Loading…
TŁUMACZKA, PRZYPIS, LOS. SARA – IRENA – ELŻBIETA 1 ELŻBIETY TABAKOWSKIEJ
The piece is a discussion on roles of a translator and a reader, based on Elżbieta Tabakowska's book titled Sara - Irena - Elżbieta (2020). Irena Powell's book, Córka, która sprzedała matkę. Wspomnienia rodzinne (2020), polonized by Tabakowska, remains the main point of reference. The obje...
Saved in:
Published in: | Przekładaniec : a journal of literary translation 2024-01 (48), p.153-174 |
---|---|
Main Author: | |
Format: | Article |
Language: | Polish |
Online Access: | Get full text |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Summary: | The piece is a discussion on roles of a translator and a reader, based on Elżbieta Tabakowska's book titled Sara - Irena - Elżbieta (2020). Irena Powell's book, Córka, która sprzedała matkę. Wspomnienia rodzinne (2020), polonized by Tabakowska, remains the main point of reference. The object of contemplation is the encounter of two identities: the translator and the author of the translated book. |
---|---|
ISSN: | 1425-6851 1689-1864 |
DOI: | 10.4467/16891864PC.24.008.20382 |