Loading…
Lexical representation of cognates and noncognates in compound bilinguals
In four experiments the representation of words in a Dutch-English bilingual lexicon was examined. Within- and between-language repetition-priming and associative (semantic)-priming effects were compared. In Experiments 1 and 2 only cognate words were presented, whereas in Experiments 3 and 4 also n...
Saved in:
Published in: | Journal of memory and language 1991-02, Vol.30 (1), p.90-123 |
---|---|
Main Authors: | , |
Format: | Article |
Language: | English |
Subjects: | |
Citations: | Items that this one cites Items that cite this one |
Online Access: | Get full text |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Summary: | In four experiments the representation of words in a Dutch-English bilingual lexicon was examined. Within- and between-language repetition-priming and associative (semantic)-priming effects were compared. In Experiments 1 and 2 only cognate words were presented, whereas in Experiments 3 and 4 also noncognates served as stimuli. In Experiment 1 the primes were presented unmasked; in Experiments 2 and 4 they were masked by means of a forward/backward masking technique; in Experiment 3 they occurred under both masked and unmasked presentation conditions. Within- and between-language repetition-priming and associative-priming effects were obtained, both under masked and unmasked presentation conditions, but in the masking condition the between-language associative priming effect for noncognates disappeared. The results suggest separate but connected lexical representations for Dutch-English translation equivalents, both for cognates and noncognates, shared conceptual representations for Dutch-English cognate translations, and separate conceptual representations for noncognate translations. |
---|---|
ISSN: | 0749-596X 1096-0821 |
DOI: | 10.1016/0749-596X(91)90012-9 |