Loading…
Translation and Transcultural Validation of Migraine Screening Questionnaire (MS-Q)
Introduction: Between 30 to 59% of patients with migraine without aura are undiagnosed and improperly treated, because primary care physicians are either too busy or unfamiliar with criteria for diagnosing migraine. Aim: The aim of our study was to translate the Migraine Screen Questionnaire (MS-Q)...
Saved in:
Published in: | Medicinski arhiv 2018-12, Vol.72 (6), p.430-433 |
---|---|
Main Authors: | , , , , , , , , , , , , , , , , , |
Format: | Article |
Language: | English |
Subjects: | |
Citations: | Items that cite this one |
Online Access: | Get full text |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
cited_by | cdi_FETCH-LOGICAL-c3573-25d3c9de1c5233ab40cbd3f4e786841e71599fbc97b9e0c56677f65e127e4e043 |
---|---|
cites | |
container_end_page | 433 |
container_issue | 6 |
container_start_page | 430 |
container_title | Medicinski arhiv |
container_volume | 72 |
creator | Delic, Daniela Ristic, Ana Grujic, Brankica Djakovic, Marinela Lasic, Amra Hadzic, Ema Abadzic, Amira Hajduk, Dzemal Keric, Snjezana Bajramovic, Raifa Ganic, Sadeta Ibrahimovic, Azra Solbic, Zumra Jasic, Jasminka Blagojevic, Danijela Sopta, Edita Hodzic, Henrieta Jankovic, Slobodan |
description | Introduction: Between 30 to 59% of patients with migraine without aura are undiagnosed and improperly treated, because primary care physicians are either too busy or unfamiliar with criteria for diagnosing migraine. Aim: The aim of our study was to translate the Migraine Screen Questionnaire (MS-Q) to BHS (Bosnian/Croatian /Serbian) language and to test reliability and validity of the translation on a sample of primary care patients. Material and Methods: The study was designed as cross-sectional, multi centric, diagnostic accuracy trial of an instrument for screening patients who visit general practitioners, with an aim to reveal migraine without aura. The instrument was the MS-Q, originally written in English and validated in Spanish population, and in this study being translated to BHS language. Results: Translation of the MS-Q to BHS language showed good diagnostic accuracy (sensitivity 80.0% and specificity 87.2%) and reliability (Cohen kappa 0.648) for migraine without aura, with significant screening yield among previously undiagnosed patients of 72.7%. The study also confirmed high percentage of patients with hidden MWA (52.9%) revealed by the MS-Q and ICH criteria that would otherwise remain undiagnosed. Conclusion: The MS-Q translation to BHS language could be considered as valid and reliable clinical instrument for revealing migraine without aura, similar by its performance to original questionnaire. It has considerable screening yield, discovering majority of patients with previously undiagnosed migraine without aura, whose definite diagnosis should later on be confirmed by the attending physicians using the ICH criteria. |
doi_str_mv | 10.5455/medarh.2018.72.430-433 |
format | article |
