Loading…

“My mom works in a restaurant here at the market, so she doesn’t need Czech”: managing the (non-)acquisition of the majority language in an ethnolinguistic minority community

For immigrants, linguistic competence in the national or minority language is frequently viewed as a tool for emancipation, protection, and integration. However, in contexts where immigrants primarily work in ethnic-economy blue-collar professions, language acquisition is less likely to function as...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Published in:Language policy 2020-09, Vol.19 (3), p.443-468
Main Authors: Sherman, Tamah, Homoláč, Jiří
Format: Article
Language:English
Subjects:
Citations: Items that this one cites
Items that cite this one
Online Access:Get full text
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
cited_by cdi_FETCH-LOGICAL-c341t-83948b60470bb43f45017e4cd562e9e6b7499d2e3e3eacaa052babf213ff92c43
cites cdi_FETCH-LOGICAL-c341t-83948b60470bb43f45017e4cd562e9e6b7499d2e3e3eacaa052babf213ff92c43
container_end_page 468
container_issue 3
container_start_page 443
container_title Language policy
container_volume 19
creator Sherman, Tamah
Homoláč, Jiří
description For immigrants, linguistic competence in the national or minority language is frequently viewed as a tool for emancipation, protection, and integration. However, in contexts where immigrants primarily work in ethnic-economy blue-collar professions, language acquisition is less likely to function as a solution to adaptation-related problems. This paper addresses one such case: the Vietnamese in the Czech Republic. Attention is devoted to the questions of whether and how 1st-generation Vietnamese acquire Czech, and whether and how their language acquisition and use is influenced by state policy, represented by the CEFR A1 examination requirement for permanent residence. Using the language management approach (Fairbrother et al. in The language management approach: a focus on research methodology, Peter Lang, Frankfurt am Main, 2018 ), which reflects connections between the management of language issues and the management of socioeconomic ones, we consider the activities of the relevant actors, state institutions and individual immigrants, in relation to the problem of ‘insufficient Czech’ on the part of 1st-generation Vietnamese. Based on the analysis of semi-structured interviews, it is revealed that the A1-level exam does not fulfill its intended aims. It neither enables easier communication with state offices nor supports integration. Individuals only acquire minimal job-related vocabulary, for other needs they use language brokers, upon whom they become dependent. Post-exam, they stop learning and use Czech only minimally. Overall, the time-consuming jobs done by the Vietnamese, the minimal language requirements for these jobs, and the network of available language brokers mean that these individuals design different adjustments to the problem of ‘insufficient Czech’ than the other relevant actors.
doi_str_mv 10.1007/s10993-019-09520-5
format article
fullrecord <record><control><sourceid>proquest_cross</sourceid><recordid>TN_cdi_proquest_journals_2214664765</recordid><sourceformat>XML</sourceformat><sourcesystem>PC</sourcesystem><ericid>EJ1267289</ericid><sourcerecordid>2214664765</sourcerecordid><originalsourceid>FETCH-LOGICAL-c341t-83948b60470bb43f45017e4cd562e9e6b7499d2e3e3eacaa052babf213ff92c43</originalsourceid><addsrcrecordid>eNp9UcuKFDEULcQBx9EfEISAGwXj5F0Vd9KML2Zwo-silb5VnZ6uZCZJIe2qf0PQv_CL-ksm3TXoTrLIvZwX3FNVzyh5QwmpzxMlWnNMqMZES0awfFCdUllzTBvFHx5m1WAhpXxUPU5pTQhVkrHT6s9-9-tqi8Ywou8hXifkPDIoQspmisZntIIIyGSUV4BGE68hv0YpoFTWZYDk97ufGXmAJVr8ALva736_LTxvBueHo-ilDx6_MvZ2csllFzwK_b3bOkSXt2hj_DCZAY7ZHkFe-bAp8iLIzqLR-ZlnwzhOvkxPqpPebBI8vf_Pqm_vL74uPuLLLx8-Ld5dYssFzbjhWjSdIqImXSd4LyShNQi7lIqBBtXVQuslA16escYQyTrT9YzyvtfMCn5WvZh9b2K4ncpN2nWYoi-RLWNUKCVqJQuLzSwbQ0oR-vYmunKqbUtJe2inndtpSzvtsZ32IHo-iyA6-1dw8ZkyVbNGF5zPeCqYHyD-i_6P6x3B_qHq</addsrcrecordid><sourcetype>Aggregation Database</sourcetype><iscdi>true</iscdi><recordtype>article</recordtype><pqid>2214664765</pqid></control><display><type>article</type><title>“My