Loading…
Gloss-Free End-to-End Sign Language Translation
In this paper, we tackle the problem of sign language translation (SLT) without gloss annotations. Although intermediate representation like gloss has been proven effective, gloss annotations are hard to acquire, especially in large quantities. This limits the domain coverage of translation datasets...
Saved in:
Published in: | arXiv.org 2023-05 |
---|---|
Main Authors: | , , , , , |
Format: | Article |
Language: | English |
Subjects: | |
Online Access: | Get full text |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
cited_by | |
---|---|
cites | |
container_end_page | |
container_issue | |
container_start_page | |
container_title | arXiv.org |
container_volume | |
creator | Lin, Kezhou Wang, Xiaohan Zhu, Linchao Sun, Ke Zhang, Bang Yang, Yi |
description | In this paper, we tackle the problem of sign language translation (SLT) without gloss annotations. Although intermediate representation like gloss has been proven effective, gloss annotations are hard to acquire, especially in large quantities. This limits the domain coverage of translation datasets, thus handicapping real-world applications. To mitigate this problem, we design the Gloss-Free End-to-end sign language translation framework (GloFE). Our method improves the performance of SLT in the gloss-free setting by exploiting the shared underlying semantics of signs and the corresponding spoken translation. Common concepts are extracted from the text and used as a weak form of intermediate representation. The global embedding of these concepts is used as a query for cross-attention to find the corresponding information within the learned visual features. In a contrastive manner, we encourage the similarity of query results between samples containing such concepts and decrease those that do not. We obtained state-of-the-art results on large-scale datasets, including OpenASL and How2Sign. The code and model will be available at https://github.com/HenryLittle/GloFE. |
format | article |
fullrecord | <record><control><sourceid>proquest</sourceid><recordid>TN_cdi_proquest_journals_2817868226</recordid><sourceformat>XML</sourceformat><sourcesystem>PC</sourcesystem><sourcerecordid>2817868226</sourcerecordid><originalsourceid>FETCH-proquest_journals_28178682263</originalsourceid><addsrcrecordid>eNpjYuA0MjY21LUwMTLiYOAtLs4yMDAwMjM3MjU15mTQd8_JLy7WdStKTVVwzUvRLcnXBVIKwZnpeQo-iXnppYnpqQohRYl5xTmJJZn5eTwMrGmJOcWpvFCam0HZzTXE2UO3oCi_sDS1uCQ-K7-0KA8oFW9kYWhuYWZhZGRmTJwqAMmQMf4</addsrcrecordid><sourcetype>Aggregation Database</sourcetype><iscdi>true</iscdi><recordtype>article</recordtype><pqid>2817868226</pqid></control><display><type>article</type><title>Gloss-Free End-to-End Sign Language Translation</title><source>Publicly Available Content Database</source><creator>Lin, Kezhou ; Wang, Xiaohan ; Zhu, Linchao ; Sun, Ke ; Zhang, Bang ; Yang, Yi</creator><creatorcontrib>Lin, Kezhou ; Wang, Xiaohan ; Zhu, Linchao ; Sun, Ke ; Zhang, Bang ; Yang, Yi</creatorcontrib><description>In this paper, we tackle the problem of sign language translation (SLT) without gloss annotations. Although intermediate representation like gloss has been proven effective, gloss annotations are hard to acquire, especially in large quantities. This limits the domain coverage of translation datasets, thus handicapping real-world applications. To mitigate this problem, we design the Gloss-Free End-to-end sign language translation framework (GloFE). Our method improves the performance of SLT in the gloss-free setting by exploiting the shared underlying semantics of signs and the corresponding spoken translation. Common concepts are extracted from the text and used as a weak form of intermediate representation. The global embedding of these concepts is used as a query for cross-attention to find the corresponding information within the learned visual features. In a contrastive manner, we encourage the similarity of query results between samples containing such concepts and decrease those that do not. We obtained state-of-the-art results on large-scale datasets, including OpenASL and How2Sign. The code and model will be available at https://github.com/HenryLittle/GloFE.