Loading…

Applying language skills to interpretation: Student perspectives from signed and spoken language programs

Interpreter Education Programs (IEPs) frequently encounter a dilemma when attempting to assist students who have completed a second-language learning sequence in their transition to interpreter education. Typically, students exhibit difficulties making this transition when they perceive their langua...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Published in:Interpreting : international journal of research and practice in interpreting 2004, Vol.6 (1), p.69-100
Main Authors: SHAW, Sherry, GRBIC, Nadja, FRANKLIN, Kathy
Format: Article
Language:English
Subjects:
Online Access:Get full text
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
cited_by
cites
container_end_page 100
container_issue 1
container_start_page 69
container_title Interpreting : international journal of research and practice in interpreting
container_volume 6
creator SHAW, Sherry
GRBIC, Nadja
FRANKLIN, Kathy
description Interpreter Education Programs (IEPs) frequently encounter a dilemma when attempting to assist students who have completed a second-language learning sequence in their transition to interpreter education. Typically, students exhibit difficulties making this transition when they perceive their language base is inadequate to successfully complete the interpreting sequence in their program. This investigation was designed to (a) explore factors that contribute to or inhibit readiness to apply language skills to interpretation, and (b) identify similarities and differences between students’ perspectives of this transition in the context of signed language and spoken language interpretation programs. The Interpreter Education Program (American Sign Language/English) at the University of Arkansas at Little Rock, USA conducted this study in collaboration with the Institute of Theoretical and Applied Translation Studies at the Karl-Franzens-University of Graz, Austria (which offers eleven languages). Observations from both programs provide insight for interpreter educators as they strive to improve programs and enhance student retention and program completion rates.
doi_str_mv 10.1075/intp.6.1.06sha
format article
fullrecord <record><control><sourceid>proquest_cross</sourceid><recordid>TN_cdi_proquest_journals_3073827590</recordid><sourceformat>XML</sourceformat><sourcesystem>PC</sourcesystem><sourcerecordid>3073827590</sourcerecordid><originalsourceid>FETCH-LOGICAL-c167t-7f23816c0877bacb9a5cbe2626b8f5edf4e587a906f041ed6f3f7517baed5f473</originalsourceid><addsrcrecordid>eNpFkM1LwzAYxosoOKdXzwHx2Jq0zUe9DfELBh5U8BbS9k3N1qUxSYX993ZusNP7Hp7n98AvSa4Jzgjm9M7Y6DKWkQyz8K1OkhmhrEorkX-dTn8hypSxkp8nFyGsMMYcYzpLzMK5fmtsh3plu1F1gMLa9H1AcUATEbzzEFU0g71H73FswUbkwAcHTTS_EJD2wwYF01lokbItCm5Ygz3inB86rzbhMjnTqg9wdbjz5PPp8ePhJV2-Pb8-LJZpQxiPKdd5IQhrsOC8Vk1dKdrUkLOc1UJTaHUJVHBVYaZxSaBlutCckikLLdUlL-bJzZ47Df-MEKJcDaO306QsMC9EzmmFp1S2TzV-CMGDls6bjfJbSbDc6ZQ7nZJJIv91ToXbA1aFRvXaK9uYcGxRwQTHtPgDQGx6Hg</addsrcrecordid><sourcetype>Aggregation Database</sourcetype><iscdi>true</iscdi><recordtype>article</recordtype><pqid>3073827590</pqid></control><display><type>article</type><title>Applying language skills to interpretation: Student perspectives from signed and spoken language programs</title><source>Linguistics and Language Behavior Abstracts (LLBA)</source><source>MLA International Bibliography with Full Text</source><creator>SHAW, Sherry ; GRBIC, Nadja ; FRANKLIN, Kathy</creator><creatorcontrib>SHAW, Sherry ; GRBIC, Nadja ; FRANKLIN, Kathy</creatorcontrib><description>Interpreter Education Programs (IEPs) frequently encounter a dilemma when attempting to assist students who have completed a second-language learning sequence in their transition to interpreter education. Typically, students exhibit difficulties making this transition when they perceive their language base is inadequate to successfully complete the interpreting sequence in their program. This investigation was designed to (a) explore factors that contribute to or inhibit readiness to apply language skills to interpretation, and (b) identify similarities and differences between students’ perspectives of this transition in the context of signed language and spoken language interpretation programs. The Interpreter Education Program (American Sign Language/English) at the University of Arkansas at Little Rock, USA conducted this study in collaboration with the Institute of Theoretical and Applied Translation Studies at the Karl-Franzens-University of Graz, Austria (which offers eleven languages). Observations from both programs provide insight for interpreter educators as they strive to improve programs and enhance student retention and program completion rates.