Loading…
“My mom works in a restaurant here at the market, so she doesn’t need Czech”: managing the (non-)acquisition of the majority language in an ethnolinguistic minority community
For immigrants, linguistic competence in the national or minority language is frequently viewed as a tool for emancipation, protection, and integration. However, in contexts where immigrants primarily work in ethnic-economy blue-collar professions, language acquisition is less likely to function as...
Saved in:
Published in: | Language policy 2020-09, Vol.19 (3), p.443-468 |
---|---|
Main Authors: | , |
Format: | Article |
Language: | English |
Subjects: | |
Citations: | Items that this one cites Items that cite this one |
Online Access: | Get full text |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
cited_by | cdi_FETCH-LOGICAL-c341t-83948b60470bb43f45017e4cd562e9e6b7499d2e3e3eacaa052babf213ff92c43 |
---|---|
cites | cdi_FETCH-LOGICAL-c341t-83948b60470bb43f45017e4cd562e9e6b7499d2e3e3eacaa052babf213ff92c43 |
container_end_page | 468 |
container_issue | 3 |
container_start_page | 443 |
container_title | Language policy |
container_volume | 19 |
creator | Sherman, Tamah Homoláč, Jiří |
description | For immigrants, linguistic competence in the national or minority language is frequently viewed as a tool for emancipation, protection, and integration. However, in contexts where immigrants primarily work in ethnic-economy blue-collar professions, language acquisition is less likely to function as a solution to adaptation-related problems. This paper addresses one such case: the Vietnamese in the Czech Republic. Attention is devoted to the questions of whether and how 1st-generation Vietnamese acquire Czech, and whether and how their language acquisition and use is influenced by state policy, represented by the CEFR A1 examination requirement for permanent residence. Using the language management approach (Fairbrother et al. in The language management approach: a focus on research methodology, Peter Lang, Frankfurt am Main,
2018
), which reflects connections between the management of language issues and the management of socioeconomic ones, we consider the activities of the relevant actors, state institutions and individual immigrants, in relation to the problem of ‘insufficient Czech’ on the part of 1st-generation Vietnamese. Based on the analysis of semi-structured interviews, it is revealed that the A1-level exam does not fulfill its intended aims. It neither enables easier communication with state offices nor supports integration. Individuals only acquire minimal job-related vocabulary, for other needs they use language brokers, upon whom they become dependent. Post-exam, they stop learning and use Czech only minimally. Overall, the time-consuming jobs done by the Vietnamese, the minimal language requirements for these jobs, and the network of available language brokers mean that these individuals design different adjustments to the problem of ‘insufficient Czech’ than the other relevant actors. |
doi_str_mv | 10.1007/s10993-019-09520-5 |
format | article |
fullrecord | <record><control><sourceid>proquest_cross</sourceid><recordid>TN_cdi_proquest_journals_2214664765</recordid><sourceformat>XML</sourceformat><sourcesystem>PC</sourcesystem><ericid>EJ1267289</ericid><sourcerecordid>2214664765</sourcerecordid><originalsourceid>FETCH-LOGICAL-c341t-83948b60470bb43f45017e4cd562e9e6b7499d2e3e3eacaa052babf213ff92c43</originalsourceid><addsrcrecordid>eNp9UcuKFDEULcQBx9EfEISAGwXj5F0Vd9KML2Zwo-silb5VnZ6uZCZJIe2qf0PQv_CL-ksm3TXoTrLIvZwX3FNVzyh5QwmpzxMlWnNMqMZES0awfFCdUllzTBvFHx5m1WAhpXxUPU5pTQhVkrHT6s9-9-tqi8Ywou8hXifkPDIoQspmisZntIIIyGSUV4BGE68hv0YpoFTWZYDk97ufGXmAJVr8ALva736_LTxvBueHo-ilDx6_MvZ2csllFzwK_b3bOkSXt2hj_DCZAY7ZHkFe-bAp8iLIzqLR-ZlnwzhOvkxPqpPebBI8vf_Pqm_vL74uPuLLLx8-Ld5dYssFzbjhWjSdIqImXSd4LyShNQi7lIqBBtXVQuslA16escYQyTrT9YzyvtfMCn5WvZh9b2K4ncpN2nWYoi-RLWNUKCVqJQuLzSwbQ0oR-vYmunKqbUtJe2inndtpSzvtsZ32IHo-iyA6-1dw8ZkyVbNGF5zPeCqYHyD-i_6P6x3B_qHq</addsrcrecordid><sourcetype>Aggregation Database</sourcetype><iscdi>true</iscdi><recordtype>article</recordtype><pqid>2214664765</pqid></control><display><type>article</type><title>“My