Loading…
THE ROLE OF MULTIPLE SOURCES IN THE FORMATION OF AN INNOVATIVE AUXILIARY CATEGORY IN LIGHT WARLPIRI, A NEW AUSTRALIAN MIXED LANGUAGE
Light Warlpiri, a new Australian mixed language combining Warlpiri (Pama-Nyungan) with varieties of English and/or Kriol that has emerged within approximately the last thirty-five years, shows radical restructuring of the verbal auxiliary system, including modal categories that differ from those in...
Saved in:
Published in: | Language (Baltimore) 2013-06, Vol.89 (2), p.328-353 |
---|---|
Main Author: | |
Format: | Article |
Language: | English |
Subjects: | |
Citations: | Items that cite this one |
Online Access: | Get full text |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Summary: | Light Warlpiri, a new Australian mixed language combining Warlpiri (Pama-Nyungan) with varieties of English and/or Kriol that has emerged within approximately the last thirty-five years, shows radical restructuring of the verbal auxiliary system, including modal categories that differ from those in the source languages. The structure of Light Warlpiri overall is that of a mixed language, in that most verbs and some verbal morphology are drawn from English and/or Kriol, and most nominal morphology is from Warlpiri. Nouns are drawn from both Warlpiri-lexicon and English-lexicon sources. The restructuring of the auxiliary system draws selectively on elements from Warlpiri and several varieties and styles of English and/or Kriol, combined in such a way as to produce novel constructions. It may be that when multiple sources provide input to a rapidly emerging new system, innovative categories are likely to appear. |
---|---|
ISSN: | 0097-8507 1535-0665 1535-0665 |
DOI: | 10.1353/lan.2013.0025 |