</description><identifier>ISSN: 1384-6647</identifier><identifier>EISSN: 1569-982X</identifier><identifier>DOI: 10.1075/intp.6.1.06sha</identifier><language>eng</language><publisher>Amsterdam: John Benjamins Publishing Company</publisher><subject>American Sign Language ; Applied linguistics ; Collaboration ; Education ; Human translation ; Interpreters ; Interpreting ; Language ; Linguistics ; Second language learning ; Sign language ; Student retention ; Translation</subject><ispartof>Interpreting : international journal of research and practice in interpreting, 2004, Vol.6 (1), p.69-100</ispartof><rights>2004 INIST-CNRS</rights><rights>Copyright John Benjamins Publishing Company 2004</rights><lds50>peer_reviewed</lds50><woscitedreferencessubscribed>false</woscitedreferencessubscribed></display><links><openurl>$$Topenurl_article</openurl><openurlfulltext>$$Topenurlfull_article</openurlfulltext><thumbnail>$$Tsyndetics_thumb_exl</thumbnail><link.rule.ids>314,780,784,4024,27923,27924,27925,31269</link.rule.ids><backlink>$$Uhttp://pascal-francis.inist.fr/vibad/index.php?action=getRecordDetail&amp;idt=15868705$$DView record in Pascal Francis$$Hfree_for_read</backlink></links><search><creatorcontrib>SHAW, Sherry</creatorcontrib><creatorcontrib>GRBIC, Nadja</creatorcontrib><creatorcontrib>FRANKLIN, Kathy</creatorcontrib><title>Applying language skills to interpretation: Student perspectives from signed and spoken language programs</title><title>Interpreting : international journal of research and practice in interpreting</title><description>Interpreter Education Programs (IEPs) frequently encounter a dilemma when attempting to assist students who have completed a second-language learning sequence in their transition to interpreter education. Typically, students exhibit difficulties making this transition when they perceive their language base is inadequate to successfully complete the interpreting sequence in their program. This investigation was designed to (a) explore factors that contribute to or inhibit readiness to apply language skills to interpretation, and (b) identify similarities and differences between students’ perspectives of this transition in the context of signed language and spoken language interpretation programs. The Interpreter Education Program (American Sign Language/English) at the University of Arkansas at Little Rock, USA conducted this study in collaboration with the Institute of Theoretical and Applied Translation Studies at the Karl-Franzens-University of Graz, Austria (which offers eleven languages). Observations from both programs provide insight for interpreter educators as they strive to improve programs and enhance student retention and program completion rates.</description><subject>American Sign Language</subject><subject>Applied linguistics</subject><subject>Collaboration</subject><subject>Education</subject><subject>Human translation</subject><subject>Interpreters</subject><subject>Interpreting</subject><subject>Language</subject><subject>Linguistics</subject><subject>Second language learning</subject><subject>Sign language</subject><subject>Student retention</subject><subject>Translation</subject><issn>1384-6647</issn><issn>1569-982X</issn><fulltext>true</fulltext><rsrctype>article</rsrctype><creationdate>2004</creationdate><recordtype>article</recordtype><sourceid>7T9</sourceid><recordid>eNpFkM1LwzAYxosoOKdXzwHx2Jq0zUe9DfELBh5U8BbS9k3N1qUxSYX993ZusNP7Hp7n98AvSa4Jzgjm9M7Y6DKWkQyz8K1OkhmhrEorkX-dTn8hypSxkp8nFyGsMMYcYzpLzMK5fmtsh3plu1F1gMLa9H1AcUATEbzzEFU0g71H73FswUbkwAcHTTS_EJD2wwYF01lokbItCm5Ygz3inB86rzbhMjnTqg9wdbjz5PPp8ePhJV2-Pb8-LJZpQxiPKdd5IQhrsOC8Vk1dKdrUkLOc1UJTaHUJVHBVYaZxSaBlutCckikLLdUlL-bJzZ47Df-MEKJcDaO306QsMC9EzmmFp1S2TzV-CMGDls6bjfJbSbDc6ZQ7nZJJIv91ToXbA1aFRvXaK9uYcGxRwQTHtPgDQGx6Hg</recordid><startdate>2004</startdate><enddate>2004</enddate><creator>SHAW, Sherry</creator><creator>GRBIC, Nadja</creator><creator>FRANKLIN, Kathy</creator><general>John Benjamins Publishing Company</general><scope>IQODW</scope><scope>AAYXX</scope><scope>CITATION</scope><scope>7T9</scope></search><sort><creationdate>2004</creationdate><title>Applying language skills to interpretation: Student perspectives from signed and spoken language programs</title><author>SHAW, Sherry ; GRBIC, Nadja ; FRANKLIN, Kathy</author></sort><facets><frbrtype>5</frbrtype><frbrgroupid>cdi_FETCH-LOGICAL-c167t-7f23816c0877bacb9a5cbe2626b8f5edf4e587a906f041ed6f3f7517baed5f473</frbrgroupid><rsrctype>articles</rsrctype><prefilter>articles</prefilter><language>eng</language><creationdate>2004</creationdate><topic>American