fullrecord | <record><control><sourceid>proquest_pubme</sourceid><recordid>TN_cdi_pubmedcentral_primary_oai_pubmedcentral_nih_gov_6340639</recordid><sourceformat>XML</sourceformat><sourcesystem>PC</sourcesystem><sourcerecordid>2232192786</sourcerecordid><originalsourceid>FETCH-LOGICAL-c3573-25d3c9de1c5233ab40cbd3f4e786841e71599fbc97b9e0c56677f65e127e4e043</originalsourceid><addsrcrecordid>eNpVUU1LAzEQDaLYWv0LsuBFD1uTTD42F0GKX9AipVW8hWw226ZsszXbFfz3bm0RPAzD8B5v3sxD6JLgIWec365dYeJySDHJhpIOGeCUARyhPlGZSLkS5Bj1MXCcEqU-euisaVYYcyWpOkU9wBlhUvI-ms2jCU1ltr4OiQlF8jvbttq20VTJu6l8sQfrMpn4RTQ-uGRmo3PBh0UybV2zg4Px0SXXk1k6vTlHJ6WpGndx6AP09vgwHz2n49enl9H9OLXAJaSUF2BV4YjlFMDkDNu8gJI5mYmMEScJV6rMrZK5cthyIaQsBXeESsccZjBAd3vdTZt3_7AubDvPehP92sRvXRuv_yPBL_Wi_tICGBagOoGrg0CsP3eH6FXdxtB51pQCJYp2VjqW2LNsrJsmuvJvA8F6F4beh6F3YWhJdRdGVwA_JJJ-hg</addsrcrecordid><sourcetype>Open Access Repository</sourcetype><iscdi>true</iscdi><recordtype>article</recordtype><pqid>2232192786</pqid></control><display><type>article</type><title>Translation and Transcultural Validation of Migraine Screening Questionnaire (MS-Q)</title><source>PubMed Central</source><creator>Delic, Daniela ; Ristic, Ana ; Grujic, Brankica ; Djakovic, Marinela ; Lasic, Amra ; Hadzic, Ema ; Abadzic, Amira ; Hajduk, Dzemal ; Keric, Snjezana ; Bajramovic, Raifa ; Ganic, Sadeta ; Ibrahimovic, Azra ; Solbic, Zumra ; Jasic, Jasminka ; Blagojevic, Danijela ; Sopta, Edita ; Hodzic, Henrieta ; Jankovic, Slobodan</creator><creatorcontrib>Delic, Daniela ; Ristic, Ana ; Grujic, Brankica ; Djakovic, Marinela ; Lasic, Amra ; Hadzic, Ema ; Abadzic, Amira ; Hajduk, Dzemal ; Keric, Snjezana ; Bajramovic, Raifa ; Ganic, Sadeta ; Ibrahimovic, Azra ; Solbic, Zumra ; Jasic, Jasminka ; Blagojevic, Danijela ; Sopta, Edita ; Hodzic, Henrieta ; Jankovic, Slobodan</creatorcontrib><description>Introduction: Between 30 to 59% of patients with migraine without aura are undiagnosed and improperly treated, because primary care physicians are either too busy or unfamiliar with criteria for diagnosing migraine. Aim: The aim of our study was to translate the Migraine Screen Questionnaire (MS-Q) to BHS (Bosnian/Croatian /Serbian) language and to test reliability and validity of the translation on a sample of primary care patients. Material and Methods: The study was designed as cross-sectional, multi centric, diagnostic accuracy trial of an instrument for screening patients who visit general practitioners, with an aim to reveal migraine without aura. The instrument was the MS-Q, originally written in English and validated in Spanish population, and in this study being translated to BHS language. Results: Translation of the MS-Q to BHS language showed good diagnostic accuracy (sensitivity 80.0% and specificity 87.2%) and reliability (Cohen kappa 0.648) for migraine without aura, with significant screening yield among previously undiagnosed patients of 72.7%. The study also confirmed high percentage of patients with hidden MWA (52.9%) revealed by the MS-Q and ICH criteria that would otherwise remain undiagnosed. Conclusion: The MS-Q translation to BHS language could be considered as valid and reliable clinical instrument for revealing migraine without aura, similar by its performance to original questionnaire. It has considerable screening yield, discovering majority of patients with previously undiagnosed migraine without aura, whose definite diagnosis should later on be confirmed by the attending physicians using the ICH criteria.