</description><identifier>EISSN: 2331-8422</identifier><language>eng</language><publisher>Ithaca: Cornell University Library, arXiv.org</publisher><subject>Annotations ; Datasets ; Gloss ; Language translation ; Representations ; Semantics ; Sign language</subject><ispartof>arXiv.org, 2023-05</ispartof><rights>2023. This work is published under http://arxiv.org/licenses/nonexclusive-distrib/1.0/ (the “License”). Notwithstanding the ProQuest Terms and Conditions, you may use this content in accordance with the terms of the License.</rights><oa>free_for_read</oa><woscitedreferencessubscribed>false</woscitedreferencessubscribed></display><links><openurl>$$Topenurl_article</openurl><openurlfulltext>$$Topenurlfull_article</openurlfulltext><thumbnail>$$Tsyndetics_thumb_exl</thumbnail><linktohtml>$$Uhttps://www.proquest.com/docview/2817868226?pq-origsite=primo$$EHTML$$P50$$Gproquest$$Hfree_for_read</linktohtml><link.rule.ids>780,784,25752,37011,44589</link.rule.ids></links><search><creatorcontrib>Lin, Kezhou</creatorcontrib><creatorcontrib>Wang, Xiaohan</creatorcontrib><creatorcontrib>Zhu, Linchao</creatorcontrib><creatorcontrib>Sun, Ke</creatorcontrib><creatorcontrib>Zhang, Bang</creatorcontrib><creatorcontrib>Yang, Yi</creatorcontrib><title>Gloss-Free End-to-End Sign Language Translation</title><title>arXiv.org</title><description>In this paper, we tackle the problem of sign language translation (SLT) without gloss annotations. Although intermediate representation like gloss has been proven effective, gloss annotations are hard to acquire, especially in large quantities. This limits the domain coverage of translation datasets, thus handicapping real-world applications. To mitigate this problem, we design the Gloss-Free End-to-end sign language translation framework (GloFE). Our method improves the performance of SLT in the gloss-free setting by exploiting the shared underlying semantics of signs and the corresponding spoken translation. Common concepts are extracted from the text and used as a weak form of intermediate representation. The global embedding of these concepts is used as a query for cross-attention to find the corresponding information within the learned visual features. In a contrastive manner, we encourage the similarity of query results between samples containing such concepts and decrease those that do not. We obtained state-of-the-art results on large-scale datasets, including OpenASL and How2Sign. The code and model will be available at https://github.com/HenryLittle/GloFE.</description><subject>Annotations</subject><subject>Datasets</subject><subject>Gloss</subject><subject>Language translation</subject><subject>Representations</subject><subject>Semantics</subject><subject>Sign language</subject><issn>2331-8422</issn><fulltext>true</fulltext><rsrctype>article</rsrctype><creationdate>2023</creationdate><recordtype>article</recordtype><sourceid>PIMPY</sourceid><recordid>eNpjYuA0MjY21LUwMTLiYOAtLs4yMDAwMjM3MjU15mTQd8_JLy7WdStKTVVwzUvRLcnXBVIKwZnpeQo-iXnppYnpqQohRYl5xTmJJZn5eTwMrGmJOcWpvFCam0HZzTXE2UO3oCi_sDS1uCQ-K7-0KA8oFW9kYWhuYWZhZGRmTJwqAMmQMf4</recordid><startdate>20230527</startdate><enddate>20230527</enddate><creator>Lin, Kezhou</creator><creator>Wang, Xiaohan</creator><creator>Zhu, Linchao</creator><creator>Sun, Ke</creator><creator>Zhang, Bang</creator><creator>Yang, Yi</creator><general>Cornell University Library, arXiv.org</general><scope>8FE</scope><scope>8FG</scope><scope>ABJCF</scope><scope>ABUWG</scope><scope>AFKRA</scope><scope>AZQEC</scope><scope>BENPR</scope><scope>BGLVJ</scope><scope>CCPQU</scope><scope>DWQXO</scope><scope>HCIFZ</scope><scope>L6V</scope><scope>M7S</scope><scope>PIMPY</scope><scope>PQEST</scope><scope>PQQKQ</scope><scope>PQUKI</scope><scope>PRINS</scope><scope>PTHSS</scope></search><sort><creationdate>20230527</creationdate><title>Gloss-Free End-to-End Sign Language Translation</title><author>Lin, Kezhou ; Wang, Xiaohan ; Zhu, Linchao ; Sun, Ke ; Zhang, Bang ; Yang, Yi</author></sort><facets><frbrtype>5</frbrtype><frbrgroupid>cdi_FETCH-proquest_journals_28178682263</frbrgroupid><rsrctype>articles</rsrctype><prefilter>articles</prefilter><language>eng</language><creationdate>2023</creationdate><topic>Annotations</topic><topic>Datasets</topic><topic>Gloss</topic><topic>Language