Loading…

Foreign Accent, Comprehensibility, and Intelligibility in the Speech of Second Language Learners

One of the chief goals of most second language learners is to be understood in their second language by a wide range of interlocutors in a variety of contexts. Although a nonnative accent can sometimes interfere with this goal, prior to the publication of this study, second language researchers and...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Published in:Language learning 1999, Vol.49 (s1), p.285-310
Main Authors: Munro, Murray J., Derwing, Tracey M.
Format: Article
Language:English
Citations: Items that cite this one
Online Access:Get full text
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
cited_by cdi_FETCH-LOGICAL-c4833-bf8070ec0cd1811cd055cff8e05a4870d0f6ea588fe03dc6071bdaa849d618363
cites
container_end_page 310
container_issue s1
container_start_page 285
container_title Language learning
container_volume 49
creator Munro, Murray J.
Derwing, Tracey M.
description One of the chief goals of most second language learners is to be understood in their second language by a wide range of interlocutors in a variety of contexts. Although a nonnative accent can sometimes interfere with this goal, prior to the publication of this study, second language researchers and teachers alike were aware that an accent itself does not necessarily act as a communicative barrier. Nonetheless, there had been very little empirical investigation of how the presence of a nonnative accent affects intelligibility, and the notions of “heavy accent” and “low intelligibility” had often been confounded. Some of the key findings of the study—that even heavily accented speech is sometimes perfectly intelligible and that prosodic errors appear to be a more potent force in the loss of intelligibility than phonetic errors—added support to some common, but weakly substantiated beliefs. The study also provided a framework for a program of research to evaluate the ways in which such factors as intelligibility and comprehensibility are related to a number of other dimensions. The authors have extended and replicated the work begun in this study to include learners representing other L1 backgrounds (Cantonese, Japanese, Polish, Spanish) and different levels of learner proficiency, as well as other discourse types (Derwing & Munro, 1997; Munro & Derwing, 1995). Further support for the notion that accent itself should be regarded as a secondary concern was obtained in a study of processing difficulty (Munro & Derwing, 1995), which revealed that nonnative utterances tend to require more time to process than native‐produced speech, but failed to indicate a relationship between strength of accent and processing time. The approach to L2 speech evaluation used in this study has also proved useful in investigations of the benefits of different methods of teaching of pronunciation to ESL learners. In particular, it is now clear that learner assessments are best carried out with attention to the multidimensional nature of L2 speech, rather than with a simple focus on global accentedness. It has been shown, for instance, that some pedagogical methods may be effective in improving intelligibility while others may have an effect only on accentedness (Derwing, Munro, & Wiebe,1998).
doi_str_mv 10.1111/0023-8333.49.s1.8
format article
fullrecord <record><control><sourceid>proquest_cross</sourceid><recordid>TN_cdi_proquest_miscellaneous_85692911</recordid><sourceformat>XML</sourceformat><sourcesystem>PC</sourcesystem><sourcerecordid>85335096</sourcerecordid><originalsourceid>FETCH-LOGICAL-c4833-bf8070ec0cd1811cd055cff8e05a4870d0f6ea588fe03dc6071bdaa849d618363</originalsourceid><addsrcrecordid>eNqNkc1uGyEUhVGVSnXcPkB3SJWyyjgwDAwsHSt2Io2cSm7VJcXMHRt3zDgwVuu3D46tLLJJ7wZ0-c65PyD0lZIRTXFDSM4yyRgbFWoU6Uh-QANaiDJTKs8v0OD1_RO6jHFDUuRCDNDvaRfArTweWwu-v8aTbrsLsAYf3dK1rj9cY-Nr_OB7aFu3Oiex87hfA17sAOwadw1egO0SVxm_2psV4ApM8BDiZ_SxMW2EL-dziH5O735M7rPqcfYwGVeZLVJb2bKRpCRgia2ppNTWhHPbNBIIN4UsSU0aAYZL2QBhtRWkpMvaGFmoWlDJBBuiq5PvLnRPe4i93rpoU8_GQ7ePWnKhckXpf4CMcaKOjt_egJtuH3waQlOeahLBXyh6omzoYgzQ6F1wWxMOmhJ9_Bp9XL0-rl4XSkearkPET5q_roXD-wJdjeezlBii7KRzsYd_rzoT_mhRspLrX_OZ_q7U7XxRMF2xZ1Ayn_0</addsrcrecordid><sourcetype>Aggregation Database</sourcetype><iscdi>true</iscdi><recordtype>article</recordtype><pqid>1518306596</pqid></control><display><type>article</type><title>Foreign Accent, Comprehensibility, and Intelligibility in the Speech of Second Language Learners</title><source>EBSCOhost MLA International Bibliography With Full Text</source><source>Wiley</source><source>Linguistics and Language Behavior Abstracts (LLBA)</source><creator>Munro, Murray J. ; Derwing, Tracey M.