Loading…
Validation of English and Spanish-Language Versions of a Screening Questionnaire for Rheumatoid Arthritis in an Underserved Community
Objective Questionnaires to screen for rheumatoid arthritis (RA) have been tested in groups that were primarily well educated and Caucasian. We sought to validate the RA questions of the Connective Tissue Disease Screening Questionnaire (CSQ) in ethnic minorities in an underserved community, and to...
Saved in:
Published in: | Journal of rheumatology 2008-08, Vol.35 (8), p.1545-1549 |
---|---|
Main Authors: | , , , |
Format: | Article |
Language: | English |
Subjects: | |
Online Access: | Get full text |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Summary: | Objective
Questionnaires to screen for rheumatoid arthritis (RA) have been tested in groups that were primarily well educated and Caucasian.
We sought to validate the RA questions of the Connective Tissue Disease Screening Questionnaire (CSQ) in ethnic minorities
in an underserved community, and to test a Spanish-language version.
Methods
The Spanish-language version was developed by 2 native speakers. Consecutive English-speaking or Spanish-speaking patients
in a community-based rheumatology practice completed the questionnaire. Diagnoses were confirmed by medical record review.
Sensitivity and specificity of the questionnaire for a diagnosis of RA were computed for each language version, using 2 groups
as controls: patients with noninflammatory conditions, and participants recruited from the community.
Results
The English-language version was tested in 53 patients with RA (79% ethnic minorities; mean education level 11.3 yrs), 85
rheumatology controls with noninflammatory conditions, and 82 community controls. Using 3 positive responses as indicating
a positive screening test, the sensitivity of the questionnaire was 0.77, the specificity based on rheumatology controls was
0.45, and the specificity based on community controls was 0.94. The Spanish-language version was tested in 55 patients with
RA (mean education level 7.8 yrs), 149 rheumatology controls, and 88 community controls. The sensitivity of the Spanish-language
version was 0.87, with specificities of 0.60 and 0.97 using the rheumatology controls and community controls, respectively.
Conclusion
The sensitivity of the English-language version of the RA questions of the CSQ was lower in this study than in other cohorts,
reflecting differences in the performance of the questions in different ethnic or socioeconomic groups. The Spanish-language
version demonstrated good sensitivity, and both had excellent specificity when tested in community controls.
Key Indexing Terms:
RHEUMATOID ARTHRITIS
SCREENING
SPANISH LANGUAGE |
---|---|
ISSN: | 0315-162X 1499-2752 |