mom works in a restaurant here at the market, so she doesn’t need Czech”: managing the (non-)acquisition of the majority language in an ethnolinguistic minority community</title><source>Social Science Premium Collection</source><source>Springer Nature</source><source>Linguistics Collection</source><source>ProQuest One Literature</source><source>ERIC</source><source>Linguistics and Language Behavior Abstracts (LLBA)</source><creator>Sherman, Tamah ; Homoláč, Jiří</creator><creatorcontrib>Sherman, Tamah ; Homoláč, Jiří</creatorcontrib><description>For immigrants, linguistic competence in the national or minority language is frequently viewed as a tool for emancipation, protection, and integration. However, in contexts where immigrants primarily work in ethnic-economy blue-collar professions, language acquisition is less likely to function as a solution to adaptation-related problems. This paper addresses one such case: the Vietnamese in the Czech Republic. Attention is devoted to the questions of whether and how 1st-generation Vietnamese acquire Czech, and whether and how their language acquisition and use is influenced by state policy, represented by the CEFR A1 examination requirement for permanent residence. Using the language management approach (Fairbrother et al. in The language management approach: a focus on research methodology, Peter Lang, Frankfurt am Main, 2018 ), which reflects connections between the management of language issues and the management of socioeconomic ones, we consider the activities of the relevant actors, state institutions and individual immigrants, in relation to the problem of ‘insufficient Czech’ on the part of 1st-generation Vietnamese. Based on the analysis of semi-structured interviews, it is revealed that the A1-level exam does not fulfill its intended aims. It neither enables easier communication with state offices nor supports integration. Individuals only acquire minimal job-related vocabulary, for other needs they use language brokers, upon whom they become dependent. Post-exam, they stop learning and use Czech only minimally. Overall, the time-consuming jobs done by the Vietnamese, the minimal language requirements for these jobs, and the network of available language brokers mean that these individuals design different adjustments to the problem of ‘insufficient Czech’ than the other relevant actors.</description><identifier>ISSN: 1568-4555</identifier><identifier>EISSN: 1573-1863</identifier><identifier>DOI: 10.1007/s10993-019-09520-5</identifier><language>eng</language><publisher>Dordrecht: Springer Netherlands</publisher><subject>Applied Linguistics ; Czech language ; Educational standards ; Ethnolinguistics ; Foreign Countries ; Immigrants ; Job Skills ; Language acquisition ; Language Education ; Language Skills ; Language Usage ; Linguistic competence ; Linguistics ; Minority &amp; ethnic groups ; Minority languages ; Original Paper ; Political Science ; Public Policy ; Second Language Learning ; Slavic Languages ; Social Sciences ; Socioeconomic Influences ; Sociolinguistics ; Vietnamese ; Vietnamese People ; Vocabulary Development</subject><ispartof>Language policy, 2020-09, Vol.19 (3), p.443-468</ispartof><rights>Springer Nature B.V. 2019</rights><rights>Springer Nature B.V. 2019.</rights><woscitedreferencessubscribed>false</woscitedreferencessubscribed><citedby>FETCH-LOGICAL-c341t-83948b60470bb43f45017e4cd562e9e6b7499d2e3e3eacaa052babf213ff92c43</citedby><cites>FETCH-LOGICAL-c341t-83948b60470bb43f45017e4cd562e9e6b7499d2e3e3eacaa052babf213ff92c43</cites></display><links><openurl>$$Topenurl_article</openurl><openurlfulltext>$$Topenurlfull_article</openurlfulltext><thumbnail>$$Tsyndetics_thumb_exl</thumbnail><linktohtml>$$Uhttps://www.proquest.com/docview/2214664765?pq-origsite=primo$$EHTML$$P50$$Gproquest$$H</linktohtml><link.rule.ids>314,776,780,12830,21361,21373,27901,27902,31246,33588,33888,43709,43872,62634,62635,62650</link.rule.ids><backlink>$$Uhttp://eric.ed.gov/ERICWebPortal/detail?accno=EJ1267289$$DView record in