Loading…

La « compétence de la survie » du traducteur en zone de conflit : l’anxiété et la prise de décision

Translators and interpreters operating in the war zone face numerous factors that alter their cognitive and emotional capabilities, among which: fear, anxiety troubles and post-traumatic stress disorder. This article explains the cerebral processes that generate anxiety, emotion and cognitive comple...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Published in:Lebende Sprachen 2020-05, Vol.65 (1), p.89-103
Main Authors: Assaad Hleihel, Rhéa, Abou Fadel Saad, Gina
Format: Article
Language:eng ; fre
Subjects:
Citations: Items that this one cites
Online Access:Get full text
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
Description
Summary:Translators and interpreters operating in the war zone face numerous factors that alter their cognitive and emotional capabilities, among which: fear, anxiety troubles and post-traumatic stress disorder. This article explains the cerebral processes that generate anxiety, emotion and cognitive complexity, advances the new notion of “laboratory stress” and establishes the link between these processes and anxiety and decision‑making. Finally, the article suggests emergency exists such as positive appraisal and the innovative notion of
ISSN:0023-9909
1868-0267
DOI:10.1515/les-2020-0007