Loading…
Adaptation and Validation of Reflux Symptom Index Into Kannada Language
: The present study aimed to translate, validate the Reflux Symptom Index in Kannada language and to compare its outcomes between normal individuals and individuals with laryngopharyngeal reflux. : Cross sectional study design : The English version of Reflux Symptom Index was translated into Kannada...
Saved in:
Published in: | Journal of voice 2022-03, Vol.36 (2), p.290.e1-290.e5 |
---|---|
Main Authors: | , , |
Format: | Article |
Language: | English |
Subjects: | |
Citations: | Items that this one cites |
Online Access: | Get full text |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Summary: | : The present study aimed to translate, validate the Reflux Symptom Index in Kannada language and to compare its outcomes between normal individuals and individuals with laryngopharyngeal reflux.
: Cross sectional study design
: The English version of Reflux Symptom Index was translated into Kannada language using standard procedures. A total of 162 participants participated in the study, 81 with laryngopharyngeal reflux and 81 controls. Internal consistency, test-retest reliability, and clinical validity were calculated.
: Results revealed that the Kannada Reflux Symptom Index exhibited an excellent internal consistency (α = 0.87). The average intra-class correlation coefficient was 0.90 and 0.92, indicating excellent test-retest reliability. Independent sample t test revealed a statistically significant difference between the total scores of both the groups, thereby exhibiting good clinical validity of RSI-K (t = 42.71, df = 158, P < 0.001).
The Kannada Reflux Symptom Index is a reliable and valid tool for use in patients with laryngopharyngeal reflux. It can be used as a quick tool to assess laryngopharyngeal reflux. |
---|---|
ISSN: | 0892-1997 1873-4588 |
DOI: | 10.1016/j.jvoice.2020.05.013 |