ERIC$$Hfree_for_read</backlink></links><search><creatorcontrib>Sherman, Tamah</creatorcontrib><creatorcontrib>Homoláč, Jiří</creatorcontrib><title>“My mom works in a restaurant here at the market, so she doesn’t need Czech”: managing the (non-)acquisition of the majority language in an ethnolinguistic minority community</title><title>Language policy</title><addtitle>Lang Policy</addtitle><description>For immigrants, linguistic competence in the national or minority language is frequently viewed as a tool for emancipation, protection, and integration. However, in contexts where immigrants primarily work in ethnic-economy blue-collar professions, language acquisition is less likely to function as a solution to adaptation-related problems. This paper addresses one such case: the Vietnamese in the Czech Republic. Attention is devoted to the questions of whether and how 1st-generation Vietnamese acquire Czech, and whether and how their language acquisition and use is influenced by state policy, represented by the CEFR A1 examination requirement for permanent residence. Using the language management approach (Fairbrother et al. in The language management approach: a focus on research methodology, Peter Lang, Frankfurt am Main, 2018 ), which reflects connections between the management of language issues and the management of socioeconomic ones, we consider the activities of the relevant actors, state institutions and individual immigrants, in relation to the problem of ‘insufficient Czech’ on the part of 1st-generation Vietnamese. Based on the analysis of semi-structured interviews, it is revealed that the A1-level exam does not fulfill its intended aims. It neither enables easier communication with state offices nor supports integration. Individuals only acquire minimal job-related vocabulary, for other needs they use language brokers, upon whom they become dependent. Post-exam, they stop learning and use Czech only minimally. Overall, the time-consuming jobs done by the Vietnamese, the minimal language requirements for these jobs, and the network of available language brokers mean that these individuals design different adjustments to the problem of ‘insufficient Czech’ than the other relevant actors.</description><subject>Applied Linguistics</subject><subject>Czech language</subject><subject>Educational standards</subject><subject>Ethnolinguistics</subject><subject>Foreign Countries</subject><subject>Immigrants</subject><subject>Job Skills</subject><subject>Language acquisition</subject><subject>Language Education</subject><subject>Language Skills</subject><subject>Language Usage</subject><subject>Linguistic competence</subject><subject>Linguistics</subject><subject>Minority &amp; ethnic groups</subject><subject>Minority languages</subject><subject>Original Paper</subject><subject>Political Science</subject><subject>Public Policy</subject><subject>Second Language Learning</subject><subject>Slavic Languages</subject><subject>Social Sciences</subject><subject>Socioeconomic Influences</subject><subject>Sociolinguistics</subject><subject>Vietnamese</subject><subject>Vietnamese People</subject><subject>Vocabulary Development</subject><issn>1568-4555</issn><issn>1573-1863</issn><fulltext>true</fulltext><rsrctype>article</rsrctype><creationdate>2020</creationdate><recordtype>article</recordtype><sourceid>7SW</sourceid><sourceid>7T9</sourceid><sourceid>AIMQZ</sourceid><sourceid>ALSLI</sourceid><sourceid>CPGLG</sourceid><recordid>eNp9UcuKFDEULcQBx9EfEISAGwXj5F0Vd9KML2Zwo-silb5VnZ6uZCZJIe2qf0PQv_CL-ksm3TXoTrLIvZwX3FNVzyh5QwmpzxMlWnNMqMZES0awfFCdUllzTBvFHx5m1WAhpXxUPU5pTQhVkrHT6s9-9-tqi8Ywou8hXifkPDIoQspmisZntIIIyGSUV4BGE68hv0YpoFTWZYDk97ufGXmAJVr8ALva736_LTxvBueHo-ilDx6_MvZ2csllFzwK_b3bOkSXt2hj_DCZAY7ZHkFe-bAp8iLIzqLR-ZlnwzhOvkxPqpPebBI8vf_Pqm_vL74uPuLLLx8-Ld5dYssFzbjhWjSdIqImXSd4LyShNQi7lIqBBtXVQuslA16escYQyTrT9YzyvtfMCn5WvZh9b2K4ncpN2nWYoi-RLWNUKCVqJQuLzSwbQ0oR-vYmunKqbUtJe2inndtpSzvtsZ32IHo-iyA6-1dw8ZkyVbNGF5zPeCqYHyD-i_6P6x3B_qHq</recordid><startdate>20200901</startdate><enddate>20200901</enddate><creator>Sherman, Tamah</creator><creator>Homoláč, Jiří</creator><general>Springer