A corpus-based comparative study of explicitation by investigating connectives in two Chinese translations of The Lord of the Rings
This article conducts a corpus-based comparative study of explicitation, one of the translation universals widely explored, by investigating the use of connectives in two versions of the Chinese translation of The Lord of the Ring s from Taiwan and Mainland China. The two versions are compared with...
Saved in:
| Published in: | Babel (Frankfurt) 2022-03, Vol.68 (1), p.139-164 |
|---|---|
| Main Author: | |
| Format: | Article |
| Language: | English |
| Subjects: | |
| Citations: | Items that this one cites Items that cite this one |
| Online Access: | Get full text |
| Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|