Loading…

Translation and Adaptation of Identity Style Inventory for Pakistani Adolescents

The present study was aimed to translate and adapt the Revised Identity Style Inventory (ISI-5) developed by Berzonsky et al. (2013) in an indigenous setting. A sample of 600 adolescents was selected from public and private schools in Punjab. The standard procedure of the back-translation method rec...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Published in:Pakistan journal of psychological research : PJPR 2021, Vol.36 (2), p.301-317
Main Authors: Afzal, Anila, Iqbal Malik, Najma, Atta, Mohsin
Format: Article
Language:English
Subjects:
Citations: Items that this one cites
Online Access:Get full text
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
Description
Summary:The present study was aimed to translate and adapt the Revised Identity Style Inventory (ISI-5) developed by Berzonsky et al. (2013) in an indigenous setting. A sample of 600 adolescents was selected from public and private schools in Punjab. The standard procedure of the back-translation method recommended by Water's et al. (2006) was used to translate and adapt the Inventory. Exploratory Factor Analysis on the sample of adolescents (n = 350) demonstrated three distinct factors that is, diffuse/avoidant identity style, informational identity style, and normative identity style. Factorial structure elucidated that two items of normative identity style were discarded due to low factor loading whereas one item from normative style was loaded on informational identity style. Confirmatory Factor Analysis on the independent sample of adolescents (n = 250) confirmed this three-factor model with good model fit indices. Alpha reliability coefficients were also computed. Moreover, the factorial structure of the scale is considered as validity index. Limitations and suggestions for further investigations were also discussed.
ISSN:1016-0604
2663-208X
DOI:10.33824/PJPR.2021.36.2.17