Loading…
Lessons learned from two feasibility trials of a translated and minimally monitored iCBT program for young adults among community and university samples
Young adults are less likely to use traditional mental health services than adults. iCBT may be more youth friendly, but its access remains limited in several countries. This study aims to evaluate the feasibility of a minimally monitored transdiagnostic iCBT program translated from English to Frenc...
Saved in:
Published in: | Internet interventions : the application of information technology in mental and behavioural health 2022-04, Vol.28, p.100529-100529, Article 100529 |
---|---|
Main Authors: | , , , , |
Format: | Article |
Language: | English |
Subjects: | |
Citations: | Items that this one cites Items that cite this one |
Online Access: | Get full text |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Summary: | Young adults are less likely to use traditional mental health services than adults. iCBT may be more youth friendly, but its access remains limited in several countries. This study aims to evaluate the feasibility of a minimally monitored transdiagnostic iCBT program translated from English to French and offered in Canada for the treatment of anxiety and depression among young adults. The impact of the program on resilience was also assessed. Twenty-five participants from community and university samples were included in the analyses in two separate single-group feasibility trials with a 3-month follow-up. Feasibility outcomes were attrition, adherence, treatment acceptability and treatment gains. Outcome measures included the Patient Health Questionnaire 9-item (PHQ-9), Generalized Anxiety Disorder 7-item (GAD-7) and Connor-Davidson Resilience Scale (CD-RISC). In Trial 1 (N = 10), recruiting among the general population proved to be challenging. Low adherence (20%) and high attrition (80%) rates were observed. Methodological changes to recruitment were made and a second trial was conducted among university students using incentives (N = 15). About half of the participants completed treatment (55%, n = 8/15), 12/15 provided post-treatment data and 8/15 provided 3-month follow-up data. All study completers (100%; n = 14) reported they would recommend the program. Mixed effects model analyses revealed significant and large pre-post treatment reductions on the PHQ-9 and GAD-7 (Cohen's d = 1.09 and 1.64 respectively) with treatment gains maintained at follow-up. Moderate improvements were found on the CD-RISC post-treatment with further gains at follow-up (ds = 0.55 and 1.10 respectively). These finding suggest that future research on this French-Canadian version of the Mood Mechanic Course is feasible with appropriate attention to recruitment. Translating existing iCBT interventions and using minimal monitoring may be an optimal first step to initiate the cross-cultural dissemination of iCBT while increasing access to treatments among young adults. Lessons learned are discussed.
•Access to Internet-based cognitive behavioural therapy (iCBT) is limited for French- speaking young Canadian adults.•Two trials assessed the feasibility of a French-Canadian translation and minimally monitored iCBT program for young adults among community and university samples.•Outcomes comparable to the original English version of the iCBT program were obtained among the university |
---|---|
ISSN: | 2214-7829 2214-7829 |
DOI: | 10.1016/j.invent.2022.100529 |