mom works in a restaurant here at the market, so she doesn’t need Czech”: managing the (non-)acquisition of the majority language in an ethnolinguistic minority community</title><source>Social Science Premium Collection</source><source>Springer Nature</source><source>Linguistics Collection</source><source>ProQuest One Literature</source><source>ERIC</source><source>Linguistics and Language Behavior Abstracts (LLBA)</source><creator>Sherman, Tamah ; Homoláč, Jiří</creator><creatorcontrib>Sherman, Tamah ; Homoláč, Jiří</creatorcontrib><description>For immigrants, linguistic competence in the national or minority language is frequently viewed as a tool for emancipation, protection, and integration. However, in contexts where immigrants primarily work in ethnic-economy blue-collar professions, language acquisition is less likely to function as a solution to adaptation-related problems. This paper addresses one such case: the Vietnamese in the Czech Republic. Attention is devoted to the questions of whether and how 1st-generation Vietnamese acquire Czech, and whether and how their language acquisition and use is influenced by state policy, represented by the CEFR A1 examination requirement for permanent residence. Using the language management approach (Fairbrother et al. in The language management approach: a focus on research methodology, Peter Lang, Frankfurt am Main,
2018
), which reflects connections between the management of language issues and the management of socioeconomic ones, we consider the activities of the relevant actors, state institutions and individual immigrants, in relation to the problem of ‘insufficient Czech’ on the part of 1st-generation Vietnamese. Based on the analysis of semi-structured interviews, it is revealed that the A1-level exam does not fulfill its intended aims. It neither enables easier communication with state offices nor supports integration. Individuals only acquire minimal job-related vocabulary, for other needs they use language brokers, upon whom they become dependent. Post-exam, they stop learning and use Czech only minimally. Overall, the time-consuming jobs done by the Vietnamese, the minimal language requirements for these jobs, and the network of available language brokers mean that these individuals design different adjustments to the problem of ‘insufficient Czech’ than the other relevant actors.</description><identifier>ISSN: 1568-4555</identifier><identifier>EISSN: 1573-1863</identifier><identifier>DOI: 10.1007/s10993-019-09520-5</identifier><language>eng</language><publisher>Dordrecht: Springer Netherlands</publisher><subject>Applied Linguistics ; Czech language ; Educational standards ; Ethnolinguistics ; Foreign Countries ; Immigrants ; Job Skills ; Language acquisition ; Language Education ; Language Skills ; Language Usage ; Linguistic competence ; Linguistics ; Minority & ethnic groups ; Minority languages ; Original Paper ; Political Science ; Public Policy ; Second Language Learning ; Slavic Languages ; Social Sciences ; Socioeconomic Influences ; Sociolinguistics ; Vietnamese ; Vietnamese People ; Vocabulary Development</subject><ispartof>Language policy, 2020-09, Vol.19 (3), p.443-468</ispartof><rights>Springer Nature B.V. 2019</rights><rights>Springer Nature B.V. 2019.</rights><woscitedreferencessubscribed>false</woscitedreferencessubscribed><citedby>FETCH-LOGICAL-c341t-83948b60470bb43f45017e4cd562e9e6b7499d2e3e3eacaa052babf213ff92c43</citedby><cites>FETCH-LOGICAL-c341t-83948b60470bb43f45017e4cd562e9e6b7499d2e3e3eacaa052babf213ff92c43</cites></display><links><openurl>$$Topenurl_article</openurl><openurlfulltext>$$Topenurlfull_article</openurlfulltext><thumbnail>$$Tsyndetics_thumb_exl</thumbnail><linktohtml>$$Uhttps://www.proquest.com/docview/2214664765?pq-origsite=primo$$EHTML$$P50$$Gproquest$$H</linktohtml><link.rule.ids>314,776,780,12830,21361,21373,27901,27902,31246,33588,33888,43709,43872,62634,62635,62650</link.rule.ids><backlink>$$Uhttp://eric.ed.gov/ERICWebPortal/detail?accno=EJ1267289$$DView record in