</creator><creatorcontrib>Munro, Murray J. ; Derwing, Tracey M.</creatorcontrib><description>One of the chief goals of most second language learners is to be understood in their second language by a wide range of interlocutors in a variety of contexts. Although a nonnative accent can sometimes interfere with this goal, prior to the publication of this study, second language researchers and teachers alike were aware that an accent itself does not necessarily act as a communicative barrier. Nonetheless, there had been very little empirical investigation of how the presence of a nonnative accent affects intelligibility, and the notions of “heavy accent” and “low intelligibility” had often been confounded. Some of the key findings of the study—that even heavily accented speech is sometimes perfectly intelligible and that prosodic errors appear to be a more potent force in the loss of intelligibility than phonetic errors—added support to some common, but weakly substantiated beliefs. The study also provided a framework for a program of research to evaluate the ways in which such factors as intelligibility and comprehensibility are related to a number of other dimensions. The authors have extended and replicated the work begun in this study to include learners representing other L1 backgrounds (Cantonese, Japanese, Polish, Spanish) and different levels of learner proficiency, as well as other discourse types (Derwing &amp; Munro, 1997; Munro &amp; Derwing, 1995). Further support for the notion that accent itself should be regarded as a secondary concern was obtained in a study of processing difficulty (Munro &amp; Derwing, 1995), which revealed that nonnative utterances tend to require more time to process than native‐produced speech, but failed to indicate a relationship between strength of accent and processing time. The approach to L2 speech evaluation used in this study has also proved useful in investigations of the benefits of different methods of teaching of pronunciation to ESL learners. In particular, it is now clear that learner assessments are best carried out with attention to the multidimensional nature of L2 speech, rather than with a simple focus on global accentedness. It has been shown, for instance, that some pedagogical methods may be effective in improving intelligibility while others may have an effect only on accentedness (Derwing, Munro, &amp; Wiebe,1998).</description><identifier>ISSN: 0023-8333</identifier><identifier>EISSN: 1467-9922</identifier><identifier>DOI: 10.1111/0023-8333.49.s1.8</identifier><identifier>CODEN: LNGLA5</identifier><language>eng</language><publisher>Boston, USA and Oxford, UK: Blackwell Publishers Inc</publisher><ispartof>Language learning, 1999, Vol.49 (s1), p.285-310</ispartof><rights>1999 Language Learning Research Club, University of Michigan</rights><lds50>peer_reviewed</lds50><woscitedreferencessubscribed>false</woscitedreferencessubscribed><citedby>FETCH-LOGICAL-c4833-bf8070ec0cd1811cd055cff8e05a4870d0f6ea588fe03dc6071bdaa849d618363</citedby></display><links><openurl>$$Topenurl_article</openurl><openurlfulltext>$$Topenurlfull_article</openurlfulltext><thumbnail>$$Tsyndetics_thumb_exl</thumbnail><link.rule.ids>314,776,780,4010,27900,27901,27902,31247</link.rule.ids></links><search><creatorcontrib>Munro, Murray J.</creatorcontrib><creatorcontrib>Derwing, Tracey M.