Loading…
Applying language skills to interpretation: Student perspectives from signed and spoken language programs
Interpreter Education Programs (IEPs) frequently encounter a dilemma when attempting to assist students who have completed a second-language learning sequence in their transition to interpreter education. Typically, students exhibit difficulties making this transition when they perceive their langua...
Saved in:
Published in: | Interpreting : international journal of research and practice in interpreting 2004, Vol.6 (1), p.69-100 |
---|---|
Main Authors: | , , |
Format: | Article |
Language: | English |
Subjects: | |
Online Access: | Get full text |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
cited_by | |
---|---|
cites | |
container_end_page | 100 |
container_issue | 1 |
container_start_page | 69 |
container_title | Interpreting : international journal of research and practice in interpreting |
container_volume | 6 |
creator | SHAW, Sherry GRBIC, Nadja FRANKLIN, Kathy |
description | Interpreter Education Programs (IEPs) frequently encounter a dilemma when attempting to assist students who have completed a second-language learning sequence in their transition to interpreter education. Typically, students exhibit difficulties making this transition when they perceive their language base is inadequate to successfully complete the interpreting sequence in their program. This investigation was designed to (a) explore factors that contribute to or inhibit readiness to apply language skills to interpretation, and (b) identify similarities and differences between students’ perspectives of this transition in the context of signed language and spoken language interpretation programs. The Interpreter Education Program (American Sign Language/English) at the University of Arkansas at Little Rock, USA conducted this study in collaboration with the Institute of Theoretical and Applied Translation Studies at the Karl-Franzens-University of Graz, Austria (which offers eleven languages). Observations from both programs provide insight for interpreter educators as they strive to improve programs and enhance student retention and program completion rates. |
doi_str_mv | 10.1075/intp.6.1.06sha |
format | article |
fullrecord | <record><control><sourceid>proquest_cross</sourceid><recordid>TN_cdi_proquest_journals_3073827590</recordid><sourceformat>XML</sourceformat><sourcesystem>PC</sourcesystem><sourcerecordid>3073827590</sourcerecordid><originalsourceid>FETCH-LOGICAL-c167t-7f23816c0877bacb9a5cbe2626b8f5edf4e587a906f041ed6f3f7517baed5f473</originalsourceid><addsrcrecordid>eNpFkM1LwzAYxosoOKdXzwHx2Jq0zUe9DfELBh5U8BbS9k3N1qUxSYX993ZusNP7Hp7n98AvSa4Jzgjm9M7Y6DKWkQyz8K1OkhmhrEorkX-dTn8hypSxkp8nFyGsMMYcYzpLzMK5fmtsh3plu1F1gMLa9H1AcUATEbzzEFU0g71H73FswUbkwAcHTTS_EJD2wwYF01lokbItCm5Ygz3inB86rzbhMjnTqg9wdbjz5PPp8ePhJV2-Pb8-LJZpQxiPKdd5IQhrsOC8Vk1dKdrUkLOc1UJTaHUJVHBVYaZxSaBlutCckikLLdUlL-bJzZ47Df-MEKJcDaO306QsMC9EzmmFp1S2TzV-CMGDls6bjfJbSbDc6ZQ7nZJJIv91ToXbA1aFRvXaK9uYcGxRwQTHtPgDQGx6Hg</addsrcrecordid><sourcetype>Aggregation Database</sourcetype><iscdi>true</iscdi><recordtype>article</recordtype><pqid>3073827590</pqid></control><display><type>article</type><title>Applying language skills to interpretation: Student perspectives from signed and spoken language programs</title><source>Linguistics and Language Behavior Abstracts (LLBA)</source><source>MLA International Bibliography with Full Text</source><creator>SHAW, Sherry ; GRBIC, Nadja ; FRANKLIN, Kathy</creator><creatorcontrib>SHAW, Sherry ; GRBIC, Nadja ; FRANKLIN, Kathy</creatorcontrib><description>Interpreter Education Programs (IEPs) frequently encounter a dilemma when attempting to assist students who have completed a second-language learning sequence in their transition to interpreter education. Typically, students exhibit difficulties making this transition when they perceive their language base is inadequate to successfully complete the interpreting sequence in their program. This investigation was designed to (a) explore factors that contribute to or inhibit readiness to apply language skills to interpretation, and (b) identify similarities and differences between students’ perspectives of this transition in the context of signed language and spoken language interpretation programs. The Interpreter Education Program (American Sign Language/English) at the University of Arkansas at Little Rock, USA conducted this study in collaboration with the Institute of Theoretical and Applied Translation Studies at the Karl-Franzens-University of Graz, Austria (which offers eleven languages). Observations from both programs provide insight for interpreter educators as they strive to improve programs and enhance student retention and program completion rates.