Loading…

Disagreements in casual Taiwanese Mandarin conversations: A gender-based study

Adopting a Conversation Analysis approach, this study examined disagreements in casual Taiwanese Mandarin conversations, with a focus on the role of gender, in recorded spoken interactions. The data consisted of 281 spontaneous conversations in ordinary settings among family members, friends, classm...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Published in:Journal of pragmatics 2022-04, Vol.192, p.1-18
Main Authors: Wang, Yu-Fang, Lin, Ming-Fang, Treanor, David, Tsai, I-Ni
Format: Article
Language:English
Subjects:
Citations: Items that this one cites
Items that cite this one
Online Access:Get full text
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
Description
Summary:Adopting a Conversation Analysis approach, this study examined disagreements in casual Taiwanese Mandarin conversations, with a focus on the role of gender, in recorded spoken interactions. The data consisted of 281 spontaneous conversations in ordinary settings among family members, friends, classmates, roommates, and colleagues and were categorized into three broad categories according to relative severity of disagreement: (1) softened disagreements; (2) disagreements neither softened nor strengthened; and (3) strengthened disagreements. The results showed that the three main types of disagreements had similar distributions in the data. In softened disagreement responses, negative politeness was most often used as mitigation, and contrastive markers such as keshi, danshi, and buguo (all meaning ‘but’) were the most commonly used linguistic markers. In neither softened nor strengthened disagreements, clarification was the pragmatic strategy used most frequently, and in strengthened disagreements, rhetorical questions were used most often. The data were further analyzed with respect to inter- and intra-gender interactions. Furthermore, the results also indicated that females were generally more polite than males in intra-gender interactions than in inter-gender interactions. This apparent impoliteness in the female-to-male interactions could indicate that the females feigned mock impoliteness in order to show solidarity with their male interlocutors. Some instances of this mock impoliteness were in the form of sajiao (‘buttering up someone’) by the females in order to persuade males into accepting their opinions. •This study examined gender differences in Taiwanese Mandarin disagreements.•Taiwanese females were more polite in intra-gender interactions.•The mock impoliteness in female-to-male conversations was to show solidarity.•Some instances of the females' mock impoliteness were in the form of sajiao.
ISSN:0378-2166
1879-1387
DOI:10.1016/j.pragma.2022.02.007