</creatorcontrib><title>Foreign Accent, Comprehensibility, and Intelligibility in the Speech of Second Language Learners</title><title>Language learning</title><description>One of the chief goals of most second language learners is to be understood in their second language by a wide range of interlocutors in a variety of contexts. Although a nonnative accent can sometimes interfere with this goal, prior to the publication of this study, second language researchers and teachers alike were aware that an accent itself does not necessarily act as a communicative barrier. Nonetheless, there had been very little empirical investigation of how the presence of a nonnative accent affects intelligibility, and the notions of “heavy accent” and “low intelligibility” had often been confounded. Some of the key findings of the study—that even heavily accented speech is sometimes perfectly intelligible and that prosodic errors appear to be a more potent force in the loss of intelligibility than phonetic errors—added support to some common, but weakly substantiated beliefs. The study also provided a framework for a program of research to evaluate the ways in which such factors as intelligibility and comprehensibility are related to a number of other dimensions. The authors have extended and replicated the work begun in this study to include learners representing other L1 backgrounds (Cantonese, Japanese, Polish, Spanish) and different levels of learner proficiency, as well as other discourse types (Derwing &amp; Munro, 1997; Munro &amp; Derwing, 1995). Further support for the notion that accent itself should be regarded as a secondary concern was obtained in a study of processing difficulty (Munro &amp; Derwing, 1995), which revealed that nonnative utterances tend to require more time to process than native‐produced speech, but failed to indicate a relationship between strength of accent and processing time. The approach to L2 speech evaluation used in this study has also proved useful in investigations of the benefits of different methods of teaching of pronunciation to ESL learners. In particular, it is now clear that learner assessments are best carried out with attention to the multidimensional nature of L2 speech, rather than with a simple focus on global accentedness. It has been shown, for instance, that some pedagogical methods may be effective in improving intelligibility while others may have an effect only on accentedness (Derwing, Munro, &amp; Wiebe,1998).</description><issn>0023-8333</issn><issn>1467-9922</issn><fulltext>true</fulltext><rsrctype>article</rsrctype><creationdate>1999</creationdate><recordtype>article</recordtype><sourceid>7T9</sourceid><recordid>eNqNkc1uGyEUhVGVSnXcPkB3SJWyyjgwDAwsHSt2Io2cSm7VJcXMHRt3zDgwVuu3D46tLLJJ7wZ0-c65PyD0lZIRTXFDSM4yyRgbFWoU6Uh-QANaiDJTKs8v0OD1_RO6jHFDUuRCDNDvaRfArTweWwu-v8aTbrsLsAYf3dK1rj9cY-Nr_OB7aFu3Oiex87hfA17sAOwadw1egO0SVxm_2psV4ApM8BDiZ_SxMW2EL-dziH5O735M7rPqcfYwGVeZLVJb2bKRpCRgia2ppNTWhHPbNBIIN4UsSU0aAYZL2QBhtRWkpMvaGFmoWlDJBBuiq5PvLnRPe4i93rpoU8_GQ7ePWnKhckXpf4CMcaKOjt_egJtuH3waQlOeahLBXyh6omzoYgzQ6F1wWxMOmhJ9_Bp9XL0-rl4XSkearkPET5q_roXD-wJdjeezlBii7KRzsYd_rzoT_mhRspLrX_OZ_q7U7XxRMF2xZ1Ayn_0</recordid><startdate>1999</startdate><enddate>1999</enddate><creator>Munro, Murray J.</creator><creator>Derwing, Tracey M.</creator><general>Blackwell Publishers Inc</general><general>Research Club in Language Learning</general><scope>BSCLL</scope><scope>AAYXX</scope><scope>CITATION</scope><scope>FYSDU</scope><scope>GHEHK</scope><scope>HOKLE</scope><scope>K30</scope><scope>PAAUG</scope><scope>PAWHS</scope><scope>PAWZZ</scope><scope>PAXOH</scope><scope>PBHAV</scope><scope>PBQSW</scope><scope>PBYQZ</scope><scope>PCIWU</scope><scope>PCMID</scope><scope>PCZJX</scope><scope>PDGRG</scope><scope>PDWWI</scope><scope>PETMR</scope><scope>PFVGT</scope><scope>PGXDX</scope><scope>PIHIL</scope><scope>PISVA</scope><scope>PJCTQ</scope><scope>PJTMS</scope><scope>PLCHJ</scope><scope>PMHAD</scope><scope>PNQDJ</scope><scope>POUND</scope><scope>PPLAD</scope><scope>PQAPC</scope><scope>PQCAN</scope><scope>PQCMW</scope><scope>PQEME</scope><scope>PQHKH</scope><scope>PQMID</scope><scope>PQNCT</scope><scope>PQNET</scope><scope>PQSCT</scope><scope>PQSET</scope><scope>PSVJG</scope><scope>PVMQY</scope><scope>PZGFC</scope><scope>8BM</scope><scope>7T9</scope></search><sort><creationdate>1999</creationdate><title>Foreign Accent, Comprehensibility, and Intelligibility in the Speech of Second Language Learners</title><author>Munro, Murray J. ; Derwing, Tracey M.