</description><identifier>ISSN: 0350-199X</identifier><identifier>EISSN: 1986-5961</identifier><identifier>DOI: 10.5455/medarh.2018.72.430-433</identifier><identifier>PMID: 30814775</identifier><language>eng</language><publisher>Sarajevo: Academy of Medical Sciences of Bosnia and Herzegovina</publisher><subject>Family physicians ; Migraine ; Original Paper ; Primary care</subject><ispartof>Medicinski arhiv, 2018-12, Vol.72 (6), p.430-433</ispartof><rights>2018. This work is licensed under https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/ (the “License”). Notwithstanding the ProQuest Terms and Conditions, you may use this content in accordance with the terms of the License.</rights><rights>2018 Daniela Delic, Ana Ristic, Brankica Grujic, Marinela Djakovic, Amra Lasic, Ema Hadzic, Amira Abadzic, Dzemal Hajduk, Snjezana Prcic Keric, Raifa Bajramovic, Sadeta Ganic, Azra Ibrahimovic, Zumra Solbic, Jasminka Jasic, Danijela Blagojevic, Edita Sopta, Henrieta Hodzic, Slobodan M. Jankovic 2018</rights><lds50>peer_reviewed</lds50><oa>free_for_read</oa><woscitedreferencessubscribed>false</woscitedreferencessubscribed><citedby>FETCH-LOGICAL-c3573-25d3c9de1c5233ab40cbd3f4e786841e71599fbc97b9e0c56677f65e127e4e043</citedby></display><links><openurl>$$Topenurl_article</openurl><openurlfulltext>$$Topenurlfull_article</openurlfulltext><thumbnail>$$Tsyndetics_thumb_exl</thumbnail><linktopdf>$$Uhttps://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC6340639/pdf/$$EPDF$$P50$$Gpubmedcentral$$Hfree_for_read</linktopdf><linktohtml>$$Uhttps://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC6340639/$$EHTML$$P50$$Gpubmedcentral$$Hfree_for_read</linktohtml><link.rule.ids>230,314,725,778,782,883,27911,27912,53778,53780</link.rule.ids></links><search><creatorcontrib>Delic, Daniela</creatorcontrib><creatorcontrib>Ristic, Ana</creatorcontrib><creatorcontrib>Grujic, Brankica</creatorcontrib><creatorcontrib>Djakovic, Marinela</creatorcontrib><creatorcontrib>Lasic, Amra</creatorcontrib><creatorcontrib>Hadzic, Ema</creatorcontrib><creatorcontrib>Abadzic, Amira</creatorcontrib><creatorcontrib>Hajduk, Dzemal</creatorcontrib><creatorcontrib>Keric, Snjezana</creatorcontrib><creatorcontrib>Bajramovic, Raifa</creatorcontrib><creatorcontrib>Ganic, Sadeta</creatorcontrib><creatorcontrib>Ibrahimovic, Azra</creatorcontrib><creatorcontrib>Solbic, Zumra</creatorcontrib><creatorcontrib>Jasic, Jasminka</creatorcontrib><creatorcontrib>Blagojevic, Danijela</creatorcontrib><creatorcontrib>Sopta, Edita</creatorcontrib><creatorcontrib>Hodzic, Henrieta</creatorcontrib><creatorcontrib>Jankovic, Slobodan</creatorcontrib><title>Translation and Transcultural Validation of Migraine Screening Questionnaire (MS-Q)</title><title>Medicinski arhiv</title><description>Introduction: Between 30 to 59% of patients with migraine without aura are undiagnosed and improperly treated, because primary care physicians are either too busy or unfamiliar with criteria for diagnosing migraine. Aim: The aim of our study was to translate the Migraine Screen Questionnaire (MS-Q) to BHS (Bosnian/Croatian /Serbian) language and to test reliability and validity of the translation on a sample of primary care patients. Material and Methods: The study was designed as cross-sectional, multi centric, diagnostic accuracy trial of an instrument for screening patients who visit general practitioners, with an aim to reveal migraine without aura. The instrument was the MS-Q, originally written in English and validated in Spanish population, and in this study being translated to BHS language. Results: Translation of the MS-Q to BHS language showed good diagnostic accuracy (sensitivity 80.0% and specificity 87.2%) and reliability (Cohen