ERIC$$Hfree_for_read</backlink></links><search><creatorcontrib>Sherman, Tamah</creatorcontrib><creatorcontrib>Homoláč, Jiří</creatorcontrib><title>“My mom works in a restaurant here at the market, so she doesn’t need Czech”: managing the (non-)acquisition of the majority language in an ethnolinguistic minority community</title><title>Language policy</title><addtitle>Lang Policy</addtitle><description>For immigrants, linguistic competence in the national or minority language is frequently viewed as a tool for emancipation, protection, and integration. However, in contexts where immigrants primarily work in ethnic-economy blue-collar professions, language acquisition is less likely to function as a solution to adaptation-related problems. This paper addresses one such case: the Vietnamese in the Czech Republic. Attention is devoted to the questions of whether and how 1st-generation Vietnamese acquire Czech, and whether and how their language acquisition and use is influenced by state policy, represented by the CEFR A1 examination requirement for permanent residence. Using the language management approach (Fairbrother et al. in The language management approach: a focus on research methodology, Peter Lang, Frankfurt am Main,
2018
), which reflects connections between the management of language issues and the management of socioeconomic ones, we consider the activities of the relevant actors, state institutions and individual immigrants, in relation to the problem of ‘insufficient Czech’ on the part of 1st-generation Vietnamese. Based on the analysis of semi-structured interviews, it is revealed that the A1-level exam does not fulfill its intended aims. It neither enables easier communication with state offices nor supports integration. Individuals only acquire minimal job-related vocabulary, for other needs they use language brokers, upon whom they become dependent. Post-exam, they stop learning and use Czech only minimally. Overall, the time-consuming jobs done by the Vietnamese, the minimal language requirements for these jobs, and the network of available language brokers mean that these individuals design different adjustments to the problem of ‘insufficient Czech’ than the other relevant actors.</description><subject>Applied Linguistics</subject><subject>Czech language</subject><subject>Educational standards</subject><subject>Ethnolinguistics</subject><subject>Foreign Countries</subject><subject>Immigrants</subject><subject>Job Skills</subject><subject>Language acquisition</subject><subject>Language Education</subject><subject>Language Skills</subject><subject>Language Usage</subject><subject>Linguistic competence</subject><subject>Linguistics</subject><subject>Minority & ethnic groups</subject><subject>Minority languages</subject><subject>Original Paper</subject><subject>Political Science</subject><subject>Public Policy</subject><subject>Second Language Learning</subject><subject>Slavic Languages</subject><subject>Social Sciences</subject><subject>Socioeconomic Influences</subject><subject>Sociolinguistics</subject><subject>Vietnamese</subject><subject>Vietnamese People</subject><subject>Vocabulary Development</subject><issn>1568-4555</issn><issn>1573-1863</issn><fulltext>true</fulltext><rsrctype>article</rsrctype><creationdate>2020</creationdate><recordtype>article</recordtype><sourceid>7SW</sourceid><sourceid>7T9</sourceid><sourceid>AIMQZ</sourceid><sourceid>ALSLI</sourceid><sourceid>CPGLG</sourceid><recordid>eNp9UcuKFDEULcQBx9EfEISAGwXj5F0Vd9KML2Zwo-silb5VnZ6uZCZJIe2qf0PQv_CL-ksm3TXoTrLIvZwX3FNVzyh5QwmpzxMlWnNMqMZES0awfFCdUllzTBvFHx5m1WAhpXxUPU5pTQhVkrHT6s9-9-tqi8Ywou8hXifkPDIoQspmisZntIIIyGSUV4BGE68hv0YpoFTWZYDk97ufGXmAJVr8ALva736_LTxvBueHo-ilDx6_MvZ2csllFzwK_b3bOkSXt2hj_DCZAY7ZHkFe-bAp8iLIzqLR-ZlnwzhOvkxPqpPebBI8vf_Pqm_vL74uPuLLLx8-Ld5dYssFzbjhWjSdIqImXSd4LyShNQi7lIqBBtXVQuslA16escYQyTrT9YzyvtfMCn5WvZh9b2K4ncpN2nWYoi-RLWNUKCVqJQuLzSwbQ0oR-vYmunKqbUtJe2inndtpSzvtsZ32IHo-iyA6-1dw8ZkyVbNGF5zPeCqYHyD-i_6P6x3B_qHq</recordid><startdate>20200901</startdate><enddate>20200901</enddate><creator>Sherman, Tamah</creator><creator>Homoláč, Jiří</creator><general>Springer Netherlands</general><general>Springer</general><general>Springer