Sign Language</topic><topic>Applied linguistics</topic><topic>Collaboration</topic><topic>Education</topic><topic>Human translation</topic><topic>Interpreters</topic><topic>Interpreting</topic><topic>Language</topic><topic>Linguistics</topic><topic>Second language learning</topic><topic>Sign language</topic><topic>Student retention</topic><topic>Translation</topic><toplevel>peer_reviewed</toplevel><toplevel>online_resources</toplevel><creatorcontrib>SHAW, Sherry</creatorcontrib><creatorcontrib>GRBIC, Nadja</creatorcontrib><creatorcontrib>FRANKLIN, Kathy</creatorcontrib><collection>Pascal-Francis</collection><collection>CrossRef</collection><collection>Linguistics and Language Behavior Abstracts (LLBA)</collection><jtitle>Interpreting : international journal of research and practice in interpreting</jtitle></facets><delivery><delcategory>Remote Search Resource</delcategory><fulltext>fulltext</fulltext></delivery><addata><au>SHAW, Sherry</au><au>GRBIC, Nadja</au><au>FRANKLIN, Kathy</au><format>journal</format><genre>article</genre><ristype>JOUR</ristype><atitle>Applying language skills to interpretation: Student perspectives from signed and spoken language programs</atitle><jtitle>Interpreting : international journal of research and practice in interpreting</jtitle><date>2004</date><risdate>2004</risdate><volume>6</volume><issue>1</issue><spage>69</spage><epage>100</epage><pages>69-100</pages><issn>1384-6647</issn><eissn>1569-982X</eissn><abstract>Interpreter Education Programs (IEPs) frequently encounter a dilemma when attempting to assist students who have completed a second-language learning sequence in their transition to interpreter education. Typically, students exhibit difficulties making this transition when they perceive their language base is inadequate to successfully complete the interpreting sequence in their program. This investigation was designed to (a) explore factors that contribute to or inhibit readiness to apply language skills to interpretation, and (b) identify similarities and differences between students’ perspectives of this transition in the context of signed language and spoken language interpretation programs. The Interpreter Education Program (American Sign Language/English) at the University of Arkansas at Little Rock, USA conducted this study in collaboration with the Institute of Theoretical and Applied Translation Studies at the Karl-Franzens-University of Graz, Austria (which offers eleven languages). Observations from both programs provide insight for interpreter educators as they strive to improve programs and enhance student retention and program completion rates.</abstract><cop>Amsterdam</cop><pub>John Benjamins Publishing Company</pub><doi>10.1075/intp.6.1.06sha</doi><tpages>32</tpages></addata></record>
fulltext fulltext
identifier ISSN: 1384-6647
ispartof Interpreting : international journal of research and practice in interpreting, 2004, Vol.6 (1), p.69-100
issn 1384-6647
1569-982X
language eng
recordid cdi_proquest_journals_3073827590
source Linguistics and Language Behavior Abstracts (LLBA); MLA International Bibliography with Full Text
subjects American Sign Language
Applied linguistics
Collaboration
Education
Human translation
Interpreters
Interpreting
Language
Linguistics
Second language learning
Sign language
Student retention
Translation
title Applying language skills to interpretation: Student perspectives from signed and spoken language programs
url http://sfxeu10.hosted.exlibrisgroup.com/loughborough?ctx_ver=Z39.88-2004&ctx_enc=info:ofi/enc:UTF-8&ctx_tim=2025-01-08T04%3A56%3A56IST&url_ver=Z39.88-2004&url_ctx_fmt=infofi/fmt:kev:mtx:ctx&rfr_id=info:sid/primo.exlibrisgroup.com:primo3-Article-proquest_cross&rft_val_fmt=info:ofi/fmt:kev:mtx:journal&rft.genre=article&rft.atitle=Applying%20language%20skills%20to%20interpretation:%20Student%20perspectives%20from%20signed%20and%20spoken%20language%20programs&rft.jtitle=Interpreting%20:%20international%20journal%20of%20research%20and%20practice%20in%20interpreting&rft.au=SHAW,%20Sherry&rft.date=2004&rft.volume=6&rft.issue=1&rft.spage=69&rft.epage=100&rft.pages=69-100&rft.issn=1384-6647&rft.eissn=1569-982X&rft_id=info:doi/10.1075/intp.6.1.06sha&rft_dat=%3Cproquest_cross%3E3073827590%3C/proquest_cross%3E%3Cgrp_id%3Ecdi_FETCH-LOGICAL-c167t-7f23816c0877bacb9a5cbe2626b8f5edf4e587a906f041ed6f3f7517baed5f473%3C/grp_id%3E%3Coa%3E%3C/oa%3E%3Curl%3E%3C/url%3E&rft_id=info:oai/&rft_pqid=3073827590&rft_id=info:pmid/&rfr_iscdi=true