kappa 0.648) for migraine without aura, with significant screening yield among previously undiagnosed patients of 72.7%. The study also confirmed high percentage of patients with hidden MWA (52.9%) revealed by the MS-Q and ICH criteria that would otherwise remain undiagnosed. Conclusion: The MS-Q translation to BHS language could be considered as valid and reliable clinical instrument for revealing migraine without aura, similar by its performance to original questionnaire. It has considerable screening yield, discovering majority of patients with previously undiagnosed migraine without aura, whose definite diagnosis should later on be confirmed by the attending physicians using the ICH criteria.</description><subject>Family physicians</subject><subject>Migraine</subject><subject>Original Paper</subject><subject>Primary care</subject><issn>0350-199X</issn><issn>1986-5961</issn><fulltext>true</fulltext><rsrctype>article</rsrctype><creationdate>2018</creationdate><recordtype>article</recordtype><sourceid>PIMPY</sourceid><recordid>eNpVUU1LAzEQDaLYWv0LsuBFD1uTTD42F0GKX9AipVW8hWw226ZsszXbFfz3bm0RPAzD8B5v3sxD6JLgIWec365dYeJySDHJhpIOGeCUARyhPlGZSLkS5Bj1MXCcEqU-euisaVYYcyWpOkU9wBlhUvI-ms2jCU1ltr4OiQlF8jvbttq20VTJu6l8sQfrMpn4RTQ-uGRmo3PBh0UybV2zg4Px0SXXk1k6vTlHJ6WpGndx6AP09vgwHz2n49enl9H9OLXAJaSUF2BV4YjlFMDkDNu8gJI5mYmMEScJV6rMrZK5cthyIaQsBXeESsccZjBAd3vdTZt3_7AubDvPehP92sRvXRuv_yPBL_Wi_tICGBagOoGrg0CsP3eH6FXdxtB51pQCJYp2VjqW2LNsrJsmuvJvA8F6F4beh6F3YWhJdRdGVwA_JJJ-hg</recordid><startdate>20181201</startdate><enddate>20181201</enddate><creator>Delic, Daniela</creator><creator>Ristic, Ana</creator><creator>Grujic, Brankica</creator><creator>Djakovic, Marinela</creator><creator>Lasic, Amra</creator><creator>Hadzic, Ema</creator><creator>Abadzic, Amira</creator><creator>Hajduk, Dzemal</creator><creator>Keric, Snjezana</creator><creator>Bajramovic, Raifa</creator><creator>Ganic, Sadeta</creator><creator>Ibrahimovic, Azra</creator><creator>Solbic, Zumra</creator><creator>Jasic, Jasminka</creator><creator>Blagojevic, Danijela</creator><creator>Sopta, Edita</creator><creator>Hodzic, Henrieta</creator><creator>Jankovic, Slobodan</creator><general>Academy of Medical Sciences of Bosnia and Herzegovina</general><scope>AAYXX</scope><scope>CITATION</scope><scope>3V.</scope><scope>7X7</scope><scope>7XB</scope><scope>88E</scope><scope>8FI</scope><scope>8FJ</scope><scope>8FK</scope><scope>ABUWG</scope><scope>AFKRA</scope><scope>AZQEC</scope><scope>BENPR</scope><scope>BYOGL</scope><scope>CCPQU</scope><scope>DWQXO</scope><scope>FYUFA</scope><scope>GHDGH</scope><scope>K9.</scope><scope>M0S</scope><scope>M1P</scope><scope>PIMPY</scope><scope>PQEST</scope><scope>PQQKQ</scope><scope>PQUKI</scope><scope>PRINS</scope><scope>5PM</scope></search><sort><creationdate>20181201</creationdate><title>Translation and Transcultural Validation of Migraine Screening Questionnaire (MS-Q)</title><author>Delic, Daniela ; Ristic, Ana ; Grujic, Brankica ; Djakovic, Marinela ; Lasic, Amra ; Hadzic, Ema ; Abadzic, Amira ; Hajduk, Dzemal ; Keric, Snjezana ; Bajramovic, Raifa ; Ganic, Sadeta ; Ibrahimovic, Azra ; Solbic, Zumra ; Jasic, Jasminka ; Blagojevic, Danijela ; Sopta, Edita ; Hodzic, Henrieta ; Jankovic, Slobodan</author></sort><facets><frbrtype>5</frbrtype><frbrgroupid>cdi_FETCH-LOGICAL-c3573-25d3c9de1c5233ab40cbd3f4e786841e71599fbc97b9e0c56677f65e127e4e043</frbrgroupid><rsrctype>articles</rsrctype><prefilter>articles</prefilter><language>eng</language><creationdate>2018</creationdate><topic>Family