Loading…
Speaking in Tongues, Dancing with Ghosts: Redescription, Translation, and the Language of Resurrection
This essay provides a constructive critique and extension of Jonathan Z. Smith’s writings on Paul and 1 Corinthians. Beginning with a demonstration of the problems with applying Smith’s locative/utopian dichotomy to Paul and the Corinthians, I argue that this theoretical scheme renders the Corinthia...
Saved in:
Published in: | Studies in religion 2010-03, Vol.39 (1), p.25-45 |
---|---|
Main Author: | |
Format: | Article |
Language: | English |
Subjects: | |
Citations: | Items that this one cites |
Online Access: | Get full text |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Summary: | This essay provides a constructive critique and extension of Jonathan Z. Smith’s writings on Paul and 1 Corinthians. Beginning with a demonstration of the problems with applying Smith’s locative/utopian dichotomy to Paul and the Corinthians, I argue that this theoretical scheme renders the Corinthians’ acceptance of Paul’s message incomprehensible. Smith’s later scheme of ‘‘here, there, and anywhere’’ provides a more useful heuristic. Following an analysis of the social and religious setting of 1 Corinthians, I explore the analogous case of the 1870 Ghost Dance as it developed among the Paiute of Western Nevada. After briefly discussing the implications of this analogy for our understanding of the Corinthian Christ group (and early Christianities generally), I conclude that both the Corinthians and the Paiute are displaced religions of ‘‘here’’ that have experimented with features characteristic of the religions of ‘‘anywhere.’’ This cross-cultural description provides our models of Paul and the Corinthians with a sounder anthropological footing than they might previously have had.
Cet article est à la fois une critique constructive et une extension des essais de Jonathan Z. Smith sur Paul et la Première épître aux Corinthiens. Commençant par une constatation des problèmes d’application de la dichotomie lieu/utopie au corpus paulinien et à 1 Co, je soutiens que cette théorie rend tout à fait incompréhensible l’acceptation du message de Paul par les Corinthiens. La plus récente théorie de Smith (ici, là et n’importe où) est heuristiquement plus fructueuse. Suit une analyse du contexte social et religieux de 1 Co et l’exploration d’un cas analogue: celui de la danse de l’Esprit, telle qu’elle s’est développée, dans les années 1870, chez les Paiute de l’ouest du Nevada. Après une brève discussion des conséquences de cette analogie pour une compréhension du groupe chrétien de Corinthe (et plus généralement des christianismes antiques), je conclue que les Corinthiens, tout comme les Paiute, constitue des religions de l’«ici» qui ont acquis des traits caractéristiques des religions du «n’importe où». Cette comparaison entre cultures assure à nos modèles tirés de Paul et de 1 Co une meilleure assise anthropologique. |
---|---|
ISSN: | 0008-4298 2042-0587 |
DOI: | 10.1177/0008429809355750 |