Loading…
Correction to Misattribution of the History of Bianca Capello to Charlotte Lennox
McKim focuses on the correction to the misattribution of the History of Bianca Capello to Charlotte Lennox. Until very recently, the History of Bianca Capellot, the earliest known English translation of Celio Malespini's influential Italian story of Bianca Capello, mistress and later consort of...
Saved in:
Published in: | Notes and queries 2021-09, Vol.68 (3), p.270-270 |
---|---|
Main Author: | |
Format: | Article |
Language: | English |
Subjects: | |
Online Access: | Get full text |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Summary: | McKim focuses on the correction to the misattribution of the History of Bianca Capello to Charlotte Lennox. Until very recently, the History of Bianca Capellot, the earliest known English translation of Celio Malespini's influential Italian story of Bianca Capello, mistress and later consort of Francesco de Medici, Grand Duke of Florence, has been attributed to the novelist Lennox. It first appeared in Lennox's short-lived periodical, The Lady's Museum, in 1760, published in three parts (Nos 5-7), and prefaced by the claim that it had been submitted by the patently fictitious Offaria Cellini. |
---|---|
ISSN: | 0029-3970 1471-6941 |
DOI: | 10.1093/notesj/gjab097 |