</description><identifier>ISSN: 1384-6647</identifier><identifier>EISSN: 1569-982X</identifier><identifier>DOI: 10.1075/intp.6.1.06sha</identifier><language>eng</language><publisher>Amsterdam: John Benjamins Publishing Company</publisher><subject>American Sign Language ; Applied linguistics ; Collaboration ; Education ; Human translation ; Interpreters ; Interpreting ; Language ; Linguistics ; Second language learning ; Sign language ; Student retention ; Translation</subject><ispartof>Interpreting : international journal of research and practice in interpreting, 2004, Vol.6 (1), p.69-100</ispartof><rights>2004 INIST-CNRS</rights><rights>Copyright John Benjamins Publishing Company 2004</rights><lds50>peer_reviewed</lds50><woscitedreferencessubscribed>false</woscitedreferencessubscribed></display><links><openurl>$$Topenurl_article</openurl><openurlfulltext>$$Topenurlfull_article</openurlfulltext><thumbnail>$$Tsyndetics_thumb_exl</thumbnail><link.rule.ids>314,780,784,4024,27923,27924,27925,31269</link.rule.ids><backlink>$$Uhttp://pascal-francis.inist.fr/vibad/index.php?action=getRecordDetail&idt=15868705$$DView record in Pascal Francis$$Hfree_for_read</backlink></links><search><creatorcontrib>SHAW, Sherry</creatorcontrib><creatorcontrib>GRBIC, Nadja</creatorcontrib><creatorcontrib>FRANKLIN, Kathy</creatorcontrib><title>Applying language skills to interpretation: Student perspectives from signed and spoken language programs</title><title>Interpreting : international journal of research and practice in interpreting</title><description>Interpreter Education Programs (IEPs) frequently encounter a dilemma when attempting to assist students who have completed a second-language learning sequence in their transition to interpreter education. Typically, students exhibit difficulties making this transition when they perceive their language base is inadequate to successfully complete the interpreting sequence in their program. This investigation was designed to (a) explore factors that contribute to or inhibit readiness to apply language skills to interpretation, and (b) identify similarities and differences between students’ perspectives of this transition in the context of signed language and spoken language interpretation programs. The Interpreter Education Program (American Sign Language/English) at the University of Arkansas at Little Rock, USA conducted this study in collaboration with the Institute of Theoretical and Applied Translation Studies at the Karl-Franzens-University of Graz, Austria (which offers eleven languages). Observations from both programs provide insight for interpreter educators as they strive to improve programs and enhance student retention and program completion rates.</description><subject>American Sign Language</subject><subject>Applied linguistics</subject><subject>Collaboration</subject><subject>Education</subject><subject>Human translation</subject><subject>Interpreters</subject><subject>Interpreting</subject><subject>Language</subject><subject>Linguistics</subject><subject>Second language learning</subject><subject>Sign language</subject><subject>Student retention</subject><subject>Translation</subject><issn>1384-6647</issn><issn>1569-982X</issn><fulltext>true</fulltext><rsrctype>article</rsrctype><creationdate>2004</creationdate><recordtype>article</recordtype><sourceid>7T9</sourceid><recordid>eNpFkM1LwzAYxosoOKdXzwHx2Jq0zUe9DfELBh5U8BbS9k3N1qUxSYX993ZusNP7Hp7n98AvSa4Jzgjm9M7Y6DKWkQyz8K1OkhmhrEorkX-dTn8hypSxkp8nFyGsMMYcYzpLzMK5fmtsh3plu1F1gMLa9H1AcUATEbzzEFU0g71H73FswUbkwAcHTTS_EJD2wwYF01lokbItCm5Ygz3inB86rzbhMjnTqg9wdbjz5PPp8ePhJV2-Pb8-LJZpQxiPKdd5IQhrsOC8Vk1dKdrUkLOc1UJTaHUJVHBVYaZxSaBlutCckikLLdUlL-bJzZ47Df-MEKJcDaO306QsMC9EzmmFp1S2TzV-CMGDls6bjfJbSbDc6ZQ7nZJJIv91ToXbA1aFRvXaK9uYcGxRwQTHtPgDQGx6Hg</recordid><startdate>2004</startdate><enddate>2004</enddate><creator>SHAW, Sherry</creator><creator>GRBIC, Nadja</creator><creator>FRANKLIN, Kathy</creator><general>John Benjamins Publishing Company</general><scope>IQODW</scope><scope>AAYXX</scope><scope>CITATION</scope><scope>7T9</scope></search><sort><creationdate>2004</creationdate><title>Applying language skills to interpretation: Student perspectives from signed and spoken language programs</title><author>SHAW, Sherry ; GRBIC, Nadja ; FRANKLIN, Kathy</author></sort><facets><frbrtype>5</frbrtype><frbrgroupid>cdi_FETCH-LOGICAL-c167t-7f23816c0877bacb9a5cbe2626b8f5edf4e587a906f041ed6f3f7517baed5f473</frbrgroupid><rsrctype>articles</rsrctype><prefilter>articles</prefilter><language>eng</language><creationdate>2004</creationdate><topic>American