Netherlands</general><general>Springer</general><general>Springer Nature B.V</general><scope>7SW</scope><scope>BJH</scope><scope>BNH</scope><scope>BNI</scope><scope>BNJ</scope><scope>BNO</scope><scope>ERI</scope><scope>PET</scope><scope>REK</scope><scope>WWN</scope><scope>AAYXX</scope><scope>CITATION</scope><scope>7T9</scope><scope>AABKS</scope><scope>ABSDQ</scope><scope>ABUWG</scope><scope>AFKRA</scope><scope>AIMQZ</scope><scope>ALSLI</scope><scope>BENPR</scope><scope>CCPQU</scope><scope>CPGLG</scope><scope>CRLPW</scope><scope>DWQXO</scope><scope>LIQON</scope><scope>PQEST</scope><scope>PQQKQ</scope><scope>PQUKI</scope><scope>PRINS</scope></search><sort><creationdate>20200901</creationdate><title>“My mom works in a restaurant here at the market, so she doesn’t need Czech”: managing the (non-)acquisition of the majority language in an ethnolinguistic minority community</title><author>Sherman, Tamah ; Homoláč, Jiří</author></sort><facets><frbrtype>5</frbrtype><frbrgroupid>cdi_FETCH-LOGICAL-c341t-83948b60470bb43f45017e4cd562e9e6b7499d2e3e3eacaa052babf213ff92c43</frbrgroupid><rsrctype>articles</rsrctype><prefilter>articles</prefilter><language>eng</language><creationdate>2020</creationdate><topic>Applied Linguistics</topic><topic>Czech language</topic><topic>Educational standards</topic><topic>Ethnolinguistics</topic><topic>Foreign Countries</topic><topic>Immigrants</topic><topic>Job Skills</topic><topic>Language acquisition</topic><topic>Language Education</topic><topic>Language Skills</topic><topic>Language Usage</topic><topic>Linguistic competence</topic><topic>Linguistics</topic><topic>Minority &amp; ethnic groups</topic><topic>Minority languages</topic><topic>Original Paper</topic><topic>Political Science</topic><topic>Public Policy</topic><topic>Second Language Learning</topic><topic>Slavic Languages</topic><topic>Social Sciences</topic><topic>Socioeconomic Influences</topic><topic>Sociolinguistics</topic><topic>Vietnamese</topic><topic>Vietnamese People</topic><topic>Vocabulary Development</topic><toplevel>online_resources</toplevel><creatorcontrib>Sherman, Tamah</creatorcontrib><creatorcontrib>Homoláč, Jiří</creatorcontrib><collection>ERIC</collection><collection>ERIC (Ovid)</collection><collection>ERIC</collection><collection>ERIC</collection><collection>ERIC (Legacy Platform)</collection><collection>ERIC( SilverPlatter )</collection><collection>ERIC</collection><collection>ERIC PlusText (Legacy Platform)</collection><collection>Education Resources Information Center (ERIC)</collection><collection>ERIC</collection><collection>CrossRef</collection><collection>Linguistics and Language Behavior Abstracts (LLBA)</collection><collection>Philosophy Collection</collection><collection>Philosophy Database</collection><collection>ProQuest Central (Alumni)</collection><collection>ProQuest Central</collection><collection>ProQuest One Literature</collection><collection>Social Science Premium Collection</collection><collection>ProQuest Central</collection><collection>ProQuest One Community College</collection><collection>Linguistics Collection</collection><collection>Linguistics Database</collection><collection>ProQuest Central</collection><collection>ProQuest One Literature</collection><collection>ProQuest One Academic Eastern Edition (DO NOT USE)</collection><collection>ProQuest One Academic</collection><collection>ProQuest One Academic UKI Edition</collection><collection>ProQuest Central China</collection><jtitle>Language policy</jtitle></facets><delivery><delcategory>Remote Search Resource</delcategory><fulltext>fulltext</fulltext></delivery><addata><au>Sherman, Tamah</au><au>Homoláč, Jiří</au><format>journal</format><genre>article</genre><ristype>JOUR</ristype><ericid>EJ1267289</ericid><atitle>“My mom works in a restaurant here at the market, so she doesn’t need Czech”: managing the (non-)acquisition of the majority language in an ethnolinguistic minority community</atitle><jtitle>Language policy</jtitle><stitle>Lang Policy</stitle><date>2020-09-01</date><risdate>2020</risdate><volume>19</volume><issue>3</issue><spage>443</spage><epage>468</epage><pages>443-468</pages><issn>1568-4555</issn><eissn>1573-1863</eissn><abstract>For