Certified Translation course. Achieving an acceptable standard of academic literacy involves linguistic and extra-linguistic -discursive, sociocultural, metacognitive- competences, together with translation competence. Additionally, the study of English from a contrastive perspective -regarded as a problemsolving task and applied at the lexical, syntactic, textual and sociocultural levels- is deemed unavoidable. This didactic model has an ESP (English for Specific purposes) and textual approach. The approach suggested for the implementation of this model includes metacognitive and metalinguistic reflection, cognitive and linguistic recognition and production, text analysis, design and assessment, discussion, negotiation, and social interaction.</description><identifier>ISSN: 1576-5059</identifier><identifier>EISSN: 2253-8283</identifier><identifier>DOI: 10.12795/elia.2017.i17.11</identifier><language>eng</language><publisher>Sevilla: Universidad de Sevilla, Departamento de Lengua Inglesa</publisher><subject>Academic discourse ; Academic language ; Curricula ; Digital media ; Educational Policy ; English for special purposes ; Language Acquisition ; Literacy ; Metacognition ; Negotiation ; Second Languages ; Syntax ; Teaching ; Text analysis ; Translation instruction ; Translation methods and strategies</subject><ispartof>ELIA, 2017 (17), p.251-272</ispartof><rights>Copyright Universidad de Sevilla, Departamento de Lengua Inglesa 2017</rights><lds50>peer_reviewed</lds50><oa>free_for_read</oa><woscitedreferencessubscribed>false</woscitedreferencessubscribed><citedby>FETCH-LOGICAL-c316t-86d6cff1ea249414cb9dedaf01b412074d681336138ed0c27e00a769035cb29d3</citedby></display><links><openurl>$$Topenurl_article</openurl><openurlfulltext>$$Topenurlfull_article</openurlfulltext><thumbnail>$$Tsyndetics_thumb_exl</thumbnail><linktopdf>$$Uhttps://www.proquest.com/docview/2007680704/fulltextPDF?pq-origsite=primo$$EPDF$$P50$$Gproquest$$Hfree_for_read</linktopdf><linktohtml>$$Uhttps://www.proquest.com/docview/2007680704?pq-origsite=primo$$EHTML$$P50$$Gproquest$$Hfree_for_read</linktohtml><link.rule.ids>314,780,784,4024,12851,21378,21382,21394,25753,27923,27924,27925,31269,33611,33877,33911,37012,43733,43880,43896,44590,62661,62662,62677,74196,74221,74397,74413,75126</link.rule.ids></links><search><creatorcontrib>Liendo, Paula J.</creatorcontrib><creatorcontrib>Massi, María P.</creatorcontrib><title>Academic literacy, genres and competences: a didactic model for teaching English to translation students</title><title>ELIA</title><description>Academic literacy has been the subject of many publications in the last decade. Yet, the practices to develop it still need to be carefully contextualised, in accordance with the field of studies, the academic context, and even the language in which they are to be implemented. The aim of this work is to develop a didactic model that caters for the needs of (mainly advanced) students of a Certified Translation course. Achieving an acceptable standard of academic literacy involves linguistic and extra-linguistic -discursive, sociocultural, metacognitive- competences, together with translation competence. Additionally, the study of English from a contrastive perspective -regarded as a problemsolving task and applied at the lexical, syntactic, textual and sociocultural levels- is deemed unavoidable. This didactic model has an ESP (English for Specific purposes) and textual approach. The approach suggested for the implementation of this model includes metacognitive and metalinguistic reflection, cognitive and linguistic recognition and production, text analysis, design and assessment, discussion, negotiation, and social interaction.