Loading…

Hemorrhagic Disease of the Newborn as a Consequence of Vitamin K Refusal Due to Language Barrier

Newborns are prone to hemorrhagic disease due to vitamin K deficiency for multiple reasons, including vitamin K absence in breast milk and formula preparation, sterile gut with limited absorption, and lack of placental transfer. Despite the importance of vitamin K administration at birth in preventi...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Published in:Curēus (Palo Alto, CA) CA), 2024-03, Vol.16 (3), p.e57065
Main Authors: Elsebey, Moustafa, Nandlal, Vidya, Litra, Florentina
Format: Article
Language:English
Subjects:
Citations: Items that this one cites
Online Access:Get full text
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
Description
Summary:Newborns are prone to hemorrhagic disease due to vitamin K deficiency for multiple reasons, including vitamin K absence in breast milk and formula preparation, sterile gut with limited absorption, and lack of placental transfer. Despite the importance of vitamin K administration at birth in preventing hemorrhagic disease in infants, some parents still refuse administration to their newborns. One of the unexpected but preventable reasons is the language barrier related to special dialects, resulting in misunderstanding the benefits of vitamin K administration and complications related to vitamin K deficiency. We present a case of hemorrhagic disease of the newborn due to vitamin K deficiency following the parental refusal of postnatal prophylactic vitamin K due to a language barrier that resulted in miscommunication. Although appropriate education was provided to the family via Spanish interpreter as requested, it was later revealed that the family was speaking a special dialect, and they did not fully understand the importance of vitamin K prophylaxis. The patient experienced intracranial hemorrhage with full recovery after treatment and surgical intervention. Upon reviewing the case, the parents were speaking a rare dialect of Spanish, that was not known to the Spanish medical interpreters. A combination of a Spanish medical translator and a family friend was necessary for effective communication with the family.
ISSN:2168-8184
2168-8184
DOI:10.7759/cureus.57065