Nature B.V</general><scope>7SW</scope><scope>BJH</scope><scope>BNH</scope><scope>BNI</scope><scope>BNJ</scope><scope>BNO</scope><scope>ERI</scope><scope>PET</scope><scope>REK</scope><scope>WWN</scope><scope>AAYXX</scope><scope>CITATION</scope><scope>7T9</scope><scope>AABKS</scope><scope>ABSDQ</scope><scope>ABUWG</scope><scope>AFKRA</scope><scope>AIMQZ</scope><scope>ALSLI</scope><scope>BENPR</scope><scope>CCPQU</scope><scope>CPGLG</scope><scope>CRLPW</scope><scope>DWQXO</scope><scope>LIQON</scope><scope>PQEST</scope><scope>PQQKQ</scope><scope>PQUKI</scope><scope>PRINS</scope></search><sort><creationdate>20200901</creationdate><title>“My mom works in a restaurant here at the market, so she doesn’t need Czech”: managing the (non-)acquisition of the majority language in an ethnolinguistic minority community</title><author>Sherman, Tamah ; Homoláč, Jiří</author></sort><facets><frbrtype>5</frbrtype><frbrgroupid>cdi_FETCH-LOGICAL-c341t-83948b60470bb43f45017e4cd562e9e6b7499d2e3e3eacaa052babf213ff92c43</frbrgroupid><rsrctype>articles</rsrctype><prefilter>articles</prefilter><language>eng</language><creationdate>2020</creationdate><topic>Applied Linguistics</topic><topic>Czech language</topic><topic>Educational standards</topic><topic>Ethnolinguistics</topic><topic>Foreign Countries</topic><topic>Immigrants</topic><topic>Job Skills</topic><topic>Language acquisition</topic><topic>Language Education</topic><topic>Language Skills</topic><topic>Language Usage</topic><topic>Linguistic competence</topic><topic>Linguistics</topic><topic>Minority & ethnic groups</topic><topic>Minority languages</topic><topic>Original Paper</topic><topic>Political Science</topic><topic>Public Policy</topic><topic>Second Language Learning</topic><topic>Slavic Languages</topic><topic>Social Sciences</topic><topic>Socioeconomic Influences</topic><topic>Sociolinguistics</topic><topic>Vietnamese</topic><topic>Vietnamese People</topic><topic>Vocabulary Development</topic><toplevel>online_resources</toplevel><creatorcontrib>Sherman, Tamah</creatorcontrib><creatorcontrib>Homoláč, Jiří</creatorcontrib><collection>ERIC</collection><collection>ERIC (Ovid)</collection><collection>ERIC</collection><collection>ERIC</collection><collection>ERIC (Legacy Platform)</collection><collection>ERIC( SilverPlatter )</collection><collection>ERIC</collection><collection>ERIC PlusText (Legacy Platform)</collection><collection>Education Resources Information Center (ERIC)</collection><collection>ERIC</collection><collection>CrossRef</collection><collection>Linguistics and Language Behavior Abstracts (LLBA)</collection><collection>Philosophy Collection</collection><collection>Philosophy Database</collection><collection>ProQuest Central (Alumni)</collection><collection>ProQuest Central</collection><collection>ProQuest One Literature</collection><collection>Social Science Premium Collection</collection><collection>ProQuest Central</collection><collection>ProQuest One Community College</collection><collection>Linguistics Collection</collection><collection>Linguistics Database</collection><collection>ProQuest Central</collection><collection>ProQuest One Literature</collection><collection>ProQuest One Academic Eastern Edition (DO NOT USE)</collection><collection>ProQuest One Academic</collection><collection>ProQuest One Academic UKI Edition</collection><collection>ProQuest Central China</collection><jtitle>Language policy</jtitle></facets><delivery><delcategory>Remote Search Resource</delcategory><fulltext>fulltext</fulltext></delivery><addata><au>Sherman, Tamah</au><au>Homoláč, Jiří</au><format>journal</format><genre>article</genre><ristype>JOUR</ristype><ericid>EJ1267289</ericid><atitle>“My mom works in a restaurant here at the market, so she doesn’t need Czech”: managing the (non-)acquisition of the majority language in an ethnolinguistic minority community</atitle><jtitle>Language policy</jtitle><stitle>Lang Policy</stitle><date>2020-09-01</date><risdate>2020</risdate><volume>19</volume><issue>3</issue><spage>443</spage><epage>468</epage><pages>443-468</pages><issn>1568-4555</issn><eissn>1573-1863</eissn><abstract>For