Loading…
Linguistic terminology in Swedish and Danish with comparison of Icelandic
This article examines the acquisition of Swedish and Danish linguistic terminology. Onomasiological in nature, the data gathering for these two languages follows that carried out for Icelandic in an earlier study ( Tarsi 2022a ). The analytical model used builds on that employed in Tarsi (2022b) , a...
Saved in:
Published in: | North-western European language evolution (Odense, Denmark) Denmark), 2023-06, Vol.76 (1), p.23-59 |
---|---|
Main Author: | |
Format: | Article |
Language: | English |
Subjects: | |
Citations: | Items that this one cites |
Online Access: | Get full text |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Summary: | This article examines the acquisition of Swedish and Danish
linguistic terminology. Onomasiological in nature, the data gathering for these
two languages follows that carried out for Icelandic in an earlier study (
Tarsi 2022a
). The analytical model used
builds on that employed in
Tarsi
(2022b)
, and the major innovation introduced here is a categorization
of loanword typology based on intralexical chronology rather than on external
factors (primary vs. secondary borrowings instead of necessity vs. prestige borrowings, respectively). The main findings of the article are: (1) Shared borrowings tend to be
primary in Swedish but secondary in Danish; (2) the two languages show differing
degrees of adaptation for loanwords, especially seen in the case of Latinate
terminology, a phenomenon not found in Icelandic; (3) Swedish and Danish
model their linguistic terminology to a great extent on the same languages,
Latin and German, whereas Latin and Danish are the most prominent model
languages for Icelandic; finally (4) in both languages there is a flourishing of
native terminology in the seventeenth and eighteenth centuries, comparable in
quantity and quality to that appearing in contemporary Icelandic data. |
---|---|
ISSN: | 0108-8416 2212-9715 2212-9715 |
DOI: | 10.1075/nowele.00073.tar |