</description><subject>Academic discourse</subject><subject>Academic language</subject><subject>Curricula</subject><subject>Digital media</subject><subject>Educational Policy</subject><subject>English for special purposes</subject><subject>Language Acquisition</subject><subject>Literacy</subject><subject>Metacognition</subject><subject>Negotiation</subject><subject>Second Languages</subject><subject>Syntax</subject><subject>Teaching</subject><subject>Text analysis</subject><subject>Translation instruction</subject><subject>Translation methods and strategies</subject><issn>1576-5059</issn><issn>2253-8283</issn><fulltext>true</fulltext><rsrctype>article</rsrctype><creationdate>2017</creationdate><recordtype>article</recordtype><sourceid>7T9</sourceid><sourceid>AIMQZ</sourceid><sourceid>ALSLI</sourceid><sourceid>CJNVE</sourceid><sourceid>CPGLG</sourceid><sourceid>M0P</sourceid><sourceid>PIMPY</sourceid><recordid>eNotkD1PwzAURS0EElXpD2CzxEqKnx07CVtVlQ-pEgvMlmO_tEaJU2x36L8npQxXdzm6VzqE3ANbAq8a-YS9N0vOoFr6KQBXZMa5FEXNa3FNZiArVUgmm1uySMm3TEJTSsHUjOxX1jgcvKW9zxiNPT3SHYaIiZrgqB2HA2YMFtMzNdR5Z2ye4GF02NNujDSjsXsfdnQTdr1Pe5pHmqMJqTfZj4GmfHQYcrojN53pEy7-e06-Xjaf67di-_H6vl5tCytA5aJWTtmuAzS8bEoobds4dKZj0JbAWVU6VYMQCkSNjlleIWOmUg0T0ra8cWJOHi67hzj-HDFl_T0eY5guNWesUjWrWDlRcKFsHFOK2OlD9IOJJw1M_znVZ6f67FRPTjWA-AVS9Wuj</recordid><startdate>2017</startdate><enddate>2017</enddate><creator>Liendo, Paula J.</creator><creator>Massi, María P.</creator><general>Universidad de Sevilla, Departamento de Lengua Inglesa</general><scope>AAYXX</scope><scope>CITATION</scope><scope>0-V</scope><scope>3V.</scope><scope>7T9</scope><scope>7XB</scope><scope>88B</scope><scope>8FK</scope><scope>8G5</scope><scope>ABUWG</scope><scope>AFKRA</scope><scope>AIMQZ</scope><scope>ALSLI</scope><scope>AZQEC</scope><scope>BENPR</scope><scope>CCPQU</scope><scope>CJNVE</scope><scope>CLZPN</scope><scope>CPGLG</scope><scope>CRLPW</scope><scope>DWQXO</scope><scope>GNUQQ</scope><scope>GUQSH</scope><scope>LIQON</scope><scope>M0P</scope><scope>M2O</scope><scope>MBDVC</scope><scope>PADUT</scope><scope>PIMPY</scope><scope>PQEDU</scope><scope>PQEST</scope><scope>PQQKQ</scope><scope>PQUKI</scope><scope>PRINS</scope><scope>Q9U</scope></search><sort><creationdate>2017</creationdate><title>Academic literacy, genres and competences: a didactic model for teaching English to translation students</title><author>Liendo, Paula J. ; Massi, María P.</author></sort><facets><frbrtype>5</frbrtype><frbrgroupid>cdi_FETCH-LOGICAL-c316t-86d6cff1ea249414cb9dedaf01b412074d681336138ed0c27e00a769035cb29d3</frbrgroupid><rsrctype>articles</rsrctype><prefilter>articles</prefilter><language>eng</language><creationdate>2017</creationdate><topic>Academic discourse</topic><topic>Academic language</topic><topic>Curricula</topic><topic>Digital media</topic><topic>Educational Policy</topic><topic>English for special purposes</topic><topic>Language Acquisition</topic><topic>Literacy</topic><topic>Metacognition</topic><topic>Negotiation</topic><topic>Second Languages</topic><topic>Syntax</topic><topic>Teaching</topic><topic>Text analysis</topic><topic>Translation instruction</topic><topic>Translation methods and strategies</topic><toplevel>peer_reviewed</toplevel><toplevel>online_resources</toplevel><creatorcontrib>Liendo, Paula J.</creatorcontrib><creatorcontrib>Massi, María P.</creatorcontrib><collection>CrossRef</collection><collection>ProQuest Social Sciences Premium Collection</collection><collection>ProQuest Central (Corporate)</collection><collection>Linguistics and Language Behavior Abstracts (LLBA)</collection><collection>ProQuest Central (purchase pre-March 2016)</collection><collection>Education Database (Alumni Edition)</collection><collection>ProQuest Central (Alumni) (purchase pre-March 2016)</collection><collection>Research Library (Alumni Edition)</collection><collection>ProQuest Central (Alumni)</collection><collection>ProQuest Central</collection><collection>ProQuest One Literature</collection><collection>Social Science Premium Collection</collection><collection>ProQuest Central Essentials</collection><collection>AUTh Library subscriptions: ProQuest Central</collection><collection>ProQuest One Community College</collection><collection>Education Collection</collection><collection>Latin America & Iberia Database</collection><collection>Linguistics Collection</collection><collection>Linguistics Database</collection><collection>ProQuest Central Korea</collection><collection>ProQuest Central Student</collection><collection>Research Library Prep</collection><collection>ProQuest One Literature - U.S. Customers Only</collection><collection>Education