</author></sort><facets><frbrtype>5</frbrtype><frbrgroupid>cdi_FETCH-LOGICAL-c4833-bf8070ec0cd1811cd055cff8e05a4870d0f6ea588fe03dc6071bdaa849d618363</frbrgroupid><rsrctype>articles</rsrctype><prefilter>articles</prefilter><language>eng</language><creationdate>1999</creationdate><toplevel>peer_reviewed</toplevel><toplevel>online_resources</toplevel><creatorcontrib>Munro, Murray J.</creatorcontrib><creatorcontrib>Derwing, Tracey M.</creatorcontrib><collection>Istex</collection><collection>CrossRef</collection><collection>Periodicals Index Online Segment 07</collection><collection>Periodicals Index Online Segment 08</collection><collection>Periodicals Index Online Segment 22</collection><collection>Periodicals Index Online</collection><collection>Primary Sources Access—Foundation Edition (Plan E) - West</collection><collection>Primary Sources Access (Plan D) - International</collection><collection>Primary Sources Access &amp; Build (Plan A) - MEA</collection><collection>Primary Sources Access—Foundation Edition (Plan E) - Midwest</collection><collection>Primary Sources Access—Foundation Edition (Plan E) - Northeast</collection><collection>Primary Sources Access (Plan D) - Southeast</collection><collection>Primary Sources Access (Plan D) - North Central</collection><collection>Primary Sources Access—Foundation Edition (Plan E) - Southeast</collection><collection>Primary Sources Access (Plan D) - South Central</collection><collection>Primary Sources Access &amp; Build (Plan A) - UK / I</collection><collection>Primary Sources Access (Plan D) - Canada</collection><collection>Primary Sources Access (Plan D) - EMEALA</collection><collection>Primary Sources Access—Foundation Edition (Plan E) - North Central</collection><collection>Primary Sources Access—Foundation Edition (Plan E) - South Central</collection><collection>Primary Sources Access &amp; Build (Plan A) - International</collection><collection>Primary Sources Access—Foundation Edition (Plan E) - International</collection><collection>Primary Sources Access (Plan D) - West</collection><collection>Periodicals Index Online Segments 1-50</collection><collection>Primary Sources Access (Plan D) - APAC</collection><collection>Primary Sources Access (Plan D) - Midwest</collection><collection>Primary Sources Access (Plan D) - MEA</collection><collection>Primary Sources Access—Foundation Edition (Plan E) - Canada</collection><collection>Primary Sources Access—Foundation Edition (Plan E) - UK / I</collection><collection>Primary Sources Access—Foundation Edition (Plan E) - EMEALA</collection><collection>Primary Sources Access &amp; Build (Plan A) - APAC</collection><collection>Primary Sources Access &amp; Build (Plan A) - Canada</collection><collection>Primary Sources Access &amp; Build (Plan A) - West</collection><collection>Primary Sources Access &amp; Build (Plan A) - EMEALA</collection><collection>Primary Sources Access (Plan D) - Northeast</collection><collection>Primary Sources Access &amp; Build (Plan A) - Midwest</collection><collection>Primary Sources Access &amp; Build (Plan A) - North Central</collection><collection>Primary Sources Access &amp; Build (Plan A) - Northeast</collection><collection>Primary Sources Access &amp; Build (Plan A) - South Central</collection><collection>Primary Sources Access &amp; Build (Plan A) - Southeast</collection><collection>Primary Sources Access (Plan D) - UK / I</collection><collection>Primary Sources Access—Foundation Edition (Plan E) - APAC</collection><collection>Primary Sources Access—Foundation Edition (Plan E) - MEA</collection><collection>ComDisDome</collection><collection>Linguistics and Language Behavior Abstracts (LLBA)</collection><jtitle>Language learning</jtitle></facets><delivery><delcategory>Remote Search Resource</delcategory><fulltext>fulltext</fulltext></delivery><addata><au>Munro, Murray J.</au><au>Derwing, Tracey M.