Loading…
Leksikon izvještajnog nazivlja (1. dio)
U današnjem snažno povezanom i uvezanom svijetu, kad se i stručni termini koji su inače donedavno bili rezervirani samo za uporabu u stručnim krugovima, koriste u javnom izričaju, je, više nego ikad do sad, važno razumjeti se. Često se događa da ista riječ, s drugačijim naglaskom i u drugačijem kont...
Saved in:
Published in: | National security and the future 2021-09, Vol.22 (1-2), p.143-184 |
---|---|
Main Authors: | , , |
Format: | Article |
Language: | English |
Online Access: | Get full text |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Summary: | U današnjem snažno povezanom i uvezanom svijetu,
kad se i stručni termini koji su inače donedavno bili rezervirani samo za
uporabu u stručnim krugovima, koriste u javnom izričaju, je, više nego ikad do
sad, važno razumjeti se. Često se događa da ista riječ, s drugačijim naglaskom
i u drugačijem kontekstu može imati bitno različita značenja. Stoga je takve
stručne prijevode potrebno prevesti na odgovarajući način uporabom znanja iz te
struke, u konzultaciji s jezikoslovcima. U ovom broju časopisa National Security
and the Future, donosimo prvi dio Leksikona izvještajnog nazivlja (nešto više
od 120 definicija) kojeg je u većem dijelu autor prof. dr. Miroslav Tuđman. Na
njemu je prof. Tuđman, s dužim pauzama, radio skoro 20 godina. U bazi podataka
evidentirano je nešto više od 3000 pojmova povezanih s izvještajno-sigurnosnim
djelovanjem. Bez obzira radi li se o djelovanju izvještajno-sigurnosnih
agencija ili nadležnih policijskih tijela. |
---|---|
ISSN: | 1332-4454 1846-1425 |
DOI: | 10.37458/nstf.22.1-2.1 |