Loading…
Kazaklara Türkçe Öğretimi ve Söz Edimsel Bir Karşılaştırma
Bu çalışmada karşılaştırmalı öğretim yaklaşımı (comparative teaching approach), lehçeler arası öğretim için yararlanılabilecek bir yaklaşım olarak önerilmektedir. Bu yaklaşımda, hedef dile dair izole edilmiş yepyeni dilsel veya dil dışı yapılar inşaa etmenin yanı sıra öğrenicilerin mevcut bilgilerin...
Saved in:
Published in: | Bilig (Ankara) 2021-04, Vol.2021 (97), p.1-28 |
---|---|
Main Authors: | , |
Format: | Article |
Language: | Turkish |
Subjects: | |
Citations: | Items that this one cites |
Online Access: | Get full text |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Summary: | Bu çalışmada karşılaştırmalı öğretim yaklaşımı (comparative teaching approach),
lehçeler arası öğretim için yararlanılabilecek bir yaklaşım olarak önerilmektedir.
Bu yaklaşımda, hedef dile dair izole edilmiş yepyeni dilsel veya dil dışı yapılar
inşaa etmenin yanı sıra öğrenicilerin mevcut bilgilerinden yola çıkmanın bazı
yararları olacağı değerlendirilmektedir: örneğin, öğrenmeyi kolaylaştırabilir, hata
analizinde yararlı olabilir ve öte yandan hedef dile ve o dilin de içerisinde yer aldığı
kültüre dair daha fazla farkındalık geliştirebilir. Ana dilinin hedef dili öğrenme
sürecinde engelleyici etkisi olup olmadığı sorunsalıyla ilgili olumsuzlayıcı görüşler
karşısında, bu çalışmada, aslında öğrenicilerin ana dilinin yok sayılması yerine
yukarıdaki olumlu etkilerinin yanı sıra stratejik kullanılabilmesi durumunda hedef
dilin önemli bir destek unsuru olabileceği görüşü savunulmaktadır. Kazakça ve
Türkçe konuşurlarının dilsel ve kültürel unsurları bakımından farklılıklarına
ve ortaklıklarına işaret edilen makalede, sözel davranışlar bakımından da
bir karşılaştırma örneği sunulmuş; 20 Türk ve 20 Kazak üniversite hazırlık
sınıfı öğrencisi ile gerçekleştirilen yazılı çalışmanın sonuçları istek (rica) söz
edim tercihleriyle ilgili olarak karşılaştırılmıştır. Sonuç olarak, Türk ve Kazak
öğrencilerin istek (rica) strateji tercihlerinde benzerlikler görüldüğü gibi, başta
emir (imperatives) ve istek ifadeleri (want statements) kullanımları olmak üzere
çeşitli farklılıklar da tespit edilmiştir. |
---|---|
ISSN: | 1301-0549 |
DOI: | 10.12995/bilig.9701 |