physicians</topic><topic>Migraine</topic><topic>Original Paper</topic><topic>Primary care</topic><toplevel>peer_reviewed</toplevel><toplevel>online_resources</toplevel><creatorcontrib>Delic, Daniela</creatorcontrib><creatorcontrib>Ristic, Ana</creatorcontrib><creatorcontrib>Grujic, Brankica</creatorcontrib><creatorcontrib>Djakovic, Marinela</creatorcontrib><creatorcontrib>Lasic, Amra</creatorcontrib><creatorcontrib>Hadzic, Ema</creatorcontrib><creatorcontrib>Abadzic, Amira</creatorcontrib><creatorcontrib>Hajduk, Dzemal</creatorcontrib><creatorcontrib>Keric, Snjezana</creatorcontrib><creatorcontrib>Bajramovic, Raifa</creatorcontrib><creatorcontrib>Ganic, Sadeta</creatorcontrib><creatorcontrib>Ibrahimovic, Azra</creatorcontrib><creatorcontrib>Solbic, Zumra</creatorcontrib><creatorcontrib>Jasic, Jasminka</creatorcontrib><creatorcontrib>Blagojevic, Danijela</creatorcontrib><creatorcontrib>Sopta, Edita</creatorcontrib><creatorcontrib>Hodzic, Henrieta</creatorcontrib><creatorcontrib>Jankovic, Slobodan</creatorcontrib><collection>CrossRef</collection><collection>ProQuest Central (Corporate)</collection><collection>Health & Medical Collection</collection><collection>ProQuest Central (purchase pre-March 2016)</collection><collection>Medical Database (Alumni Edition)</collection><collection>Hospital Premium Collection</collection><collection>Hospital Premium Collection (Alumni Edition)</collection><collection>ProQuest Central (Alumni) (purchase pre-March 2016)</collection><collection>ProQuest Central (Alumni)</collection><collection>ProQuest Central</collection><collection>ProQuest Central Essentials</collection><collection>ProQuest Central</collection><collection>East Europe, Central Europe Database</collection><collection>ProQuest One Community College</collection><collection>ProQuest Central Korea</collection><collection>Health Research Premium Collection</collection><collection>Health Research Premium Collection (Alumni)</collection><collection>ProQuest Health & Medical Complete (Alumni)</collection><collection>Health & Medical Collection (Alumni Edition)</collection><collection>Medical Database</collection><collection>Publicly Available Content Database</collection><collection>ProQuest One Academic Eastern Edition (DO NOT USE)</collection><collection>ProQuest One Academic</collection><collection>ProQuest One Academic UKI Edition</collection><collection>ProQuest Central China</collection><collection>PubMed Central (Full Participant titles)</collection><jtitle>Medicinski arhiv</jtitle></facets><delivery><delcategory>Remote Search Resource</delcategory><fulltext>fulltext</fulltext></delivery><addata><au>Delic, Daniela</au><au>Ristic, Ana</au><au>Grujic, Brankica</au><au>Djakovic, Marinela</au><au>Lasic, Amra</au><au>Hadzic, Ema</au><au>Abadzic, Amira</au><au>Hajduk, Dzemal</au><au>Keric, Snjezana</au><au>Bajramovic, Raifa</au><au>Ganic, Sadeta</au><au>Ibrahimovic, Azra</au><au>Solbic, Zumra</au><au>Jasic, Jasminka</au><au>Blagojevic, Danijela</au><au>Sopta, Edita</au><au>Hodzic, Henrieta</au><au>Jankovic, Slobodan</au><format>journal</format><genre>article</genre><ristype>JOUR</ristype><atitle>Translation and Transcultural Validation of Migraine Screening Questionnaire (MS-Q)</atitle><jtitle>Medicinski