Loading…

Japanese version of Cutaneous Body Image Scale: Translation and validation

Cutaneous body image, defined as the individual’s mental perception of the appearance of their skin, hair and nails, is an important psychodermatological element in skin diseases. To measure individuals’ cutaneous body image, a practical and accurate instrument is necessary. In this study, we transl...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Published in:Journal of dermatology 2009-09, Vol.36 (9), p.477-484
Main Authors: HIGAKI, Yuko, WATANABE, Ikuko, MASAKI, Tomoko, KAMO, Toshiko, KAWASHIMA, Makoto, SATOH, Toshihiko, SAITOH, Shiroh, NOHARA, Michiko, GUPTA, Madhulika A.
Format: Article
Language:English
Subjects:
Citations: Items that this one cites
Items that cite this one
Online Access:Get full text
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
Description
Summary:Cutaneous body image, defined as the individual’s mental perception of the appearance of their skin, hair and nails, is an important psychodermatological element in skin diseases. To measure individuals’ cutaneous body image, a practical and accurate instrument is necessary. In this study, we translated the Cutaneous Body Image Scale (CBIS), a 7‐item instrument originally created by Gupta et al. in 2004, into Japanese using a forward‐ and back‐translation method and evaluated the reliability and validity of the instrument by psychometric tests. A total of 298 healthy adults (64 men and 234 women, aged 28.9 ± 9.9 years) and 165 dermatology patients (56.7% eczema/dermatitis, 9.8% acne, 7.5% alopecia, 6.9% psoriasis, 19.1% skin tumor/fleck/other) (30 men and 135 women, aged 37.9 ± 15.2 years) responded to the Japanese version of the CBIS. The internal‐consistency reliability of the instrument was high (Cronbach’s α, healthy adults 0.88, patients 0.84). The CBIS measure demonstrates good test–retest reliability (healthy adults γ = 0.92, P 
ISSN:0385-2407
1346-8138
DOI:10.1111/j.1346-8138.2009.00690.x