Loading…
Japanese version of Cutaneous Body Image Scale: Translation and validation
Cutaneous body image, defined as the individual’s mental perception of the appearance of their skin, hair and nails, is an important psychodermatological element in skin diseases. To measure individuals’ cutaneous body image, a practical and accurate instrument is necessary. In this study, we transl...
Saved in:
Published in: | Journal of dermatology 2009-09, Vol.36 (9), p.477-484 |
---|---|
Main Authors: | , , , , , , , , |
Format: | Article |
Language: | English |
Subjects: | |
Citations: | Items that this one cites Items that cite this one |
Online Access: | Get full text |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Summary: | Cutaneous body image, defined as the individual’s mental perception of the appearance of their skin, hair and nails, is an important psychodermatological element in skin diseases. To measure individuals’ cutaneous body image, a practical and accurate instrument is necessary. In this study, we translated the Cutaneous Body Image Scale (CBIS), a 7‐item instrument originally created by Gupta et al. in 2004, into Japanese using a forward‐ and back‐translation method and evaluated the reliability and validity of the instrument by psychometric tests. A total of 298 healthy adults (64 men and 234 women, aged 28.9 ± 9.9 years) and 165 dermatology patients (56.7% eczema/dermatitis, 9.8% acne, 7.5% alopecia, 6.9% psoriasis, 19.1% skin tumor/fleck/other) (30 men and 135 women, aged 37.9 ± 15.2 years) responded to the Japanese version of the CBIS. The internal‐consistency reliability of the instrument was high (Cronbach’s α, healthy adults 0.88, patients 0.84). The CBIS measure demonstrates good test–retest reliability (healthy adults γ = 0.92, P |
---|---|
ISSN: | 0385-2407 1346-8138 |
DOI: | 10.1111/j.1346-8138.2009.00690.x |