arhiv</jtitle><date>2018-12-01</date><risdate>2018</risdate><volume>72</volume><issue>6</issue><spage>430</spage><epage>433</epage><pages>430-433</pages><issn>0350-199X</issn><eissn>1986-5961</eissn><abstract>Introduction: Between 30 to 59% of patients with migraine without aura are undiagnosed and improperly treated, because primary care physicians are either too busy or unfamiliar with criteria for diagnosing migraine. Aim: The aim of our study was to translate the Migraine Screen Questionnaire (MS-Q) to BHS (Bosnian/Croatian /Serbian) language and to test reliability and validity of the translation on a sample of primary care patients. Material and Methods: The study was designed as cross-sectional, multi centric, diagnostic accuracy trial of an instrument for screening patients who visit general practitioners, with an aim to reveal migraine without aura. The instrument was the MS-Q, originally written in English and validated in Spanish population, and in this study being translated to BHS language. Results: Translation of the MS-Q to BHS language showed good diagnostic accuracy (sensitivity 80.0% and specificity 87.2%) and reliability (Cohen kappa 0.648) for migraine without aura, with significant screening yield among previously undiagnosed patients of 72.7%. The study also confirmed high percentage of patients with hidden MWA (52.9%) revealed by the MS-Q and ICH criteria that would otherwise remain undiagnosed. Conclusion: The MS-Q translation to BHS language could be considered as valid and reliable clinical instrument for revealing migraine without aura, similar by its performance to original questionnaire. It has considerable screening yield, discovering majority of patients with previously undiagnosed migraine without aura, whose definite diagnosis should later on be confirmed by the attending physicians using the ICH criteria.</abstract><cop>Sarajevo</cop><pub>Academy of Medical Sciences of Bosnia and Herzegovina</pub><pmid>30814775</pmid><doi>10.5455/medarh.2018.72.430-433</doi><tpages>4</tpages><oa>free_for_read</oa></addata></record> |
fulltext | fulltext |
identifier | ISSN: 0350-199X |
ispartof | Medicinski arhiv, 2018-12, Vol.72 (6), p.430-433 |
issn | 0350-199X 1986-5961 |
language | eng |
recordid | cdi_pubmedcentral_primary_oai_pubmedcentral_nih_gov_6340639 |
source | PubMed Central |
subjects | Family physicians Migraine Original Paper Primary care |
title | Translation and Transcultural Validation of Migraine Screening Questionnaire (MS-Q) |
url | http://sfxeu10.hosted.exlibrisgroup.com/loughborough?ctx_ver=Z39.88-2004&ctx_enc=info:ofi/enc:UTF-8&ctx_tim=2025-01-15T18%3A50%3A11IST&url_ver=Z39.88-2004&url_ctx_fmt=infofi/fmt:kev:mtx:ctx&rfr_id=info:sid/primo.exlibrisgroup.com:primo3-Article-proquest_pubme&rft_val_fmt=info:ofi/fmt:kev:mtx:journal&rft.genre=article&rft.atitle=Translation%20and%20Transcultural%20Validation%20of%20Migraine%20Screening%20Questionnaire%20(MS-Q)&rft.jtitle=Medicinski%20arhiv&rft.au=Delic,%20Daniela&rft.date=2018-12-01&rft.volume=72&rft.issue=6&rft.spage=430&rft.epage=433&rft.pages=430-433&rft.issn=0350-199X&rft.eissn=1986-5961&rft_id=info:doi/10.5455/medarh.2018.72.430-433&rft_dat=%3Cproquest_pubme%3E2232192786%3C/proquest_pubme%3E%3Cgrp_id%3Ecdi_FETCH-LOGICAL-c3573-25d3c9de1c5233ab40cbd3f4e786841e71599fbc97b9e0c56677f65e127e4e043%3C/grp_id%3E%3Coa%3E%3C/oa%3E%3Curl%3E%3C/url%3E&rft_id=info:oai/&rft_pqid=2232192786&rft_id=info:pmid/30814775&rfr_iscdi=true |