</au><format>journal</format><genre>article</genre><ristype>JOUR</ristype><atitle>Foreign Accent, Comprehensibility, and Intelligibility in the Speech of Second Language Learners</atitle><jtitle>Language learning</jtitle><date>1999</date><risdate>1999</risdate><volume>49</volume><issue>s1</issue><spage>285</spage><epage>310</epage><pages>285-310</pages><issn>0023-8333</issn><eissn>1467-9922</eissn><coden>LNGLA5</coden><abstract>One of the chief goals of most second language learners is to be understood in their second language by a wide range of interlocutors in a variety of contexts. Although a nonnative accent can sometimes interfere with this goal, prior to the publication of this study, second language researchers and teachers alike were aware that an accent itself does not necessarily act as a communicative barrier. Nonetheless, there had been very little empirical investigation of how the presence of a nonnative accent affects intelligibility, and the notions of “heavy accent” and “low intelligibility” had often been confounded. Some of the key findings of the study—that even heavily accented speech is sometimes perfectly intelligible and that prosodic errors appear to be a more potent force in the loss of intelligibility than phonetic errors—added support to some common, but weakly substantiated beliefs. The study also provided a framework for a program of research to evaluate the ways in which such factors as intelligibility and comprehensibility are related to a number of other dimensions. The authors have extended and replicated the work begun in this study to include learners representing other L1 backgrounds (Cantonese, Japanese, Polish, Spanish) and different levels of learner proficiency, as well as other discourse types (Derwing &amp; Munro, 1997; Munro &amp; Derwing, 1995). Further support for the notion that accent itself should be regarded as a secondary concern was obtained in a study of processing difficulty (Munro &amp; Derwing, 1995), which revealed that nonnative utterances tend to require more time to process than native‐produced speech, but failed to indicate a relationship between strength of accent and processing time. The approach to L2 speech evaluation used in this study has also proved useful in investigations of the benefits of different methods of teaching of pronunciation to ESL learners. In particular, it is now clear that learner assessments are best carried out with attention to the multidimensional nature of L2 speech, rather than with a simple focus on global accentedness. It has been shown, for instance, that some pedagogical methods may be effective in improving intelligibility while others may have an effect only on accentedness (Derwing, Munro, &amp; Wiebe,1998).</abstract><cop>Boston, USA and Oxford, UK</cop><pub>Blackwell Publishers Inc</pub><doi>10.1111/0023-8333.49.s1.8</doi><tpages>26</tpages></addata></record>
fulltext fulltext
identifier ISSN: 0023-8333
ispartof Language learning, 1999, Vol.49 (s1), p.285-310
issn 0023-8333
1467-9922
language eng
recordid cdi_proquest_miscellaneous_85692911
source EBSCOhost MLA International Bibliography With Full Text; Wiley; Linguistics and Language Behavior Abstracts (LLBA)
title Foreign Accent, Comprehensibility, and Intelligibility in the Speech of Second Language Learners
url http://sfxeu10.hosted.exlibrisgroup.com/loughborough?ctx_ver=Z39.88-2004&ctx_enc=info:ofi/enc:UTF-8&ctx_tim=2025-01-31T19%3A43%3A58IST&url_ver=Z39.88-2004&url_ctx_fmt=infofi/fmt:kev:mtx:ctx&rfr_id=info:sid/primo.exlibrisgroup.com:primo3-Article-proquest_cross&rft_val_fmt=info:ofi/fmt:kev:mtx:journal&rft.genre=article&rft.atitle=Foreign%20Accent,%20Comprehensibility,%20and%20Intelligibility%20in%20the%20Speech%20of%20Second%20Language%20Learners&rft.jtitle=Language%20learning&rft.au=Munro,%20Murray%20J.&rft.date=1999&rft.volume=49&rft.issue=s1&rft.spage=285&rft.epage=310&rft.pages=285-310&rft.issn=0023-8333&rft.eissn=1467-9922&rft.coden=LNGLA5&rft_id=info:doi/10.1111/0023-8333.49.s1.8&rft_dat=%3Cproquest_cross%3E85335096%3C/proquest_cross%3E%3Cgrp_id%3Ecdi_FETCH-LOGICAL-c4833-bf8070ec0cd1811cd055cff8e05a4870d0f6ea588fe03dc6071bdaa849d618363%3C/grp_id%3E%3Coa%3E%3C/oa%3E%3Curl%3E%3C/url%3E&rft_id=info:oai/&rft_pqid=1518306596&rft_id=info:pmid/&rfr_iscdi=true