translation</topic><topic>Representations</topic><topic>Semantics</topic><topic>Sign language</topic><toplevel>online_resources</toplevel><creatorcontrib>Lin, Kezhou</creatorcontrib><creatorcontrib>Wang, Xiaohan</creatorcontrib><creatorcontrib>Zhu, Linchao</creatorcontrib><creatorcontrib>Sun, Ke</creatorcontrib><creatorcontrib>Zhang, Bang</creatorcontrib><creatorcontrib>Yang, Yi</creatorcontrib><collection>ProQuest SciTech Collection</collection><collection>ProQuest Technology Collection</collection><collection>Materials Science & Engineering Collection</collection><collection>ProQuest Central (Alumni)</collection><collection>ProQuest Central</collection><collection>ProQuest Central Essentials</collection><collection>ProQuest Central</collection><collection>Technology Collection</collection><collection>ProQuest One Community College</collection><collection>ProQuest Central Korea</collection><collection>SciTech Premium Collection</collection><collection>ProQuest Engineering Collection</collection><collection>Engineering Database</collection><collection>Publicly Available Content Database</collection><collection>ProQuest One Academic Eastern Edition (DO NOT USE)</collection><collection>ProQuest One Academic</collection><collection>ProQuest One Academic UKI Edition</collection><collection>ProQuest Central China</collection><collection>Engineering Collection</collection></facets><delivery><delcategory>Remote Search Resource</delcategory><fulltext>fulltext</fulltext></delivery><addata><au>Lin, Kezhou</au><au>Wang, Xiaohan</au><au>Zhu, Linchao</au><au>Sun, Ke</au><au>Zhang, Bang</au><au>Yang, Yi</au><format>book</format><genre>document</genre><ristype>GEN</ristype><atitle>Gloss-Free End-to-End Sign Language Translation</atitle><jtitle>arXiv.org</jtitle><date>2023-05-27</date><risdate>2023</risdate><eissn>2331-8422</eissn><abstract>In this paper, we tackle the problem of sign language translation (SLT) without gloss annotations. Although intermediate representation like gloss has been proven effective, gloss annotations are hard to acquire, especially in large quantities. This limits the domain coverage of translation datasets, thus handicapping real-world applications. To mitigate this problem, we design the Gloss-Free End-to-end sign language translation framework (GloFE). Our method improves the performance of SLT in the gloss-free setting by exploiting the shared underlying semantics of signs and the corresponding spoken translation. Common concepts are extracted from the text and used as a weak form of intermediate representation. The global embedding of these concepts is used as a query for cross-attention to find the corresponding information within the learned visual features. In a contrastive manner, we encourage the similarity of query results between samples containing such concepts and decrease those that do not. We obtained state-of-the-art results on large-scale datasets, including OpenASL and How2Sign. The code and model will be available at https://github.com/HenryLittle/GloFE.</abstract><cop>Ithaca</cop><pub>Cornell University Library, arXiv.org</pub><oa>free_for_read</oa></addata></record> |
fulltext | fulltext |
identifier | EISSN: 2331-8422 |
ispartof | arXiv.org, 2023-05 |
issn | 2331-8422 |
language | eng |
recordid | cdi_proquest_journals_2817868226 |
source | Publicly Available Content Database |
subjects | Annotations Datasets Gloss Language translation Representations Semantics Sign language |
title | Gloss-Free End-to-End Sign Language Translation |
url | http://sfxeu10.hosted.exlibrisgroup.com/loughborough?ctx_ver=Z39.88-2004&ctx_enc=info:ofi/enc:UTF-8&ctx_tim=2025-01-08T16%3A58%3A47IST&url_ver=Z39.88-2004&url_ctx_fmt=infofi/fmt:kev:mtx:ctx&rfr_id=info:sid/primo.exlibrisgroup.com:primo3-Article-proquest&rft_val_fmt=info:ofi/fmt:kev:mtx:book&rft.genre=document&rft.atitle=Gloss-Free%20End-to-End%20Sign%20Language%20Translation&rft.jtitle=arXiv.org&rft.au=Lin,%20Kezhou&rft.date=2023-05-27&rft.eissn=2331-8422&rft_id=info:doi/&rft_dat=%3Cproquest%3E2817868226%3C/proquest%3E%3Cgrp_id%3Ecdi_FETCH-proquest_journals_28178682263%3C/grp_id%3E%3Coa%3E%3C/oa%3E%3Curl%3E%3C/url%3E&rft_id=info:oai/&rft_pqid=2817868226&rft_id=info:pmid/&rfr_iscdi=true |