Loading…
The Position of Ippolito Nievo in the Nineteenth-Century Italian Novel
Of late the interest in the work of Ippolito Nievo has been such as to suggest that this author has finally come into his own. Both in Italy and elsewhere, the name of this writer, who seemed permanently interred under the stern and negative judgment of Benedetto Croce, today reappears almost triump...
Saved in:
Published in: | PMLA : Publications of the Modern Language Association of America 1960-06, Vol.75 (3), p.272-282 |
---|---|
Main Author: | |
Format: | Article |
Language: | English |
Subjects: | |
Online Access: | Get full text |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Summary: | Of late the interest in the work of Ippolito Nievo has been such as to suggest that this author has finally come into his own. Both in Italy and elsewhere, the name of this writer, who seemed permanently interred under the stern and negative judgment of Benedetto Croce, today reappears almost triumphantly. Recently the publication of Nievo's complete works was begun in Italy
(Le confessioni di un italiano
has already been printed by Ricciardi and
II novelliere campagnuolo
by Einaudi), while
Le confessioni
has been translated into English for the first time, under the title
The Castle of Fratta
(Boston, 1958). A new translation of this work has also appeared in German (the first German version was published as early as 1877, the year in which another of Nievo's novels,
Angelo di bontĂ
, was translated). Notwithstanding the widespread interest in Nievo, a critical study clarifying his position with respect to the nineteenth-century Italian novel as a whole is still lacking. Thus far, purely aesthetic judgments alone have been the concern of most scholars dealing with this author's work. |
---|---|
ISSN: | 0030-8129 1938-1530 |
DOI: | 10.2307/460338 |