immigrants, linguistic competence in the national or minority language is frequently viewed as a tool for emancipation, protection, and integration. However, in contexts where immigrants primarily work in ethnic-economy blue-collar professions, language acquisition is less likely to function as a solution to adaptation-related problems. This paper addresses one such case: the Vietnamese in the Czech Republic. Attention is devoted to the questions of whether and how 1st-generation Vietnamese acquire Czech, and whether and how their language acquisition and use is influenced by state policy, represented by the CEFR A1 examination requirement for permanent residence. Using the language management approach (Fairbrother et al. in The language management approach: a focus on research methodology, Peter Lang, Frankfurt am Main, 2018 ), which reflects connections between the management of language issues and the management of socioeconomic ones, we consider the activities of the relevant actors, state institutions and individual immigrants, in relation to the problem of ‘insufficient Czech’ on the part of 1st-generation Vietnamese. Based on the analysis of semi-structured interviews, it is revealed that the A1-level exam does not fulfill its intended aims. It neither enables easier communication with state offices nor supports integration. Individuals only acquire minimal job-related vocabulary, for other needs they use language brokers, upon whom they become dependent. Post-exam, they stop learning and use Czech only minimally. Overall, the time-consuming jobs done by the Vietnamese, the minimal language requirements for these jobs, and the network of available language brokers mean that these individuals design different adjustments to the problem of ‘insufficient Czech’ than the other relevant actors.</abstract><cop>Dordrecht</cop><pub>Springer Netherlands</pub><doi>10.1007/s10993-019-09520-5</doi><tpages>26</tpages></addata></record>
fulltext fulltext
identifier ISSN: 1568-4555
ispartof Language policy, 2020-09, Vol.19 (3), p.443-468
issn 1568-4555
1573-1863
language eng
recordid cdi_proquest_journals_2214664765
source Social Science Premium Collection; Springer Nature; Linguistics Collection; ProQuest One Literature; ERIC; Linguistics and Language Behavior Abstracts (LLBA)
subjects Applied Linguistics
Czech language
Educational standards
Ethnolinguistics
Foreign Countries
Immigrants
Job Skills
Language acquisition
Language Education
Language Skills
Language Usage
Linguistic competence
Linguistics
Minority & ethnic groups
Minority languages
Original Paper
Political Science
Public Policy
Second Language Learning
Slavic Languages
Social Sciences
Socioeconomic Influences
Sociolinguistics
Vietnamese
Vietnamese People
Vocabulary Development
title “My mom works in a restaurant here at the market, so she doesn’t need Czech”: managing the (non-)acquisition of the majority language in an ethnolinguistic minority community
url http://sfxeu10.hosted.exlibrisgroup.com/loughborough?ctx_ver=Z39.88-2004&ctx_enc=info:ofi/enc:UTF-8&ctx_tim=2025-02-06T16%3A02%3A32IST&url_ver=Z39.88-2004&url_ctx_fmt=infofi/fmt:kev:mtx:ctx&rfr_id=info:sid/primo.exlibrisgroup.com:primo3-Article-proquest_cross&rft_val_fmt=info:ofi/fmt:kev:mtx:journal&rft.genre=article&rft.atitle=%E2%80%9CMy%20mom%20works%20in%20a%20restaurant%20here%20at%20the%20market,%20so%20she%20doesn%E2%80%99t%20need%20Czech%E2%80%9D:%20managing%20the%20(non-)acquisition%20of%20the%20majority%20language%20in%20an%20ethnolinguistic%20minority%20community&rft.jtitle=Language%20policy&rft.au=Sherman,%20Tamah&rft.date=2020-09-01&rft.volume=19&rft.issue=3&rft.spage=443&rft.epage=468&rft.pages=443-468&rft.issn=1568-4555&rft.eissn=1573-1863&rft_id=info:doi/10.1007/s10993-019-09520-5&rft_dat=%3Cproquest_cross%3E2214664765%3C/proquest_cross%3E%3Cgrp_id%3Ecdi_FETCH-LOGICAL-c341t-83948b60470bb43f45017e4cd562e9e6b7499d2e3e3eacaa052babf213ff92c43%3C/grp_id%3E%3Coa%3E%3C/oa%3E%3Curl%3E%3C/url%3E&rft_id=info:oai/&rft_pqid=2214664765&rft_id=info:pmid/&rft_ericid=EJ1267289&rfr_iscdi=true