immigrants, linguistic competence in the national or minority language is frequently viewed as a tool for emancipation, protection, and integration. However, in contexts where immigrants primarily work in ethnic-economy blue-collar professions, language acquisition is less likely to function as a solution to adaptation-related problems. This paper addresses one such case: the Vietnamese in the Czech Republic. Attention is devoted to the questions of whether and how 1st-generation Vietnamese acquire Czech, and whether and how their language acquisition and use is influenced by state policy, represented by the CEFR A1 examination requirement for permanent residence. Using the language management approach (Fairbrother et al. in The language management approach: a focus on research methodology, Peter Lang, Frankfurt am Main,
2018
), which reflects connections between the management of language issues and the management of socioeconomic ones, we consider the activities of the relevant actors, state institutions and individual immigrants, in relation to the problem of ‘insufficient Czech’ on the part of 1st-generation Vietnamese. Based on the analysis of semi-structured interviews, it is revealed that the A1-level exam does not fulfill its intended aims. It neither enables easier communication with state offices nor supports integration. Individuals only acquire minimal job-related vocabulary, for other needs they use language brokers, upon whom they become dependent. Post-exam, they stop learning and use Czech only minimally. Overall, the time-consuming jobs done by the Vietnamese, the minimal language requirements for these jobs, and the network of available language brokers mean that these individuals design different adjustments to the problem of ‘insufficient Czech’ than the other relevant actors.</abstract><cop>Dordrecht</cop><pub>Springer Netherlands</pub><doi>10.1007/s10993-019-09520-5</doi><tpages>26</tpages></addata></record> |
fulltext | fulltext |
identifier | ISSN: 1568-4555 |
ispartof | Language policy, 2020-09, Vol.19 (3), p.443-468 |
issn | 1568-4555 1573-1863 |
language | eng |
recordid | cdi_proquest_journals_2214664765 |
source | Social Science Premium Collection; Springer Nature; Linguistics Collection; ProQuest One Literature; ERIC; Linguistics and Language Behavior Abstracts (LLBA) |
subjects | Applied Linguistics Czech language Educational standards Ethnolinguistics Foreign Countries Immigrants Job Skills Language acquisition Language Education Language Skills Language Usage Linguistic competence Linguistics Minority & ethnic groups Minority languages Original Paper Political Science Public Policy Second Language Learning Slavic Languages Social Sciences Socioeconomic Influences Sociolinguistics Vietnamese Vietnamese People Vocabulary Development |
title | “My mom works in a restaurant here at the market, so she doesn’t need Czech”: managing the (non-)acquisition of the majority language in an ethnolinguistic minority community |
url | http://sfxeu10.hosted.exlibrisgroup.com/loughborough?ctx_ver=Z39.88-2004&ctx_enc=info:ofi/enc:UTF-8&ctx_tim=2025-02-06T16%3A02%3A32IST&url_ver=Z39.88-2004&url_ctx_fmt=infofi/fmt:kev:mtx:ctx&rfr_id=info:sid/primo.exlibrisgroup.com:primo3-Article-proquest_cross&rft_val_fmt=info:ofi/fmt:kev:mtx:journal&rft.genre=article&rft.atitle=%E2%80%9CMy%20mom%20works%20in%20a%20restaurant%20here%20at%20the%20market,%20so%20she%20doesn%E2%80%99t%20need%20Czech%E2%80%9D:%20managing%20the%20(non-)acquisition%20of%20the%20majority%20language%20in%20an%20ethnolinguistic%20minority%20community&rft.jtitle=Language%20policy&rft.au=Sherman,%20Tamah&rft.date=2020-09-01&rft.volume=19&rft.issue=3&rft.spage=443&rft.epage=468&rft.pages=443-468&rft.issn=1568-4555&rft.eissn=1573-1863&rft_id=info:doi/10.1007/s10993-019-09520-5&rft_dat=%3Cproquest_cross%3E2214664765%3C/proquest_cross%3E%3Cgrp_id%3Ecdi_FETCH-LOGICAL-c341t-83948b60470bb43f45017e4cd562e9e6b7499d2e3e3eacaa052babf213ff92c43%3C/grp_id%3E%3Coa%3E%3C/oa%3E%3Curl%3E%3C/url%3E&rft_id=info:oai/&rft_pqid=2214664765&rft_id=info:pmid/&rft_ericid=EJ1267289&rfr_iscdi=true |