Sign Language</topic><topic>Applied linguistics</topic><topic>Collaboration</topic><topic>Education</topic><topic>Human translation</topic><topic>Interpreters</topic><topic>Interpreting</topic><topic>Language</topic><topic>Linguistics</topic><topic>Second language learning</topic><topic>Sign language</topic><topic>Student retention</topic><topic>Translation</topic><toplevel>peer_reviewed</toplevel><toplevel>online_resources</toplevel><creatorcontrib>SHAW, Sherry</creatorcontrib><creatorcontrib>GRBIC, Nadja</creatorcontrib><creatorcontrib>FRANKLIN, Kathy</creatorcontrib><collection>Pascal-Francis</collection><collection>CrossRef</collection><collection>Linguistics and Language Behavior Abstracts (LLBA)</collection><jtitle>Interpreting : international journal of research and practice in interpreting</jtitle></facets><delivery><delcategory>Remote Search Resource</delcategory><fulltext>fulltext</fulltext></delivery><addata><au>SHAW, Sherry</au><au>GRBIC, Nadja</au><au>FRANKLIN, Kathy</au><format>journal</format><genre>article</genre><ristype>JOUR</ristype><atitle>Applying language skills to interpretation: Student perspectives from signed and spoken language programs</atitle><jtitle>Interpreting : international journal of research and practice in interpreting</jtitle><date>2004</date><risdate>2004</risdate><volume>6</volume><issue>1</issue><spage>69</spage><epage>100</epage><pages>69-100</pages><issn>1384-6647</issn><eissn>1569-982X</eissn><abstract>Interpreter Education Programs (IEPs) frequently encounter a dilemma when attempting to assist students who have completed a second-language learning sequence in their transition to interpreter education. Typically, students exhibit difficulties making this transition when they perceive their language base is inadequate to successfully complete the interpreting sequence in their program. This investigation was designed to (a) explore factors that contribute to or inhibit readiness to apply language skills to interpretation, and (b) identify similarities and differences between students’ perspectives of this transition in the context of signed language and spoken language interpretation programs. The Interpreter Education Program (American Sign Language/English) at the University of Arkansas at Little Rock, USA conducted this study in collaboration with the Institute of Theoretical and Applied Translation Studies at the Karl-Franzens-University of Graz, Austria (which offers eleven languages). Observations from both programs provide insight for interpreter educators as they strive to improve programs and enhance student retention and program completion rates.</abstract><cop>Amsterdam</cop><pub>John Benjamins Publishing Company</pub><doi>10.1075/intp.6.1.06sha</doi><tpages>32</tpages></addata></record> |
fulltext | fulltext |
identifier | ISSN: 1384-6647 |
ispartof | Interpreting : international journal of research and practice in interpreting, 2004, Vol.6 (1), p.69-100 |
issn | 1384-6647 1569-982X |
language | eng |
recordid | cdi_proquest_journals_3073827590 |
source | Linguistics and Language Behavior Abstracts (LLBA); MLA International Bibliography with Full Text |
subjects | American Sign Language Applied linguistics Collaboration Education Human translation Interpreters Interpreting Language Linguistics Second language learning Sign language Student retention Translation |
title | Applying language skills to interpretation: Student perspectives from signed and spoken language programs |
url | http://sfxeu10.hosted.exlibrisgroup.com/loughborough?ctx_ver=Z39.88-2004&ctx_enc=info:ofi/enc:UTF-8&ctx_tim=2025-01-08T04%3A56%3A56IST&url_ver=Z39.88-2004&url_ctx_fmt=infofi/fmt:kev:mtx:ctx&rfr_id=info:sid/primo.exlibrisgroup.com:primo3-Article-proquest_cross&rft_val_fmt=info:ofi/fmt:kev:mtx:journal&rft.genre=article&rft.atitle=Applying%20language%20skills%20to%20interpretation:%20Student%20perspectives%20from%20signed%20and%20spoken%20language%20programs&rft.jtitle=Interpreting%20:%20international%20journal%20of%20research%20and%20practice%20in%20interpreting&rft.au=SHAW,%20Sherry&rft.date=2004&rft.volume=6&rft.issue=1&rft.spage=69&rft.epage=100&rft.pages=69-100&rft.issn=1384-6647&rft.eissn=1569-982X&rft_id=info:doi/10.1075/intp.6.1.06sha&rft_dat=%3Cproquest_cross%3E3073827590%3C/proquest_cross%3E%3Cgrp_id%3Ecdi_FETCH-LOGICAL-c167t-7f23816c0877bacb9a5cbe2626b8f5edf4e587a906f041ed6f3f7517baed5f473%3C/grp_id%3E%3Coa%3E%3C/oa%3E%3Curl%3E%3C/url%3E&rft_id=info:oai/&rft_pqid=3073827590&rft_id=info:pmid/&rfr_iscdi=true |