Database</collection><collection>Research Library</collection><collection>Research Library (Corporate)</collection><collection>Research Library China</collection><collection>Publicly Available Content Database</collection><collection>ProQuest One Education</collection><collection>ProQuest One Academic Eastern Edition (DO NOT USE)</collection><collection>ProQuest One Academic</collection><collection>ProQuest One Academic UKI Edition</collection><collection>ProQuest Central China</collection><collection>ProQuest Central Basic</collection><jtitle>ELIA</jtitle></facets><delivery><delcategory>Remote Search Resource</delcategory><fulltext>fulltext</fulltext></delivery><addata><au>Liendo, Paula J.</au><au>Massi, María P.</au><format>journal</format><genre>article</genre><ristype>JOUR</ristype><atitle>Academic literacy, genres and competences: a didactic model for teaching English to translation students</atitle><jtitle>ELIA</jtitle><date>2017</date><risdate>2017</risdate><issue>17</issue><spage>251</spage><epage>272</epage><pages>251-272</pages><issn>1576-5059</issn><eissn>2253-8283</eissn><abstract>Academic literacy has been the subject of many publications in the last decade. Yet, the practices to develop it still need to be carefully contextualised, in accordance with the field of studies, the academic context, and even the language in which they are to be implemented. The aim of this work is to develop a didactic model that caters for the needs of (mainly advanced) students of a Certified Translation course. Achieving an acceptable standard of academic literacy involves linguistic and extra-linguistic -discursive, sociocultural, metacognitive- competences, together with translation competence. Additionally, the study of English from a contrastive perspective -regarded as a problemsolving task and applied at the lexical, syntactic, textual and sociocultural levels- is deemed unavoidable. This didactic model has an ESP (English for Specific purposes) and textual approach. The approach suggested for the implementation of this model includes metacognitive and metalinguistic reflection, cognitive and linguistic recognition and production, text analysis, design and assessment, discussion, negotiation, and social interaction.</abstract><cop>Sevilla</cop><pub>Universidad de Sevilla, Departamento de Lengua Inglesa</pub><doi>10.12795/elia.2017.i17.11</doi><tpages>22</tpages><oa>free_for_read</oa></addata></record> |
fulltext | fulltext |
identifier | ISSN: 1576-5059 |
ispartof | ELIA, 2017 (17), p.251-272 |
issn | 1576-5059 2253-8283 |
language | eng |
recordid | cdi_proquest_journals_2007680704 |
source | Publicly Available Content Database; Social Science Premium Collection; Linguistics Collection; ProQuest One Literature; Linguistics and Language Behavior Abstracts (LLBA); Education Collection |
subjects | Academic discourse Academic language Curricula Digital media Educational Policy English for special purposes Language Acquisition Literacy Metacognition Negotiation Second Languages Syntax Teaching Text analysis Translation instruction Translation methods and strategies |
title | Academic literacy, genres and competences: a didactic model for teaching English to translation students |
url | http://sfxeu10.hosted.exlibrisgroup.com/loughborough?ctx_ver=Z39.88-2004&ctx_enc=info:ofi/enc:UTF-8&ctx_tim=2024-12-26T16%3A28%3A35IST&url_ver=Z39.88-2004&url_ctx_fmt=infofi/fmt:kev:mtx:ctx&rfr_id=info:sid/primo.exlibrisgroup.com:primo3-Article-proquest_cross&rft_val_fmt=info:ofi/fmt:kev:mtx:journal&rft.genre=article&rft.atitle=Academic%20literacy,%20genres%20and%20competences:%20a%20didactic%20model%20for%20teaching%20English%20to%20translation%20students&rft.jtitle=ELIA&rft.au=Liendo,%20Paula%20J.&rft.date=2017&rft.issue=17&rft.spage=251&rft.epage=272&rft.pages=251-272&rft.issn=1576-5059&rft.eissn=2253-8283&rft_id=info:doi/10.12795/elia.2017.i17.11&rft_dat=%3Cproquest_cross%3E2007680704%3C/proquest_cross%3E%3Cgrp_id%3Ecdi_FETCH-LOGICAL-c316t-86d6cff1ea249414cb9dedaf01b412074d681336138ed0c27e00a769035cb29d3%3C/grp_id%3E%3Coa%3E%3C/oa%3E%3Curl%3E%3C/url%3E&rft_id=info:oai/&rft_pqid=2007680704&rft_id=info:pmid/&rfr_iscdi=true |